法语文章阅读「中英」

发布时间:2023-08-03 18:00:29

幸福是要靠人们自己来创造的。作家的快乐不是成功,而是写作。欢迎欣赏下面的法语文章《幸福源自行动》:

 

法语文章阅读「中英」

legel,oudedescendreaufonddesgouffres.Inutilesaufaubonheur.Ceuxquipeuvent,grimpent;ceuxquinegrimpentpasapplaudissent.Etlesrichesnesontàpeuprèsheureuxques'ilsseserventdeleurfortunepourtravaillerdavantage.Aprèsavoirvaincusesrivaux,lefinanciercontinuederisquerpoursedépasserlui-même.Ilaplusd'affairesqu'iln'enpeutadministrer?Ilencréedenouvelles.Pourunhommequiagouvernéetjouélegrandjeu,laretraiteestpresqueinsupportable.Ilnepeutsedésintoxiquerdesadroguefavorite:l'action.Illuirestelaressourced'écriresesmémoiresetderevivreainsisesrudesactions.

毋庸冒着死亡和*冻的危险攀登高山或潜入深渊。如果不是为了幸福,这一切都没有意义。能攀登的人就去攀登,不能攀登的人鼓掌叫好。那些有钱人也是在利用财富更多地工作之后才会幸福。金融家战胜了对手之后还继续冒险,目的是超越自己。还有什么他做不了的生意吗?他创造出新的生意,对于做过大官和做过大生意的人来说,退休是不可忍受的。他们无法戒掉那个毒瘾:行动。他还可以写回忆录,或者重温那些艰*的行动。

Unesociétéquipermettraitunnouvelged'Oretl'abondancesanstravailmontreraitqu'elleneprendrienàlanaturehumaine.Iln'yadebonheurqueceluiquel'onfaitsoi-même.Leplaisirdel'écrivain,cen'estpaslesuccès,c'estd'écrire.J'aiparfoisentrevu,disaitFlaubert,unétatsupérieuràlavie,pourquilagloiren'estrien,etlebonheurmêmeinutile...Inutile,oui,parcequedéjàprodiguéparl'actiondecréer.L'ouvrieresclaved'unemachinequiluiimposeunrythmeetdesactionsmonotonessubitplusqu'iln'agit.C'estpourquoiilestmécontent.Ilretrouveralebonheurlorsquedesrobotsserontchargésdestravauxsanslibertéetquel'ouvrierdirigeralesrobots.L'hommen'aurajamaisfinidetransformerlemonde,defairedesplans,deleséprouveretdelesrefaire.;Aumencementétaitl'action.

一个不同过劳动就可能带来新的黄金时代和物质丰富的社会丝毫不懂得人类的本*。幸福是要靠人们自己来创造的。作家的快乐不是成功,而是写作。福楼拜说过:“有时,我隐约看见一种高于生命的状态,对于它来说,荣耀一钱不值,幸福也毫无意义.....”毫无意义,是的,因为人已经有了创造的快乐。*纵机器的工人像奴隶一样,跟随着机器的快速节奏,匆匆地做着枯燥无味的动作。所以他不高兴。只有当机器人代替了这些机械劳动,只有当工人们指挥机器人来*作的时候,工人们才会找到幸福。人们在不断地改变世界,不断地做着计划,把这些计划进行尝试和重新规划。“一切由行动开始”。

Jesuisalléaumarchéauxoiseaux

Etj'aiachetédesoiseaux

pourtoi

monamour

Jesuisalléaumarchéauxfleurs

Etj'aiachetédesfleurs

pourtoi

monamour

Jesuisalléaumarchéàlaferraille

Etj'aiachetédeschaînes

Delourdeschaînes

pourtoi

monamour

EtpuisJesuisalléaumarchéauxesclaves

Etjet'aicherchée

Maisjenet'aipastrouvée

monamour

我去鸟市上

买了几只鸟

为你买的

我的爱人

我去花市上

买了几束花

为你买的

我的爱人

我去废铁市场

买了几根铁链

沉重的铁链

为你买的

我的爱人

然后我去奴隶市场

去找你

但我没能找到你

我的爱人

看了法语文章阅读「中英」还看了:
  • 优秀文章中英双语阅读

    love:theonecreativeforceacollegeprofessorhadhissociologyclassgointothebaltimoreslumstogetcasehistoriesof200youngboys.the...

  • 英译汉文章Mayhew双语阅读

    对于大多数人来说,生活是由环境决定的。他们在命运的拨弄面前,不仅逆来顺受,甚至还能随遇而安。下面是小编分享的一篇英译汉文章Mayhew,欢迎大家阅读!Mayhew生活的道路WilliamS.Maugham威廉·S.毛姆Thelivesofm...

  • 语文笔记文章阅读方法

    一.文章阅读顺序:1.短文章读一遍2.长文章:读两遍第一遍:读首末两段和各段的首尾句,明确以下内容1、文章主题2、文章主态度3、全文的行文结构第二遍:有选择的阅读。阅读的部分包括以下内容:1、特殊的语言现象2、大写字母开头的部分二.文章微观...

  • 《阅读》作文中英版

    readreadingreadingisimportantforamericans.moreandmorepeoplearejoiningbookclubswhichareformedbydifferentpeopleororganizat...

  • 中英双语阅读:谈谈教育

    whyiseducationdemocraticinbookless,tribalsocieties?educationisoneofthekeywordsofourtime.amanwithoutaneducation,manyofusb...