赏析淮中晚泊犊

发布时间:2023-11-23 10:08:21

朝代:宋代

作者:苏舜钦

赏析淮中晚泊犊

原文:

春*垂野草青青,时有幽花一树明。

晚泊孤舟古祠下,满川风看潮生。

译文

春天的*云垂落在旷野,田野里到处绿草青青。偶尔看见幽香的花开放,那一株树因此明亮美丽。

黄昏的时候,我乘一叶孤舟停靠在古旧的祠堂下,在满河的烟雨中凝望那渐生渐满的潮水。

注释

⑴淮:淮河。犊头:淮河边的一个地名。犊头镇,在今江苏淮*县境内。

⑵春*:春天的*云。垂野,春天的*云笼罩原野。

⑶幽花:幽静偏暗之处的花。

⑷古祠:古旧的祠堂。

⑸满川:满河。

1、张鸣.宋诗选:*文学出版社,2004:110-111

2、刘永生.宋诗选:天津古籍出版社,1997:52-53

赏析

这首小诗题为“晚泊犊头”,内容却从日间行船写起,后两句才是停滞不前船过夜的情景。

诗人叙述中所见的景象说:春云布满天空,灰蒙蒙地笼罩着淮河两岸的原野,原野上草*青青,与空中*云上下相映。这样*暗的天气、单调的景*,是会叫远行的旅人感到乏味。幸而,岸边不时有一树野花闪现出来,红的,黄的,白的,在眼前豁然一亮,那鲜明的影像便印在你的心田。

*云,青草,照眼的野花,自然都是白天的景*,但说是船行所见,何以见得呢?这就是“时有幽花一树明”那个“时”字的作用了。时有,就是时时有,不时地有。野花不是飞鸟,不是走兽,怎么能够一会儿一树,一会儿又一树,不时地来到眼前供人欣赏呢?这不就是所谓“移步换形”的现象,表明诗人在乘船看花吗?

天*得沉,黑得快,又起了风,眼看就会下雨,要赶到前方的码头是不可能的了,诗人决定将船靠岸,在一座古庙下抛锚过夜。果然不出所料,这一夜风大雨也大,呼呼的风挟着潇潇的雨,飘洒在河面上,有声有势;河里的水眼见在船底迅猛上上涨,上游的春潮正龙吟虎啸,奔涌而来。诗人呢?诗人早已系舟登岸,稳坐在古庙之中了。这样安安闲闲,静观外面风雨春潮的水上夜景,岂不是很快意的吗?

欣赏这首绝句,需要注意抒情主人公和景物之间动静关系的变化。日间船行水上,人在动态之中,岸边的野草幽花是静止的;夜里船泊牧犊头,人是静止的了,风雨潮水却是动荡不息的。这种动中观静,静中观动的艺术构思,使诗人与外界景物始终保持相当的距离,从而显示了一种悠闲、从容、超然物外的心境和风度。

创作背景

宋仁宗庆历四年(1044年)秋冬之际,诗人被政敌所构陷,削职为民,逐出京都。他由水路南行,于次年四月抵达苏州。这首诗是其旅途中泊舟淮上的犊头镇时所作。

看了赏析淮中晚泊犊还看了:
  • 《淮中晚泊犊头》翻译赏析

    “晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生”出自《淮中晚泊犊头》是宋代苏舜钦的诗。公元1042年(宋仁宗庆历二年),作者到山阳(今江苏省淮安市楚州区)一带旅行,在旅途中写下这首诗。诗词原文淮中晚泊犊头①春*②垂野草青青,时有幽花③一树明。晚泊孤舟古祠...

  • 《淮中晚泊犊头》原文赏析

    《淮中晚泊犊头》原文春*垂野草青青,时有幽花一树明。晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生。《淮中晚泊犊头》赏析这首小诗题为“晚泊犊头”,内容却从日间行船写起,后两句才是停滞不前船过夜的情景。诗人叙述中所见的景象说:春云布满天空,灰蒙蒙地笼罩着淮河...

  • 《淮中晚泊犊头》赏析

    春*垂野草青青,时有幽花一树明。晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生。译文春天的*云,低垂在草*青青的原野上,时而可见在那幽静的地方,有一树红花正在开得鲜艳耀眼,天晚了,我把小船停泊在古庙下面,这时候只见淮河上面风雨交加,眼看着潮水渐渐升高。赏析...

  • 关于《淮中晚泊犊头》的赏析

    原文:淮中晚泊犊头苏舜钦春*垂野草青青,时有幽花一树明。晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生。淮中晚泊犊头字词解释:⑴淮:淮河。犊头:淮河边的一个地名。犊头镇,在今江苏淮*县境内。⑵春*:春天的*云。垂野,春天的*云笼罩原野。⑶幽花:幽静偏暗之处...

  • 苏舜钦诗词《淮中晚泊犊头》赏析

    【原文】春*垂野草青青,时有幽花一树明。晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生。【赏析】这首小题为“晚泊犊头”,内容却从日间行船写起,后两句才是停滞不前船过夜的情景。诗人叙述中所见的景象说:春云布满天空,灰蒙蒙地笼罩着淮河两岸的原野,原野上草*青青...