《送李少府贬峡中王少府贬长沙》的诗歌鉴赏

发布时间:2022-03-28 17:21:18

《送李少府贬峡中王少府贬长沙》

作者:高适

《送李少府贬峡中王少府贬长沙》的诗歌鉴赏

嗟君此别意如何,驻马衔杯问谪居。

巫峡啼猿数行泪,衡阳归雁几封书。

青枫*上秋帆远,白帝城边古木疏。

圣代即今多雨露,暂时分手莫踌躇。

【注解】:

1、谪居:贬官的地方,冒下四句。

2、巫峡:在今四川巫山县东。古民歌:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。

3、衡阳:今属湖南。相传每年秋天,北方的南飞之雁,至衡阳的回雁峰,便折回北

方。这是由长沙想到衡阳,意思要王少府至长沙后多写信来。

4、青枫*:在长沙。

【韵译】:

我叹息与二位作别,不知有何意想?

请下马,我们把盏谈谈贬谪的地方。

李少府去巫峡,听到猿啼落泪数行,

王少府到衡阳,多寄雁书是我所望。

去长沙的.可见到青枫*上远航秋帆;

往巴东的可想象白帝城边古木疏黄。

如今盛世,朝迁恩泽有如雨露普降;

别离总是暂时的,请别再犹豫彷徨!

【评析】:

这首诗是送两位被贬官的友人,寓有劝慰鼓励之意。一诗同赠两人,在内容上注意到铢两悉称,实在不容易。诗除了首尾合起来总写外,中间两联双双分写,不偏

枯。颔联上句写巫峡风光,以古民谣“巴东三峡巫峡长。猿鸣三声泪沾裳”典故,来暗示李少府所去的峡中荒凉之地。下句写衡阳,暗示王少府去长沙,衡山有回  雁峰,鸿雁都飞不过衡山,足见也是人迹罕至之僻地;并希望他能多寄书函。颈联上句写长沙青枫*的帆船,是再写王少府。下句写白帝城,远在古原始森林的巴  东,是再写李少府。双双交错进行,结构严密,情感交织。最后两句,是劝藉二人尽可放心而去,不久即可召还。不悲观,也不消极。

【《送李少府贬峡中王少府贬长沙》的诗歌鉴赏】相关文章:

1.《送李少府贬峡中王少府贬长沙》

2.唐诗《送李少府贬峡中王少府贬长沙》

3.《送李少府贬峡中王少府贬长沙》诗歌鉴赏

4.《送李少府贬峡中王少府贬长沙》高适唐诗鉴赏

5.《送李少府贬峡中王少府贬长沙》唐诗鉴赏

6.高适唐诗《送李少府贬峡中王少府贬长沙》鉴赏

7.唐诗《送李少府贬峡中王少府贬长沙》赏析

8.高适《送李少府贬峡中王少府贬长沙》诗词翻译及鉴赏

看了《送李少府贬峡中王少府贬长沙》的诗歌鉴赏还看了:
  • 《送李少府贬峡中王少府贬长沙》高适唐诗鉴赏

    送李少府贬峡中王少府贬长沙高适嗟君此别意何如,驻马衔杯问谪居。巫峡啼猿数行泪,衡阳归雁几封书?青枫*上秋天远,白帝城边古木疏。圣代即今多雨露,暂时分手莫踌躇。高适诗鉴赏这是一首送别诗,同时送别两人,且两人均为遭贬而迁。首联“嗟君此别意何如,...

  • 《送李少府贬峡中王少府贬长沙》唐诗鉴赏

    送李少府贬峡中王少府贬长沙高适嗟君此别意何如,驻马衔杯问谪居。巫峡啼猿数行泪,衡阳归雁几封书?青枫*上秋天远,白帝城边古木疏。圣代即今多雨露,暂时分手莫踌躇。高适诗鉴赏这是一首送别诗,同时送别两人,且两人均为遭贬而迁。首联“嗟君此别意何如,...

  • 高适《送李少府贬峡中王少府贬长沙》诗词翻译及鉴赏

    《送李少府贬峡中王少府贬长沙》出自唐诗三百首全集,其作者为唐朝文学家高适。古诗全文如下:嗟君此别意如何,驻马衔杯问谪居。巫峡啼猿数行泪,衡阳归雁几封书。青枫*上秋帆远,白帝城边古木疏。圣代即今多雨露,暂时分手莫踌躇。【翻译】我叹息与二位作别...

  • 高适:送李少府贬峡中王少府贬长沙

    作者:高适 嗟君此别意如何,驻马衔杯问谪居。 巫峡啼猿数行泪,衡阳归雁几封书。 青枫*上秋帆远,白帝城边古木疏。 圣代即今多雨露,暂时分手莫踌躇。 注释: 1、谪居:贬官的地方,冒下四句。 2、巫峡:在今四川巫山县东。古民...

  • 送李少府贬峡中王少府贬长沙翻译

    《送李少府贬峡中王少府贬长沙》是唐代诗人高适的作品。此诗是诗人为送两位被贬官的友人而作,寓有劝慰鼓励之意。一诗同赠两人,内容铢两悉称。诗除了首尾合起来总写外,中间两联双双分写,不偏祜。下面是送李少府贬峡中王少府贬长沙翻译请参考!颔联上句写巫...