若物之外若物之内原文及翻译

发布时间:2024-02-14 09:18:42

河伯曰:“若物之外,若物之内,恶至而倪①贵贱?恶至而倪小大?”

北海若曰:“以道观之,物无贵贱;以物观之,自贵而相贱;以俗观之,贵贱不在己。以差观之,因其所大而大之,则万物莫不大;因其所小而小之,则万物莫不小。知天地之为?米也,知毫末之为丘山也,则差数睹矣。以功观之因其所有而有之则万物莫不有因其所无而无之则万物莫无知东西之相反而不可以相无则功分定矣。以趣观之,因其所然而然之,则万物莫不然;因其所非而非之,则万物莫不非。知尧、桀之自然而相非,则趣*②睹矣。昔者尧、舜让而帝,之、哙让而绝;汤、武争而王,白公争而灭。由此观之,争让之礼,尧、桀之行,贵贱有时,未可以为常也。梁丽③可以冲城,而不可以窒穴,言殊器也;骐骥、骅骝一日而驰千里,捕鼠不如狸?酰?允饧家玻火佛家勾樵椋?旌聊??绯霾_目而不见丘山,言殊*也。故曰:盖④师是而无非,师治而无乱乎?是未明天地之理,万物之情也。是犹师天而无地,师*而无阳,其不可行明矣!然且语而不舍,非愚则诬也!五帝殊禅,三代殊继。差其时,逆其俗者,谓之篡夫;当其时,顺其俗者,谓之义之徒。默默乎河伯,汝恶知贵贱之门,小大之家!”

若物之外若物之内原文及翻译

(选自上海辞书出版社《古文鉴赏辞典》)

注:①倪:通“睨”,看,看出。②趣*:志向的趋向。③梁丽:屋栋。④盖:发语词。

4.下列句子中,加点词的解释不正确的一项是(3分)

a.自贵而相贱贵:认为尊贵。

b.以差观之差:区别。

c.因其所然而然之然:这样。

d.而不可以窒穴窒:阻塞。

5.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是(3分)

a.以物观之相如请得以颈血溅大王

b.因其所大而大之蒙故业,因遗策

c.知天地之为?米也为天下笑者,何也

d.白公争而灭非利足也,而致千里

6.请用“/”给下面的语句断句。(3分)

以功观之因其所有而有之则万物莫不有因其所无而无之则万物莫不无知东西之相反而不可以相无则功分定矣。

7.把原文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)是犹师天而无地,师*而无阳,其不可行明矣。然且语而不舍,非愚则诬也!

译文:

(2)差其明,逆其俗者,谓之篡夫;当其时,顺其俗者,谓之义徒。

参考*

4.c(然:认为……是对的)(3分)

5.d(均为表示转折关系的连词)(3分)

6.(3分)以功观之,/因其所有而有之,/则万物莫不有;/因其所无而无之,/则万物莫无。/知东西之相反而不可以相无,/则功分定矣。

7.(10分)(1)这就如同以天为师法而不要地,以*为师法而不要阳一样,是明显行不通的。然而还是有人说个不停,不肯放弃,这样做不是愚昧无知便是存心骗人!

(2)不合时代,违背世道人心的,成为篡夺者;合乎时代,顺应世道人心的,称为合乎正义的人。

文言文参考译文:

黄河水神河伯说:“这些事物的外貌,这些事物的内体,到什么时候才能区分它们的贵贱呢?又怎么来区别它们的大小呢?”

渤海海神若回答:“用自然的常理来看,万物本没有贵贱的区别。从万物自身来看,各自为贵而又以他物为贱。拿世俗的观点来看,贵贱不在于事物自身。按照物与物之间的差别来看,顺着各种物体大的一面去观察便会认为物体是大的,那么万物就没有什么不是大的;顺着各种物体小的一面去观察便会认为物体是小的,那么万物没有什么不是小的;知晓天地虽大比起更大的东西来也如小小的米粒,知晓毫毛之末虽小比起更小的东西来也如高大的山丘,而万物的差别和数量也就看得很清楚了。依照事物的功用来看,顺着物体所具有的一面去观察便会认为具有了这样的功能,那么万物就没有什么不具有这样的功能;顺着物体所不具有的一面去观察便会认为不具有这样的功能,那么万物就没有什么具有了这样的功能;可知东与西的方向对立相反却又不可以相互缺少,而事物的功用与本分便得以确定。从人们对事物的趋向来看,顺着各种事物肯定的一面去观察便会认为是对的,那么万物没有什么不是对的;顺着各种事物否定的一面去观察便会认为是不对的,那么万物没有什么不是错的;知晓唐尧和夏桀都自以为正确又相互否定对方,而人们的趋向与持守也就看得很清楚了。当年唐尧、虞舜禅让而称帝,宰相子之与燕王哙禅让而燕国几乎灭亡;商汤、周武王都争夺天下而成为帝王,白公胜争夺王位却遭致杀身。由此看来,争斗与禅让的礼制,唐尧与夏桀的作法,让可还是鄙夷都会因时而异,不可以把它们看作是不变的规律。栋梁之材可以用来冲击敌城,却不可以用来堵塞洞穴,说的是器物的用处不一样。骏马良驹一天奔驰上千里,捕捉老鼠却不如野猫与黄鼠狼,说的是技能不一样。猫头鹰夜里能抓取小小的跳蚤,细察毫毛之末,可是大白天睁大眼睛也看不见高大的山丘,说的是禀*不一样。所以说:怎么只看重对的一面而忽略不对的一面、看重治而忽略乱呢?这是因为不明了自然存在的道理和万物自身的实情。这就像是重视天而轻视地、重视*而轻视阳,那不可行是十分明白的了。然而还是要谈论不休,不是愚昧便是欺骗!远古帝王的禅让各不相同,夏、商、周三代的继承也各不一样。不合时代、背逆世俗的人,称他叫篡逆之徒;合于时代、顺应世俗的人,称他叫高义之士。沉默下来吧,河神!你怎么会懂得万物间贵贱的门庭和大小的流别!”

第2篇:若石之死原文及翻译

【原文】

若石居冥山之*,有虎恒窥其藩。若石帅家人昼夜警:日出而殷钲,日入而举辉,筑墙掘坎以守。卒岁虎不能有获。一日,虎死,若石大喜,自以为虎死无毒己者矣。于是弛其惫,墙坏而不葺。无何,有?闻其牛羊豕之声而入食焉。若石不知其为?也,斥之不走。?人立而爪之毙。人曰:若石知其一而不知其二,其死也宜。

【注释】

*:山的北面。

恒:常常,经常。

窥:窥视,偷看。

藩:篱笆。

帅:同“率”,率领。

警:警惕。

卒:终,完毕,结束。

岁:年。

毒:危害。

弛:放松,放下。

葺(qì):修补。

无何:不久。

?(chū):一种体小凶猛的野兽。

豕(shǐ):猪。

斥:呵斥。

走:跑。

以:用。

人立:像人一样站立。

但:只。

宜:应该,应当。

备:防备。

殷钲:敲响金属。

举辉:点起篝火。

【翻译】

若石隐居在冥山的山北,有老虎经常蹲在他的篱笆外窥视。若石率领他的家人日夜警惕。日出的时候敲响金属,日落的时候就点起篝火,在山谷筑墙来防守。一年结束了,老虎不能有所捕获。 一天老虎死了,若石很开心,自己认为老虎死了就没有对自己形成危害的动物了。他于是放松了警惕和防备,墙坏了不补,篱笆坏了也不修。忽然有一天,有一只?追捕麋鹿来到(这里),听到他家的牛羊猪的声音就进去并吃它们。若石不知道它是?, 赶它走,但?并不离开;若石用石头砸它,?像人一样站立起来用爪子抓死了他。有人说:若石只知道其中一个而不知道另一个,他死了也活该。

第3篇:若石之死文言文及翻译

导语:若石之死,选自《郁离子》,郁,有文采的样子;离,八卦之一,代表火;郁离,就是文明的意思,其谓天下后世若用斯言,必可抵文明之治。下面是由小编整理的关于若石之死文言文及翻译。欢迎阅读!

原文:

若石居冥山之*,有虎恒窥其藩。若石帅家人昼夜警,日出而殷钲,日入而举辉,筑墙掘坎以守。卒岁虎不能有获。一日,虎死,若石大喜,自以为虎死无毒已者。.于是弛其备,撤其备,墙坏而不葺。无何,有?闻其牛羊豕之声而入食焉。若石不知其为?也,斥之不走,。?人立而爪之毙。人曰:若石知其一而不知其二,其死也宜。

注释:

1、*:(山的)北面

2、恒:常常

3、窥:窥视,偷看

4、藩:篱笆

5、帅:带领

6、警:警惕

7、卒:终,完毕

8、岁:年

9、毒:危害

10、弛:放松,放下

11、*(nǔ):装有机关的弓

12、备:防备

13、修:修补

14、决:破裂

15、葺(qì):修葺,修补

16、无何:不多久

17、?(chū):一种凶猛的野兽,形似狸。

18、止:停

19、隈(wēi):墙角

20、豕(shǐ):猪

21、斥:呵斥

22、走:跑

23、以:用

24、人立:像人一样站立起来

25、但:只

26、宜:应该

译文:

若石隐居在冥山的山北,有老虎经常蹲在他的篱笆外窥视。若石率领他的家人日夜警惕。日出的时候敲响金属,日落的时候就点起篝火,夜晚就敲铃铛守夜。种荆棘灌木、在山谷筑墙来防守。一年过去了,老虎没有得到任何东西。一天老虎死了,若石很开心,自以为老虎死了就没有对自己形成威胁的动物了。于是放松了警惕,撤除了防备,墙坏了不补,篱笆破了不修理。忽然有一天,有一只?追捕麋鹿来到(这里),在他家的一角停了下来,听到他的牛羊猪的声音就进入并吃它们。若石不知道它是?,拼命地叫它走,它不跑开,(又)用土块打它,?象人一样站立起来用爪子抓死了他。大家说:"若石是只知道一样不知道两样,应有此下场啊!"

启发与借鉴:

千万不能放松警惕,对生物灾害要常备不懈。

文言知识:

*。古代山的北面叫“*”,山的南面叫“阳”。上文“若石居冥山之*”,意为若石住在冥山的北面。古代有“华阳县”与“华*县”,据此可推测“华阳县”在华山的南面,“华*县”在华山的北面。

第4篇:若石之死的原文及译文

若石居冥山之*,有虎恒窥其藩。若石帅家人昼夜警,日出而殷钲,日入而举辉,筑墙掘坎以守。卒岁虎不能有获。一日,虎死,若石大喜,自以为虎死无毒已者。于是弛其备,撤其备,墙坏而不葺。无何,有?闻其牛羊豕之声而入食焉。若石不知其为?也,斥之不走,。?人立而爪之毙。人曰:若石知其一而不知其二,其死也宜。

[注释]

1、*:(山的)北面

2、恒:常常

3、窥:窥视,偷看

4、藩:篱笆

5、帅:带领

6、警:警惕

7、卒:终,完毕

8、岁:年

9、毒:危害

10、弛:放松,放下

11、*(nǔ):装有机关的弓

12、备:防备

13、修:修补

14、决:破裂

15、葺(qì):修葺,修补

16、无何:不多久

17、?(chū):一种凶猛的野兽,形似狸。

18、止:停

19、隈(wēi):墙角

20、豕(shǐ):猪

21、斥:呵斥

22、走:跑

23、以:用

24、人立:像人一样站立起来

25、但:只

26、宜:应该

[译文]

若石隐居在冥山的山北,有老虎经常蹲在他的篱笆外窥视。若石率领他的家人日夜警惕。日出的时候敲响金属,日落的时候就点起篝火,夜晚就敲铃铛守夜。种荆棘灌木、在山谷筑墙来防守。一年过去了,老虎没有得到任何东西。一天老虎死了,若石很开心,自以为老虎死了就没有对自己形成威胁的动物了。于是放松了警惕,撤除了防备,墙坏了不补,篱笆破了不修理。忽然有一天,有一只?追捕麋鹿来到(这里),在他家的一角停了下来,听到他的牛羊猪的声音就进入并吃它们。若石不知道它是?,拼命地叫它走,它不跑开,(又)用土块打它,?象人一样站立起来用爪子抓死了他。大家说:"若石是只知道一样不知道两样,应有此下场啊!"

[启发与借鉴]

千万不能放松警惕,对生物灾害要常备不懈。

[文言知识]

*。古代山的北面叫“*”,山的南面叫“阳”。上文“若石居冥山之*”,意为若石住在冥山的北面。古代有“华阳县”与“华*县”,据此可推测“华阳县”在华山的南面,“华*县”在华山的北面。

第5篇:《若石之死》原文及译文

原文

若石居冥山之*,有虎恒窥其藩。若石帅家人昼夜警,日出而殷钲,日入而举辉,筑墙掘坎以守。卒岁虎不能有获。一日,虎死,若石大喜,自以为虎死无毒已者于是弛其备,撤其备,墙坏而不葺。无何,有?闻其牛羊豕之声而入食焉。若石不知其为?也,斥之不走,.?人立而爪之毙。人曰:若石知其一而不知其二,其死也宜。

[注释]

1、*:(山的)北面

2、恒:常常

3、窥:窥视,偷看

4、藩:篱笆

5、帅:带领

6、警:警惕

7、卒:终,完毕

8、岁:年

9、毒:危害

10、弛:放松,放下

11、*(nǔ):装有机关的弓

12、备:防备

13、修:修补

14、决:破裂

15、葺(qì):修葺,修补

16、无何:不多久

17、?(chū):一种凶猛的野兽,形似狸。

18、止:停

19、隈(wēi):墙角

20、豕(shǐ):猪

21、斥:呵斥

22、走:跑

23、以:用

24、人立:像人一样站立起来

25、但:只

26、宜:应该

[译文]

若石隐居在冥山的山北,有老虎经常蹲在他的篱笆外窥视。若石率领他的家人日夜警惕。日出的时候敲响金属,日落的时候就点起篝火,夜晚就敲铃铛守夜。种荆棘灌木、在山谷筑墙来防守。一年过去了,老虎没有得到任何东西。一天老虎死了,若石很开心,自以为老虎死了就没有对自己形成威胁的动物了。于是放松了警惕,撤除了防备,墙坏了不补,篱笆破了不修理。忽然有一天,有一只?追捕麋鹿来到(这里),在他家的一角停了下来,听到他的牛羊猪的声音就进入并吃它们。若石不知道它是?,拼命地叫它走,它不跑开,(又)用土块打它,?象人一样站立起来用爪子抓死了他。大家说:“若石是只知道一样不知道两样,应有此下场啊!”

[启发与借鉴]

千万不能放松警惕,对生物灾害要常备不懈。

[文言知识]

*。古代山的北面叫“*”,山的南面叫“阳”.上文“若石居冥山之*”,意为若石住在冥山的北面。古代有“华阳县”与“华*县”,据此可推测“华阳县”在华山的南面,“华*县”在华山的北面。

第6篇:若石之死文言文翻译

导语:作者既道出若石之死的原因是警示后人不能只知其一不知其二。以下是小编为大家分享的若石之死文言文翻译,欢迎借鉴!

若石之死

原文

若石居冥山之*,有虎恒窥其藩。若石帅家人昼夜警,日出而殷钲,日入而举辉,筑墙掘坎以守。卒岁虎不能有获。一日,虎死,若石大喜,自以为虎死无毒已者。.于是弛其备,撤其备,墙坏而不葺。无何,有貙闻其牛羊豕之声而入食焉。若石不知其为貙也,斥之不走,。貙人立而爪之毙。人曰:若石知其一而不知其二,其死也宜。

[注释]

1、*:(山的)北面

2、恒:常常

3、窥:窥视,偷看

4、藩:篱笆

5、帅:带领

6、警:警惕

7、卒:终,完毕

8、岁:年

9、毒:危害

10、弛:放松,放下

11、*(nǔ):装有机关的弓

12、备:防备

13、修:修补

14、决:破裂

15、葺(qì):修葺,修补

16、无何:不多久

17、貙(chū):一种凶猛的野兽,形似狸。

18、止:停

19、隈(wēi):墙角

20、豕(shǐ):猪

21、斥:呵斥

22、走:跑

23、以:用

24、人立:像人一样站立起来

25、但:只

26、宜:应该

[译文]

若石隐居在冥山的山北,有老虎经常蹲在他的篱笆外窥视。若石率领他的家人日夜警惕。日出的时候敲响金属,日落的时候就点起篝火,夜晚就敲铃铛守夜。种荆棘灌木、在山谷筑墙来防守。一年过去了,老虎没有得到任何东西。一天老虎死了,若石很开心,自以为老虎死了就没有对自己形成威胁的动物了。于是放松了警惕,撤除了防备,墙坏了不补,篱笆破了不修理。忽然有一天,有一只貙追捕麋鹿来到(这里),在他家的一角停了下来,听到他的牛羊猪的声音就进入并吃它们。若石不知道它是貙,拼命地叫它走,它不跑开,(又)用土块打它,貙象人一样站立起来用爪子抓死了他。大家说:"若石是只知道一样不知道两样,应有此下场啊!"

[启发与借鉴]

千万不能放松警惕,对灾害要常备不懈。

告诫人们不能只知其一不知其二。

[文言知识]

*。古代山的北面叫“*”,山的南面叫“阳”。上文“若石居冥山之*”,意为若石住在冥山的北面。古代有“华阳县”与“华*县”,据此可推测“华阳县”在华山的南面,“华*县”在华山的北面。

[若石之死文言文翻译]相关文章: