《列女*·梧桐相待老》诗词翻译及赏析

发布时间:2022-03-11 23:40:13

《列女*·梧桐相待老》

梧桐相待老,鸳鸯会双死。

《列女*·梧桐相待老》诗词翻译及赏析

贞妇贵殉夫,舍生亦如此。

波澜誓不起,妾心井中水。

【前言】

《列女*》是唐代诗人孟郊的作品。此诗通过描述一位女子对丈夫忠贞的表白,歌颂了忠贞不渝的爱情和节*高尚的烈女。此诗内容或以为有所寄托,借赞颂贞妇烈女,表达诗人坚守节*,不肯与权贵同流合污之品行。全诗对仗工整,比喻得当,行文流畅,朗朗上口。

【注释】

⑴“梧桐”句:据说梧为雄树,桐为雌树,比喻夫妇,故曰“相待老”。

⑵殉夫:从夫而死。

⑶古井水:一作“井中水”。

【翻译】

雄梧雌桐枝叶覆盖相守终老,鸳鸯水鸟成双成对至死相随。贞洁的妇女贵在为丈夫殉节,为此舍生才称得上至善至美。对天发誓我心永远忠贞不渝,就像清净不起波澜的古井水。

【赏析】

此诗是一首颂扬贞妇烈女的诗。以梧桐偕老,鸳鸯双死,比喻贞妇殉夫。同时以古井水作比,称颂妇女的守节不嫁。此诗内容或以为有所寄托,借赞颂贞妇烈女,表达诗人坚守节*,不肯与权贵同流合污之品行。然而,就全诗看,从题目到内容的全部,都是为了明确的主题的。就诗论诗,不能节外生枝,因此,不能不说它是维护封建礼教道德的,是属于封建糟粕的,应予批判。

此诗在写作艺术上有可借鉴处,题目中的“*”是琴曲名,也是诗题的一种。大多是用他物起兴本意。此诗以梧桐的偕老,鸳鸯的双死,兴起贞妇的殉夫,变应如此。结句再用井水不波来比喻守节不嫁,又是诗中的比体。

看了《列女*·梧桐相待老》诗词翻译及赏析还看了:
  • 《列女*·梧桐相待老》古诗原文及鉴赏

    《列女*·梧桐相待老》出自唐诗三百首全集,其作者为唐朝文学家孟郊。古诗全文如下:梧桐相待老,鸳鸯会双死。贞妇贵殉夫,舍生亦如此。波澜誓不起,妾心井中水。【前言】《列女*》是唐代诗人孟郊的作品。此诗通过描述一位女子对丈夫忠贞的表白,歌颂了忠贞...

  • 《梧桐影》翻译赏析

    今夜故人来不来?教人立尽梧桐影。[译文]今晚故人会不会来呢?我站在梧桐树影下苦苦等待,不忍离去。[出自]唐吕岩《梧桐影》明月斜,秋风冷。今夜故人来不来?教人立尽梧桐影。注释:明月斜:一作“落日斜”。译文:月轮西挂,秋风送寒,清光如洗。今夜老...

  • 孟郊《列女*》全诗翻译及简析

    【诗人简介】孟郊:(751-814),字东野,湖州武康(今浙*德清)人。早年屡试不第,漫游南北,流寓苏州。及过中年,始中进士,五十岁应东都选,授溧阳尉,以吟诗废务,被罚半俸。河南尹郑馀庆辟为水陆转运判官,定居洛阳。郑馀庆移镇兴元*,任为参*...

  • 梧桐诗词赏析

    (一)田心*雨雾霾视线差,驱车满载驶离家。卸货小憩赏风景,霜叶红胜二月花!(二)荷香晨雾缭绕空气薄,安全驾驶人车多。路边红叶添景点,音乐飘出一路歌!(三)英子晨曦蒙纱天渐明,早有订单催君行。不惧风雨雾霾天,准时送货有诚信!(四)传人酣睡未足...

  • 梧桐诗词赏析

    题天门寺杏花杖拄春光看杏花,山深才是群芳家。山深峰作四合院,千朵万朵开嵯岈。夏日拾句得借时光一点闲,寻溪访绿鸟声喧。清心才见云出岫,懒向西风问敝残。踏莎行·傍姜夔原韵??苹昃??徕岢钊恚?鹤僖压?D鸭?R幌?妓?砝捶纾?肷?鬣涡毖羧尽?/p...