林逋:点绛唇·金谷年年

发布时间:2020-11-29 04:44:11

作者:林逋

原文:

金谷年年,乱生春*谁为主?
余花落处,满地和烟雨。

又是离歌,一阕长亭暮。
王孙去,萋萋无数,南北东西路。

注释:

1、金谷:即金谷园,指西晋富豪石崇洛阳建造的一座奢华的别墅。因征西将*祭酒王诩回长安时,石崇曾在此为其饯行,而成了指送别、饯行的代称。
2、王孙:贵人之子孙。这里指作者的朋友。
3、萋萋:草盛貌。

翻译:

年年岁岁,金谷园,
春草丛生,谁是主人?
蒙蒙烟雨中,枝头的残花败落,
落英满地。

长亭惜别,吟唱留赠,
暮*苍茫,黯然销魂,
人去也,唯见东南西北的驿道,
春草萋萋。

赏析:

金谷园曾经是锦绣繁华的丽园,如今已是杂树横空、蔓草遍地了。写春*用“乱生”二字,可见荒芜之状,其意味,与杜牧<金谷园>诗中的“流水无情草自春”相近。“谁为主”之问,除点明园的荒凉无主外,还蕴含着作者对人世沧桑、繁华富贵如过眼烟云之慨叹。

林逋的<点绛唇>是一首咏草的杰作。以拟人手法,写得情思绵绵,凄楚哀婉。语言美,意境更美。为历代读者称诵。此为咏物词中的佳作。全词以清新空灵的笔触,物中见情,寄寓深意,借吟咏春草抒写离愁别绪。整首词熔咏物与抒情于一炉,凄迷柔美的物象中寄寓惆怅伤春之情,渲染出绵绵不尽的离愁。

“余花”两句,写无主荒园细雨中春*凋零,绚烂的花朵已纷纷坠落,连枝头稀疏的余花,也随蒙蒙细雨而去。“满地和烟雨”,境界阔大而情调哀伤,虽从雨中落花着笔,却包含着草盛人稀之意。眼看“匆匆春又归去”,词人流露出无可奈何的惆怅情怀。

下片直写离情。长亭,亦称十里长亭。古代为亲人送行,常长亭设宴饯别,吟咏留赠。此时别意绵绵,难舍难分,直到太阳西下。“又是离歌,一阕长亭暮”,词人正是抓住了黯然销魂的时刻,()摄下了这幅长亭送别的画面。最后“王孙”三句,活用<楚辞>意,是全词之主旨。“王孙”本是古代对贵族公子的尊称,后来诗词中,往往代指出门远游之人。凝望着亲人渐行渐远,慢慢消失了,唯见茂盛的春草通往四方之路,茫茫无涯。正如李煜<清平乐>词所说:“离恨恰如春草,更行更远还生。”

结尾处词人以景结情,渲染了无限惆怅和依依惜别的感情,给人留下无穷的想像。整首词的语言清新柔婉,属婉约一派。

看了林逋:点绛唇·金谷年年还看了:
  • 点绛唇林逋全文译文

    引导语:很多人学文言文都是从学习翻译开始的,那么有关点绛唇林逋全文译文哪里有呢?接下来是小编为你带来收集整理的文章,欢迎阅读!点绛唇·金谷年年金谷年年,乱生春*谁为主?余花落处,满地和烟雨。又是离歌,一阕长亭暮。王孙去,萋萋无数,南北东西路...

  • 点绛唇金谷人归赏析

    《点绛唇·金谷人归》作者为宋朝诗人姜夔。其古诗全文如下:金谷人归,绿杨低扫吹笙道。数声啼鸟。也学相思调。月落潮生,掇送刘郎老。淮南好。甚时重到。陌上生春草。【赏析】这首词上片说聚首的欢愉,下片写离别的痛苦。上下片内容不是同时。欢聚或在春晚、...

  • 点绛唇金谷年年词作鉴赏

    【作品介绍】《点绛唇·金谷年年》是北宋词人林逋的作品。词中蕴含着作者对人世沧桑、繁华富贵如过眼烟云之慨叹。全词以清新空灵的笔触,物中见情,寄寓深意,借吟咏春草抒写离愁别绪。整首词熔咏物与抒情于一炉,凄迷柔美的物象中寄寓惆怅伤春之情,渲染出绵...

  • 《点绛唇林逋》阅读*翻译赏析

    金谷年年,乱生春*谁为主?余花落处,满地和烟雨。又是离歌,一阕长亭暮。王孙去,萋萋无数,南北东西路。点绛唇字词解释:①金谷:即金谷园,指西晋富豪石崇洛阳建造的一座奢华的别墅。因征西将*祭酒王诩回长安时,石崇曾在此为其饯行,而成了指送别、饯行...

  • 点绛唇诗歌

    红楼红柱红灯挂红唇红花红尘煞沉鱼落雁,闭月羞花刹那花红罢!红窗红榻红烛化红酒红颜红纱嫁北漠飞花,小乔初嫁福祸何如话?妃子笑,红尘闹落花怨,何人念金銮殿,谁心羡琉璃榻,谁甘踏铜雀楼,红花锁紫禁城,红棺房红枝红杏红墙出红缨红霞红血洒落日余晖,孤...