中考语文文言唐临为官原文和译文

发布时间:2023-09-15 10:37:00

原文

唐临为万泉丞。县有囚十数人,皆因未入赋而系。会暮春时雨,乃耕作佳期。唐临白县令:“囚人亦有妻儿,无稼穑何以活人,请出之。”令惧其逸,不许。唐临曰:“明公若有所疑,吾自当其罪。”令因请假归乡。临悉召囚令归家耕作,并与之约:农事毕,皆归系所。囚等感恩,至时毕集县狱。临由是知名。

中考语文文言唐临为官原文和译文

译文

唐临当上万泉县令的从属官员。县里有十几个囚犯,都是因为未交税而被关押的。适逢暮春时节的雨季,正是耕种的好日子。唐临禀报县令:“囚犯也有妻子孩子,不能耕种与收获怎么养活他们,请把他们放出来。”县令害怕他们逃跑,不肯。唐临说:“大人如果有所顾忌,我一个人承担全部责任。”于是县令请假回家。唐临把囚犯全部召集起来让他们回家耕种,并且和他们约定:春种结束,都要回到监狱里去。囚犯们感激唐临的恩情,到时候全部集中在县的监狱里了。唐临就从此出名了。

注释

1、会:适逢(正赶上)

2、白:禀告

3、逸:逃跑

4、悉:都

5、丞:县令的属官

6、稼穑:田间劳作

7、毕:结束

8、系:拘囚

9、为:做

10、皆:都

11、耕:耕作

12、活:使……活下来

13、由是:从此

文言知识

毕。上文有两个“毕”,含义不同:“农事毕”中的“毕”,指“结束”,意为农忙结束;“至时毕集县狱”中的“毕”,指“全部”、“都”,意为到时候全部集中在县的监狱里。又,“少长毕至”,意味年轻的年长的都到了。

看了中考语文文言唐临为官原文和译文还看了:
  • 唐临为官的原文及注释

    原文唐临为万泉丞。县有囚十数人,皆因未入赋而系。会暮春时雨,乃耕作佳期。唐临白县令:“囚人亦有妻儿,无稼穑何以活人,请出之。”令惧其逸,不许。唐临曰:“明公若有所疑,吾自当其罪。”令因请假归乡。临悉召囚令归家耕作,并与之约:农事毕,皆归系所...

  • 唐临为官的原文赏析及翻译

    唐临为万泉丞。县有囚十数人,皆因未入赋而系。会暮春时雨,乃耕作佳期。唐临白县令:“囚人亦有妻儿,无稼穑何以活人,请出之。”令惧其逸,不许。唐临曰:“明公若有所疑,吾自当其罪。”令因请假归乡。临悉召囚令归家耕作,并与之约:农事毕,皆归系所。囚...

  • 为学原文和译文

    导语:《为学》本文选自《白鹤堂文集》,原题为《为学一首示子侄》。如下是小编整理的为学原文和译文,欢迎阅读与分享。【原文】天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。吾资之...

  • 《新唐书》原文和译文解析

    姜公辅,爱州日南人。第进士,补校书郎,以制策异等授右拾遗,为翰林学士。岁满当迁,上书以母老赖禄而养,求兼京兆户曹参*事。公辅有高材,每进见,敷奏详亮,德宗器之。朱滔助田悦也,以蜜裹书间道邀??,太原马燧获之,??不知也,召还京师。公辅谏曰:...

  • 为学原文和翻译

    天下的事有困难和容易的区别吗?只要去做,困难的事也变容易了;如果不做,容易的事也变困难了。以下是小编为大家整理的为学原文和翻译,欢迎大家阅读。【前言】《为学》本文选自《白鹤堂集》,原题为《为学一首示子侄》。《历代文选清文卷》(*教育出版社...