《小石潭记》的译文

发布时间:2022-06-28 17:21:36

从小丘向西行走一百二十步的样子,隔着竹林,就能听到水声,好象挂在身上的玉?、玉环相互碰撞的声音,心里很是高兴。于是砍了竹子,开出一条小路,顺势往下走便可见一个小潭,潭水特别清澈。整个潭底是一块石头,靠近岸边,石底有的部分翻卷出水面,形成坻、屿、??⒀业雀髦植煌?男巫础G啻械氖髂荆?渎痰奶俾??诟遣?疲?《?痛梗?尾畈黄耄?娣缙???/p>

从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清洌。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为????摇G嗍鞔渎??陕缫∽海?尾钆?鳌?/p>

《小石潭记》的译文

潭中游鱼约有一百来条,都好象在空中游动,没有什么依靠似的。阳光直*潭底,把鱼的影子映在水底的石面上,呆呆地不动;忽然间又向远处游去了。来来往往轻快敏捷,好象在与游人一起*。

潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下彻,影布石上,?倘徊欢??m尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。

顺着水潭向西南方向望去,溪流象北斗七星那样曲折,又象蛇爬行那样弯曲,或隐或现,都看得清楚。溪岸的形势象犬牙般交错参差,无法看到水的源头。

潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。

我坐在潭边,四周有竹子和树林围绕着,静悄悄的'没有人迹,使人感到心境凄凉,寒气彻骨,真是太寂静幽深了。由于这地方过于冷清,不能长时间地停留,于是就把当时的情景记下来便离去了。

坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。

同我一起游远的人,有吴武陵、龚古,我的弟弟宗玄。作为随从跟着我们来的,有两个姓崔的年轻人,一个叫恕己,一个叫奉壹。

同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。

【《小石潭记》的译文】相关文章:

1.《小石潭记》原文译文

2.《小石潭记》参考译文

3.小石潭记的全文及译文

4.《小石潭记》原文及译文

5.小石潭记全文及译文

6.《小石潭记》全文加译文

7.小石潭记译文内容

8.《小石潭记》原文与译文

看了《小石潭记》的译文还看了:
  • 《小石潭记》的原文及翻译

    柳宗元(773年819年),字子厚,河东解(现在山西运城)人,世称柳河东,河东先生。因官终柳州刺史,又称柳永州柳愚溪,汉族,祖籍河东唐代文学家、哲学家、散文家和思想家,与韩愈共同倡导唐代古文运动,并称为韩柳。与刘禹锡并称刘柳。下面是小编整理...

  • 《小石潭记》原文及译文

    原文:从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为????摇G嗍鞔渎??陕缫∽海?尾钆?鳌?/p>潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,...

  • 小石潭记文言文翻译

    作者在写景中传达出他贬居生活中孤凄悲凉的心境,是一篇情景交融的佳作。下面是小编整理的小石潭记文言文翻译,欢迎来参考!小石潭记从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣?环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为...

  • 文言文翻译小石潭记

    在高考中文言文是很重要的,在激烈的高考角逐中,一分就起着决定*的作用,如果在文言文上丢分,那就太遗憾了,以下是小编搜集的文言文翻译小石潭记,欢迎阅读。小石潭记唐代:柳宗元从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小...

  • 《小石潭记》原文及翻译

    《小石潭记》是唐朝诗人柳宗元的作品,记叙了作者游玩的整个过程,以优美的语言描写了“小石潭”的景*,下面是其原文及翻译,欢迎阅读:小石潭记唐代:柳宗元从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为...