刘禹锡和仆*牛原文

发布时间:2023-08-22 10:18:23

刘禹锡和仆*牛原文是怎样的呢?刘禹锡是唐朝文学家、哲学家,有“诗豪”之称,是那个时代非常出名的诗人,影响深远。

作者简介

刘禹锡和仆*牛原文

刘禹锡,字梦得,汉族,唐朝著名诗人,文学家,哲学家,彭城(今徐州)人,祖籍洛阳。刘禹锡与白居易并称“刘白”。曾任太子宾客,世称刘宾客。与柳宗元并称“刘柳”。晚年住在洛阳,与白居易唱和较多,时称“刘白”。贞元九年,擢进士第,登博学宏词科,从事淮南幕府,入为监察御史。王叔文用事,引入禁中,与之图议,言无不从。转屯田员外郎,判度支盐铁案。叔文败,坐贬朗州刺史。在贬官期间,在扬州碰到白居易,白居易写了《醉赠刘二*使君》,刘禹锡作《酬乐天扬州初逢席上见赠》答谢白居易,再遭贬朗州司马。落魄不自聊,吐词多讽托幽远。

蛮俗好巫,尝依骚人之旨。倚其声作《竹枝词》十余篇,武陵溪洞间悉歌之。居十年,召还。将置之郎署,以作玄都观看花诗涉讥忿,执政不悦,复出刺播州。裴度以母老为言,改连州,徙夔、和二州。久之,征入为主客郎中。又以作重游玄都观诗,出分司东都。度仍荐为礼部郎中,集贤直学士。度罢,出刺苏州,徙汝、同二州,迁太子宾客,分司东都。禹锡素善诗,晚节尤精。不幸坐废,偃蹇寡所合,乃以文章自适。

与白居易酬复颇多,居易尝叙其诗曰:与白居易唱和,世称他们“刘白”。白居易称之为“诗豪”。彭城刘梦得,诗豪者也。其锋森然,少敢当者。又言其诗在处应有神物护持,其为名流推重如此。会昌时,加检校礼部尚书。卒年七十二,赠户部尚书。诗集*卷,今编为十二卷。

关于刘禹锡的祖籍,多有争议,一说是洛阳人,一说是彭城(今*苏徐州)人,自言出于中山(今河北省定州市)。据查有关史料,刘禹锡为匈奴后裔,其七世祖刘亮仕于北魏,随魏孝文帝迁都洛阳,始改汉姓。父刘绪因避安史之乱,东迁嘉兴,刘禹锡出生于此地,因此刘禹锡“家本荥上,籍占洛阳”。关于说其“彭城之人”,经查此说,出自白居易、权德舆等人之口,那不过是随顺当时“姓卯金者咸曰彭城”(《史通·邑里》)的`习俗罢了。因此“刘禹锡彭城人”说法是不确切的。

看了刘禹锡和仆*牛原文还看了:
  • 刘禹锡:春词

    作者:刘禹锡 新妆宜面下朱楼,深锁春光一院愁。 行到中庭数花朵,蜻蜓飞上玉搔头。 注释: 1、宜面:脂粉和脸*很匀称。 2、蜻蜓句:暗指头上之香。 译文: 宫女打扮脂粉匀称, 走下红楼; 春光虽好独锁深院, 怎不怨愁...

  • 刘禹锡 春词

    刘禹锡的春词是一首宫怨诗,是写宫女新妆虽好,却无人见赏。新妆宜面下朱楼,深锁春光一院愁。行到中庭数花朵,蜻蜓飞上玉搔头。【注解】1、宜面:脂粉和脸*很匀称。2、蜻蜓句:暗指头上之香。【韵译】宫女打扮脂粉匀称,走下红楼;春光虽好独锁深院,怎不...