元稹:遣悲怀·其一

发布时间:2014-07-24 13:54:11 分享:Alisa  阅读:2

作者:元稹

谢公最小偏怜女,自嫁黔娄百事乖。
顾我无衣搜荩箧,泥他沽酒拔金钗。
野蔬充膳甘长藿,落叶添薪仰古槐。
今日俸钱过十万,与君营奠复营斋。元稹:遣悲怀·其一

注释:

1、谢公句:东晋宰相谢安,最爱其侄女谢道韫。韦丛的父亲韦夏卿,官至太子少保,死后赠左仆射,也是宰相之位。韦丛为其幼女,故以谢道韫比之。
2、黔娄:春秋时齐国贫士,其妻也颇贤明。作者幼孤贫,故以自喻。
3、乖:不顺遂。
4、顾我:看到我。元稹:遣悲怀·其一
5、荩箧:草编的箱子。荩:草。

译文:

蕙丛呵,
你象谢安最宠的侄女一样;
自从嫁了穷困的我,
百事就不顺当。
看到我身上无衣,
你就要倒柜翻箱;
沽酒少钱,http://tongxiehui.net/by/992.html
我常缠你拔下金钗玉妆。
甘心和我一起野菜充饥,
豆叶为粮;
要扫落叶当柴烧饭,
你向古槐仰望。
如今俸钱超过十万,
你却不能分享;
我只得为你超度,
准备好斋饭供尝。

赏析:

这是一组悼亡诗。第一首是追忆生前。先写爱妻甘于贫寒,再写如今富贵却不能共享,逼出?悲怀?二字,可谓至性至情,有力动人。

看了元稹:遣悲怀·其一还看了: