《诗经.国风.邶风.柏舟》原文及翻译赏析

发布时间:2021-05-17 21:31:28

《诗经.国风.邶风.柏舟》

泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隐忧。微我无酒,以敖以游。

《诗经.国风.邶风.柏舟》原文及翻译赏析

我心匪鉴,不可以茹。亦有兄弟,不可以据。薄言往愬,逢彼之怒。

我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。威仪棣棣,不可选也。

忧心悄悄,愠于群小。觏闵既多,受侮不少。静言思之,寤辟有摽。

日居月诸,胡迭而微?心之忧矣,如匪澣衣。静言思之,不能奋飞。

译文:

柏木船儿荡悠悠,河中水波漫漫流。圆睁双眼难入睡,深深忧愁在心头。不是想喝没好酒,姑且散心去邀游。

我心并非青铜镜,不能一照都留影。也有长兄与小弟,不料兄弟难依凭。前去诉苦求安慰,竟遇发怒坏*情。

我心并非卵石圆,不能随便来滚转;我心并非草席软,不能任意来翻卷。雍容娴雅有威仪,不能荏弱被欺瞒。

忧愁重重难排除,小人恨我真可恶。碰到患难已很多,遭受lin辱更无数。静下心来仔细想,抚心拍胸猛醒悟。

白昼有日夜有月,为何明暗相交迭?不尽忧愁在心中,好似脏衣未洗洁。静下心来仔细想,不能奋起高飞越。

[《诗经.国风.邶风.柏舟》原文及翻译赏析]相关文章:

看了《诗经.国风.邶风.柏舟》原文及翻译赏析还看了:
  • 《诗经·邶风·绿衣》原文赏析及翻译

    我思古人,实获我心。[译文]啊!我思念我的故人,只有你最合我的心意了![出自]春秋《诗经·邶风·绿衣》绿兮衣兮,绿衣黄里。心之忧矣,曷维其已!绿兮衣兮,绿衣黄裳。心之忧矣,曷维其亡!绿兮丝兮,女所治兮。我思古人,俾无訧兮。絺兮绤兮,凄其以风...

  • 《国风邶风北风》原文注释翻译及赏析

    【原文】北风其凉,雨雪其?1。惠而好我2,携手同行。其虚其邪3?既亟只且4!北风其喈5,雨雪其霏6。惠而好我,携手同归7。其虚其邪?既亟只且!莫赤的匪狐8,莫黑匪乌。惠而好我,携手同车。其虚其邪?既亟只且!【注释】1.雨(yù玉)雪:雨雪。...

  • 国风·邶风·凯风原文、翻译及赏析

    凯风自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬劳。凯风自南,吹彼棘薪。母氏圣善,我无令人。爰有寒泉?在浚之下。有子七人,母氏劳苦。睍睆黄鸟,载好其音。有子七人,莫慰母心。【注释】(1)凯:乐。南风和暖,使草木欣欣向荣,所以又叫做“凯风”。(2)*枣树...

  • 《国风·邶风.新台》的原文注释翻译及赏析

    新台题解:刺卫宣公筑新台强占儿媳的丑事。【原文】新台有??1,河水????2。燕婉之求3,蘧?不鲜4。新台有洒5,河水浼浼6。燕婉之求,蘧?不殄7。鱼网之设,鸿则离之8。燕婉之求,得此戚施9。【译文】新台倒影好鲜明,河水洋洋流不停。本想嫁个...

  • 国风邶风泉水原文注释翻译及赏析

    泉水题解:卫宣公之女许穆夫人怀念亲人,思慕祖国的诗篇。【原文】毖彼泉水(1),亦流于淇(2)。有怀于卫,靡日不思(3)。娈彼诸姬(4),聊与之谋。出宿于??(5),饮饯于祢(6)。女子有行(7),远父母兄弟。问我诸姑,遂及伯姊(8)。出宿于...