《纪昌学*》阅读*及译文

发布时间:2023-04-24 01:29:37

纪昌学*

甘蝇,古之善*者,彀[gòu]弓而兽伏鸟下。弟子名飞卫,学*于甘蝇,而巧过其师。

《纪昌学*》阅读*及译文

纪昌者,学*于飞卫。飞卫曰:“尔先学不瞬,而后可言*矣。”纪昌归,偃[yǎn]卧其妻之机下,以目承牵挺。三年后,虽锥末倒眦[zì],而不瞬也。

以告飞卫,飞卫曰:“未也,亚学视而后可。视小如大,视微如著,而后告我。”昌以牦[máo]悬虱于牖[yǒu],南面而望之。旬日之间,浸[jìn]大也。三年之后,如车轮焉。以睹余物,皆丘山也。乃以燕角之弧、朔蓬之?[gǎn]*之,贯虱之心,而悬不绝。

以告飞卫。飞卫高蹈拊膺[fǔyīng]曰:“汝得之矣!”

纪昌既尽卫之术,计天下之敌己者,一人而已,乃谋杀飞卫。相遇于野,二人交*,中路矢锋相触,坠于地,而尘不扬。飞卫之矢先穷,纪昌遗一矢。既发,飞卫以棘刺之端?i之,而无差焉。于是二子泣而投弓,相拜于涂,请为父子,克臂以誓,不得告术于人。

1、解释下列加点字在文中的意思。

(1)纪昌归()(2)倒眦()

(3)视微如著()(4)以睹余物()

2、用“i”给文中画线文字断句。(注意:此题不要求加标点符号)

3、纪昌是向飞卫学*,为什么开头却写甘蝇的*技?

4、你怎样评价纪昌?

参考*

1、(1)回家;(2)眼眶;(3)明显;(4)看。

2、断句为:旬日之间|浸大也|三年之后|如车轮焉|以睹余物|皆丘山也|乃以……之弧|朔蓬……*之|贯虱之心|而悬不绝。

3、突出飞卫*箭技艺的高超。

4、谦虚好学。

注释

1、善:擅长,善于

2、彀弓:张弓、拉开弓。彀:满

3、伏:倒下,倒伏。

4、学*于飞卫。于:向

5、而巧(过)其师。而:但是。过:超过。巧:本领。句译:而且技艺超过了他的师傅。

6、尔:你

7、不瞬:不眨眼,瞬:眨眼

8、而后可言*也。而:表承接。后:然后。言:谈及。

9、偃卧:仰面躺下。

10、以目承牵挺。以:用。承:这里是由下向上注视的意思。牵挺,织布机的梭子。

11、虽锥末倒眦。虽:即使。倒:尖向下落下。眦:眼眶。句译:即使用锥尖刺到了(纪昌的)眼眶。

12、以告飞卫:把这件事告诉飞卫

13、未也:还不行啊

14、亚:次;再

15、视微如著:微:微小

16、南面:面向南

17、旬日:十日

18、浸:渐渐

19、承:这里是由下向上注视的意思

20、以睹余物:用这种眼光看其他的事物。

21、乃用燕角之弧、朔蓬之?*之。乃:于是,就。燕角之弧:燕国(燕地)牛角做的弓。弧,弓。?:北地蓬梗做的箭。朔:北方。?:箭杆。

22、贯:穿透。

23、而悬不绝绝:断句译:指悬虱的毛不断。

24、高蹈:跳高。

25、拊:拍。膺:胸。

26、汝:你

27、得:掌握

28、绝:断

30、牖:窗户

【译文】

甘蝇是古代一个善于*箭的人,拉开弓,兽就倒下,鸟就落下,百发百中。甘蝇的一个弟子名叫飞卫,向甘蝇学习*箭,但他*箭的技巧却超过了他的师傅。

纪昌又向飞卫学习*箭。飞卫说:“你先学会看东西不眨眼睛,然后我们再谈*箭。”纪昌回到家里,仰卧在他妻子的织布机下,用眼睛注视着织布机上的梭子练习不眨眼睛。几年之后,即使锥子尖刺在他的眼眶上,他也不眨一下眼睛。

纪昌把自己练习的情况告诉了飞卫,飞卫说:“这还不够啊,还要学会视物才行。要练到看小物体像看大东西一样清晰,看细微的东西像显著的物体一样容易,然后再来告诉我。”纪昌用牦牛尾巴的毛系住一只虱子悬挂在窗户上,面向南远远地看着它,十天之后,看虱子渐渐大了;几年之后,虱子在他眼里有车轮那么大。用这种方法看其他东西,都像山丘一样大。纪昌便用燕地的牛角装饰的弓,用北方出产的篷竹作为箭杆,*那只悬挂在窗口的虱子,穿透了虱子的中间,但牦牛尾巴的毛没有断。

纪昌又把自己练习的情况告诉了飞卫,飞卫高兴地手舞足蹈,拍着纪昌的胸膛说道:“你已经掌握了*箭的诀窍了!”

纪昌把飞卫的功夫全部学到手以后,觉得全天下只有飞卫才能和自己匹敌,于是谋划除掉飞卫。终于有一天两个人在野外相遇。纪昌和飞卫都互相朝对方*箭,两个人*出的箭正好在空中相撞,全部都掉在地上。最后飞卫的箭*完了,而纪昌还剩最后一支,他*了出去,飞卫赶忙举起身边的棘刺去戳飞来的箭头,把箭分毫不差的挡了下来。于是两个人都扔了弓相拥而泣,互相认为父子,发誓不再将这种技术传给任何人。

赏析

《纪昌学*》是一则寓言故事,故事中人物个*鲜明,好学的纪昌在名师飞卫的指导下,经过坚持不懈的努力,终于成为*箭高手。通过这则寓言表达了在良师的引导下,要刻苦学习,有恒心,有毅力,终能实现自己的梦想。

感悟

学习一定要下功夫,扎扎实实地打好基础。在学习过程中要不怕苦、不怕累、不怕枯燥无味。

还表现了纪昌虚心听取师傅的教诲,勇于吃苦,善于学习的精神,努力学习。

当老师的,一定要教学有方,善于指导,因材施教,方可收到良好的效果;做学生的,一定要谨尊师教,善于学习,勇于吃苦,不怕枯燥,练好基本功,刻苦用功,才能获得真正的本领!

本文阐述了无论学什么技术都没有捷径可走,都要从学习这门技术的基本功入手,扎扎实实、锲而不舍的进行训练的道理;同时说明只要有恒心,有毅力,踏踏实实、精益求精就能到达光辉的顶点。

文中飞卫要纪昌掌握的要领是:1。尔先学不瞬。2。视小如大,视微如著。

说明了在学习过程中,名师的教导和学生的虚心好学也是非常重要的,这样可以让学生少走弯路,达到事半功倍的作用。

纪昌是一个勤奋好学,有恒心和毅力,对事业执著追求的人。

这个故事同时告诉我们:学习要把基础打好,不要把整天的时间用在学习的形式上,不要把时间浪费在部分难题上,真正的学问不是靠难题和形式主义能够得到的。

寓意

一是要能吃苦,持之以恒才会成功。二是大本领往往要从小处练起。三是要严格遵守老师的教诲,踏踏实实。

启示

要练成一身真功夫,需要克服无数困难,付出无数心血和努力。“冬练三九,夏练三伏”;“台上一分钟,台下十年功”,绝非虚言。

看了《纪昌学*》阅读*及译文还看了:
  • 纪昌学*阅读及*

    纪昌学*甘蝇,古之善*者,彀弓而兽伏鸟下。弟子名飞卫,学*于甘蝇,而巧过其师。纪昌者,又学*于飞卫。飞卫曰:“尔先学不瞬,而后可言*矣。”纪昌归,偃卧其妻之机下,以目承牵挺。二年之后,虽锥未倒眦而不瞬也。以告飞卫,飞卫曰:“未也,必学视而后...

  • 纪昌学*原文及翻译

    《纪昌学*》是一则寓言故事,故事中人物个*鲜明,好学的纪昌在名师飞卫的指导下,经过坚持不懈的努力,终于成为*箭高手。通过这则寓言表达了在良师的引导下,要刻苦学习,有恒心,有毅力,终能实现自己的梦想。以下是小编整理的纪昌学*原文及翻译,欢迎阅...

  • 《纪昌学*》的原文及翻译

    原文:甘蝇,古之善*者,彀弓而兽伏鸟下。弟子名飞卫,学*于甘蝇,而过其师。纪昌者,又学*于飞卫。飞卫曰:“尔先学不瞬,而后可言*矣。”纪昌归,偃卧其妻之机下,以目承牵挺。二年之后,虽锥末倒?,而不瞬也。以告飞卫。飞卫曰:“未也,必学视而后可...

  • 纪昌学*翻译及注释

    甘蝇是古代出名的神箭手。只要他一拉弓,*兽兽倒,*鸟鸟落。飞卫是甘蝇的学生,由于勤学苦练,他的箭术超过了老师。有个人名叫纪昌,慕名来拜飞卫为师。飞卫对他说:“你先要学会在任何情况下都不眨眼睛。有了这样的本领,才能谈得上学*箭。”纪昌回到家里...

  • 纪昌学*教案

    课时安排:1课时教学目标:1、联系有关词句,体会人物的想法,体会到学习要练好基本功的重要*。2、正确、流利、有感情地朗读课文。3、正确读写“纪昌学*、妻子、拜见、百发百中等词语。教学重难点:1、体会人物的心理,理解寓言的寓意,鼓励学生发表自...