哑孝子文言文翻译

发布时间:2022-04-18 11:32:23

从哑孝子的故事中,我们发现,孝顺父母的人,别人都尊敬他;不孝顺父母的人,纵然腰缠万贯,别人也会蔑视他。以下是小编整理的哑孝子文言文翻译,欢迎阅读。

原文

崔长生,生而哑,*至孝,人呼“哑孝子”。孝子既哑,左手复挛,佣工养其父母,出入必请安。后淮、徐大饥,孝子行乞于乡,人悯之,遗以糟糠,受而纳诸箪,自掘野草以食。归则扶其跛父病母于茅檐下,尽倾箪中物,敬父母,父母赖以活。一日,途见故纸,中有遗金,守待失者而不得。月余,未见有求者,乃易猪饲之。猪蕃息,遂为父母备棺。孝子待人,诚而信。父母先后卒,哭之恸,棺葬于野,后不知孝子所之。

翻译

崔长生生下来就哑,品行很孝顺,乡里人称赞他为“哑孝子”。他不仅天生喑哑,而且左手蜷曲,靠做佣工来养活父母,每天出行返回都会给父母请安。后来淮徐一带发生了一次大饥荒,他在外行乞,别人怜悯他,就给他吃剩的食物,但是他收下后把它们放到竹篮中留着,自己则去挖掘野草来吃。回到家中后,就把他的残疾的父亲和生病的老母扶到茅檐下,倒出竹篮中的食物孝敬父母,父母完全依靠这些食物维持生存。一天,他在路上看见了一堆废纸,(发现)里面有别人遗失的财物,没等到失主。一个月以后,(仍然)没有等到来领取的人,他就用钱买了一头猪饲养,猪下仔后,于是就给父母准备棺材。他待人诚实守信。父母先后去世,他伤心地大哭,用棺材把他们葬在了荒山,后来不知道哑孝子到哪里去了。

注释

1.而:表并列。

2.*:*格、*情。

3.呼:称呼。

4.既.....复:表示两种情况同时存在。

5.挛:蜷曲不能伸直。

6.佣工:名词作动词,做佣工。

7.饥:灾荒。

8.于:介词,引出动作的处所、时间、对象,可以翻译为“在”

9.遗(wei):送给。

10.易:交换,买

11.卒:死。

12.蕃息:繁殖。

13.悯:同情

14.赖:依靠

15.恸:极度悲伤,悲痛的样子

16.之:去、到、往

17.至:十分,非常,到了极点

18.信:讲信用

文言知识

1.遗。“遗”有两个读音,两种解释。上文遗以糟糠中的“遗”读wèi,解释为“给”“赠给”,意为乡人送给他吃剩的食物。“中有遗金”“遗”读yí,解释为“遗失”“遗留”,意为旧纸包里有丢失的银子。

2.*(至)孝.至:到了极点,可翻译为非常

3.人(悯)之悯:同情

4.父母(赖)以活赖:依靠

5.乃(易)猪饲之易:交换

6.父母先后(卒)卒:死

7.哭之(恸)恸:悲痛的样子

8.后不知孝子所(之)之:到

句意

受而纳诸箪:接受后放进菜篮

诚而信:诚实并且守信用。

哑孝子的孝行表现

①孝子既哑,左手复挛,佣工养其父母。

②后乡里大饥,孝子行乞于外,人悯之,遗以糟糠,受而纳诸箪,自掘野草以食。

③归则扶其跛父病母于茅檐下,尽倾箪中物敬父母,父母赖以活。

④猪蕃息,遂为父母备棺。

⑤父母先后卒,哭之恸,棺葬于野。

[哑孝子文言文翻译]相关文章:

看了哑孝子文言文翻译还看了:
  • 假孝子文言文翻译

    同学们知道假孝子这篇文言文吗?以下是这篇文言文的翻译,一起看看吧。古文原文东海孝子郭纯丧母,每哭则群乌大集。使检有实,旌表门闾。后讯,乃是孝子每哭,即撒饼于地,群乌争来食之。其后数如此,乌闻哭声以为度,莫不竞凑。非有灵也。(出《朝野佥载》)...

  • 哑孝子文言文阅读

    孝道是我国的尤为重视的道德衡量标准,以下是小编整理的哑孝子文言文阅读,欢迎参考!【原文】孝子无姓名,人以其哑而孝也,谓之哑孝子,亦不悉为何里人,昆明人以其为孝子也,谓之昆明人。孝子生而哑,不能言;与人处,以手指画,若告语者,人或解或不解也。...

  • 孝丐文言文翻译

    文言文是我们上中学开始就已经接触了,那么,下面是小编给大家分享的孝丐文言文翻译,供大家阅读参考。原文丐不如其乡里,明孝宗时,尝行乞于吴。凡丐所得,多不食,每贮直之竹筒中。见者以为异,久之,诘其故,曰:“吾有母在,将以遗之。”有好事者欲窥其究...

  • 王戒死孝文言文翻译

    王戒,生卒年月不详,字文宝,东汉西城县(今陕西安康)人。小编为你整理了王戒死孝文言文翻译,希望对你有所参考帮助。一、简介出处:《世说新语.德行》,"王戎、和峤(jiào)同时遭大丧,俱以孝称。王鸡骨支床,和哭泣备礼。武帝谓刘仲雄曰:"卿数省...

  • 王祥至孝文言文翻译

    关于古人王祥最出名的故事就是《卧*求鲤》了,以下是小编整理的王祥至孝文言文翻译,欢迎参考阅读!《王祥*至孝》原文:王祥至孝,继母不恤。剖*求鱼,双鲤跃出。晋王祥,早丧母,继母朱氏不慈,数谮之,祥奉命愈谨。母嗜生鱼,时*冻,祥解衣,将剖*求之...