温庭筠《送李亿东归》翻译赏析

发布时间:2022-03-16 01:40:58

《送李亿东归》作者为唐朝文学家温庭筠。其古诗全文如下:

黄山远隔秦树,紫禁斜通渭城。

温庭筠《送李亿东归》翻译赏析

别路青青柳弱,前溪漠漠苔生。

和风澹荡归客,落月殷勤早莺。

灞上金樽未饮,燕歌已有余声。

【前言】

《送李亿东归》是唐代大文学家温庭筠的'诗作,当作于李亿中状元之后,此诗景物描写清新,情感表达真切,可谓六言诗中的佳作。

【注释】

⑴李亿:字子安,唐朝著名才女鱼玄机曾是李亿之妾。

⑵渭城:本秦之咸阳,在今咸阳阳市东北十公里窑店镇附近。

⑶漠漠:密布貌。

⑷澹荡:和畅。

⑸灞上:地名,在长安东三十里。金樽:酒杯的美称。

⑹燕(yàn):通“宴”。

【赏析】

此诗当作于公元868年(咸通九年)春,当时温庭筠受鱼玄机委托送李亿回府。刘学锴评此诗:首二长安形势,别地远景。三四别地近景,点明“别路”及“柳”,关合题内“送”字,“前溪”即别地灞上。五六落到“归客”,早莺殷勤,和风澹荡,托出主宾意兴情意。七八则酒未饮而歌已阑,归客即将启程,款款道来,不见用力,清新流丽,风调自佳。六言律唐代甚少,此诗可称佳制。

【温庭筠《送李亿东归》翻译赏析】相关文章:

1.温庭筠《送人东归》赏析

2.温庭筠古诗送人东归赏析

3.岑参《送张都尉东归》

4.《送贾校书东归寄振上人》诗歌赏析

5.温庭筠《送人东归》阅读*

6.送魏二原文翻译以及赏析

7.李白《送杨子》原文翻译与赏析

8.李白《送杨子》的原文翻译与赏析

看了温庭筠《送李亿东归》翻译赏析还看了:
  • 温庭筠《送人东归》赏析

    荒戍落黄叶,浩然离故关。高风汉阳渡,初日郢门山。江上几人在,天涯孤棹还。何当重相见,尊酒慰离颜。诗题为“送人东归”,所送何人不详。看诗中地名都在今湖北省,可知是温庭筠宣宗大中十三年(859)贬随县尉之后、懿宗咸通三年(862)离江陵东下之前...

  • 温庭筠《送人东游》原文翻译及赏析

    荒戌落黄叶,浩然离故关。高风汉阳渡,初日郢门山。江上几人在,天涯孤棹还。何当重相见?樽酒慰离颜。【诗文解释】荒凉的边塞落满黄叶,你坚决地要离开故乡。秋风中从汉阳渡出发,第一天就可以到达郢门山。茫茫江上有几个人?只有孤舟从天涯回还。何时才能再...

  • 送人东游翻译赏析_作者温庭筠

    作者为唐朝文学家温庭筠。古诗词全文如下: 荒戍落黄叶,浩然离故关。 高风汉阳渡,初日郢门山。 江上几人在,天涯孤棹还。 何当重相见?樽酒慰离颜。 [译文] 在荒凉的古垒,在落叶的时分;你怀浩气东去...

  • 温庭筠古诗送人东归赏析

    【诗句】何当重相见,樽洒慰离颜。【出处】唐·温庭筠《送人东归》。【意思】大意是说:就要分别了,什么时候能再见面呢?请饮一杯酒作为离别的安慰。作者温庭筠(812~866),原名岐,字飞卿,太原祁(今山西)人。每人试,押官韵,凡八叉手而成八韵,...

  • 江夏送倩公归汉东翻译赏析_作者李白

    作者为唐代文学家李白。其诗词全文如下: 彼美汉东国,川藏明月辉。 宁知丧乱后,更有一珠归。 [译文] 随州古称汉东国,美丽富饶,大江藏有随侯明珠,如明月熠熠升辉。家人一定想不到:经历安使之乱以后,倩公这颗人间...