李商隐的落花原文及翻译

发布时间:2020-09-29 18:32:55

《落花》

作者:李商隐

李商隐的落花原文及翻译

高*客竟去,小园花乱飞。

参差连曲陌,迢递送斜晖。

肠断未忍扫,眼穿仍欲归。

芳心向春尽,所得是沾衣。

【注解】:

1、参差:指花影的迷离,承上句乱飞意。

2、芳心:指花,也指自己看花的心意。

3、沾衣:指流泪。

【韵译】:

高*上的游客们已经竞相离去;

小园的春花随风凋零纷纷乱飞。

花影参差迷离接连着弯弯小径;

远望落花回舞映着斜阳的余晖。

我的肝肠欲断不忍把落红扫去;

望眼欲穿盼来春天却匆匆回归。

爱花惜花自然要怨春去得太早;

春尽花谢所得的只是落泪沾衣。

【评析】:

这是一首专咏落花的诗。首联写落花与人的心情,含蓄蕴籍耐人寻味。颔联从不

同角度描写落花“乱飞”的具体情状。颈联直接抒发情感,巴望花不再落而不能。末

联写花为装点春天而开,却落得飘零沾衣的结局。表达了素怀壮志,不见用于世的凄

婉和感慨。全诗洋溢着伤春惜花之感,情思如痴,委婉动人。

看了李商隐的落花原文及翻译还看了:
  • 李商隐 《嫦娥》原文及翻译

    云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。嫦娥应悔偷灵*,碧海青天夜夜心。【注解】1、深:暗。2、长河:银河。3、碧海青天:指嫦娥的.枯燥生活,只能见到碧*的海,深蓝*的天。4、夜夜心:指嫦娥每晚都会感到孤单。【韵译】:云母屏风染上一层浓浓的烛影,银...

  • 李商隐:落花

    作者:李商隐 高*客竟去,小园花乱飞。 参差连曲陌,迢递送斜晖。 肠断未忍扫,眼穿仍欲归。 芳心向春尽,所得是沾衣。 注释: 1、参差:指花影的迷离,承上句乱飞意。 2、芳心:指花,也指自己看花的心意。 3、沾衣:指流泪...

  • 七夕李商隐原文翻译

    导语:为大家整理了七夕李商隐原文翻译,希望对大家有帮助。原文:七夕唐代:李商隐已驾七香车,心心待晓霞。风轻惟响佩,日薄不嫣花。桂嫩传香远,榆高送影斜。成都过卜肆,曾妒识灵槎。翻译:难得等到七夕她已驾着七香车。刚刚两心相会又忧无情的晓霞。清风...

  • 李商隐《落花》的诗词译文

    高*客竟去,小园花乱飞。参差连曲陌,迢递送斜晖。肠断未忍扫,眼穿仍欲归。芳心向春尽,所得是沾衣。【注释】:①参差:高低不齐。②斜晖:夕阳的光辉。③归:春光过尽。④春尽:春晚。【译文】:高楼上客人竞相离去,小园里的落花随风乱飞。参差不齐连着曲...

  • 李商隐《为有》翻译及赏析

    为有云屏无限娇,凤城寒尽怕春宵。无端嫁得金龟婿,辜负香衾事早朝。注解1、云屏:以云母饰制的屏风。2、凤城:京城。3、衾:被子。韵译云母屏风后,锁着无限娇媚的.人儿;京城寒冬已尽,我还害怕春宵难捱。呵,为什么我嫁个佩戴金龟的夫婿?辜负了锦衾香...