卢纶《题云际寺上方》翻译赏析

发布时间:2020-09-19 16:16:01

《题云际寺上方》作者为唐朝文学家卢纶。其古诗全文如下:

松高萝蔓轻,中有石床平。

卢纶《题云际寺上方》翻译赏析

下界水长急,上方灯自明。

空门不易启,初地本无程。

回步忽山尽,万缘从此生。

【前言】

《题云际寺上方》是唐代著名文人卢纶所作的一首诗。该诗主要描写了一位徘徊在禅门前,却不得其门而入以致进退两难的初学者的心境。

【注释】

①下界:人界,相对于天上界而言

②上方:位于山上之佛寺。后亦以此称住持之人

③初地:菩萨乘十地之第一地。“十地”又称“十住”。入理般若,即得佛之智慧,名为住。住生功德,名为地。从初发心以至得信而后进于佛地之位,共有十地

【翻译】

青松如盖藤蔓轻,松间石床一展平,人间常有水来急,山顶寺院灯长明。既是空门难开启,说是初地无路程,回转脚步忽山尽,万缘不了从此生。

【鉴赏】

该诗写一位徘徊在禅门前,慕其境暴,却不得其门而入以致进退两难的初学者心境。前四句为一解,是初学者对佛禅生活及其境界的理解。佛禅生活是高士的生活:“睡松下、卧石床,潇洒、飘逸”;佛禅生活是至人的生活:“看人间潮起潮落,我自有明灯一盏,超脱、永恒。”可是,怎样才能够达到此境。佛禅明其宗门为“空门”,既是空门,没个入处。尽管佛教四乘皆有“十地”之说,似乎指明了如何进于佛地,可仍旧踏不到路程。那么回转身吧,山林忽然不见——以前的境界全都消失了,而万种因缘,也就是万种烦恼却从此又萌生。禅家者言,大疑而后大进。作者在禅门前的疑难,将成为悟入的关??。

看了卢纶《题云际寺上方》翻译赏析还看了:
  • 卢纶《题云际寺上方》赏析

    题云际寺上方 卢纶松高萝蔓轻,中有石床平。下界水长急,上方灯自明。空门不易启,初地本无程。回步忽山尽,万缘从此生。作者:卢纶(748-800?),字允言,河中蒲县(今属山西永济市)人,“大历十才子”之一。注释:①下界:人界,相对于天上界而言...

  • 宿云际寺翻译赏析

    《宿云际寺》作者为唐朝文学家温庭筠。其古诗全文如下:白盖微云一径深.东峰弟子远相寻。苍苔路熟僧归寺,红叶声干鹿在林。高*清香生静境,夜堂疏磬发禅心。自从紫桂岩前别,不见南能直到今。【前言】《宿云际寺》是唐代著名诗人温庭筠夜宿云际寺时所作的一...

  • 卢纶《送李端》翻译赏析

    送李端   唐代卢纶故关衰草遍,离别正堪悲。路出寒云外,人归暮雪时。少孤为客早,多难识君迟。掩泣空相向,风尘何所期?【作者简介】卢纶(739年-799年),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第...

  • 卢纶塞下曲翻译及赏析

    林暗草惊风,将*夜引弓。平明寻白羽,没在石棱中。注释 ①塞下曲――古代歌曲名。这类作品多是描写边境风光和战争生活的。②惊风――突然被风吹动。③引弓――拉弓,开弓,这里包含下一步的*箭。④平明――天刚亮的时候。⑤白羽――箭杆后部的白*羽毛,这...

  • 塞下曲卢纶翻译赏析

    塞下曲①【唐】卢纶月黑②雁飞高,单于③夜遁④逃。欲将⑤轻骑⑥逐⑦,大雪满弓*。【注释】①塞下曲:古时边塞的一种*歌。②月黑:没有月光。③单于:匈奴君主的称号。④遁:逃走。⑤将:率领。⑥轻骑:轻装快速的骑兵。⑦逐:追赶。【大意】夜静月黑雁群飞...