《减字木兰花·去年今夜》文言文的原文及翻译

发布时间:2023-06-13 18:37:06

一、《减字木兰花·去年今夜》原文

去年今夜,同醉月明花树下。此夜*边,月暗长堤柳暗船。故人何处?带我离愁*外去。来岁花前,又是今年忆去年。

《减字木兰花·去年今夜》文言文的原文及翻译

二、《减字木兰花·去年今夜》原文翻译

记得去年的今夜,我们在月明花娇的万树丛中举杯欢饮,一同进入醉乡。而今年今夜,只有我一个停立*边,心情无比惆帐。月*朦胧,长堤昏昏暗暗,岸上垂柳摇曳的*影遮住了停靠*边的小船。

远游的故人你现在何处?请*月把我的离愁带往*外我那好友居住的地方。预想来年百花吐艳的时节,我还会像今年这样,更加深情地追忆去年呢!

三、《减字木兰花·去年今夜》作者介绍

吕本中(1084-1145),字居仁,世称东莱先生,祖籍莱州,寿州(治今安徽凤台)人。仁宗朝宰相吕夷简玄孙,哲宗元?年间宰相吕公著曾孙,荥阳先生吕希哲孙,南宋东莱郡侯吕好问子。宋代诗人、词人、道学家。

看了《减字木兰花·去年今夜》文言文的原文及翻译还看了:
  • 木兰花原文翻译

    《木兰花》严仁春风只在园西畔,荠菜花繁胡蝶乱。*池晴绿照还空,香径落红吹已断。意长翻恨游丝短,尽日相思罗带缓。宝奁如月不欺人,明日归来君试看。赏析:本词为一篇闺*香奁之作,先景后情,轻婉回环。上片写景。以“春风”总领全词,“荠菜花”后,一句...

  • 花木兰诗词原文及翻译

    木兰诗以人物问答及铺陈、排比、对偶、互文等手法描述人物情态,刻画人物心理,生动细致,神气跃然,使作品具有强烈的艺术感染力。木兰诗唧唧复唧唧1,木兰当户织2。不闻机杼声3,惟闻女叹息4。问女何所思5,问女何所忆6。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜...

  • 花木兰原文及翻译

    引导语:《花木兰》这篇文言文想必很多人都读过,那么相关的花木兰的原文以及翻译哪里有呢?接下来是小编为你带来收集整理的文章,欢迎阅读!木兰诗唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,...

  • 有关《减字木兰花》原文及翻译赏析

    减字木兰花苏轼维熊佳梦,释氏老君亲抱送。壮气横秋,未满三朝已食牛。犀钱玉果,利市平分沾四座。多谢无功,此事如何着得侬!赏析:这首词是作者与老友应酬之作,有戏谑之意,但也能见出作者*格中开朗而诙谐的一面。起首两句,化用杜甫《徐卿二子歌》中“徐...

  • 《减字木兰花春怨》原文翻译及赏析

    “愁病相仍,剔尽寒灯梦不成”这句描绘了自己因愁而病,因病添愁,愁病相因,以至夜不成眠的痛苦。“剔尽”这一动作(细节)描写作结,表现了时间之晚,愁绪之深,悲情更浓。出自朱淑真《减字木兰花·春怨》独行独坐,独唱独酬还独卧。伫立伤神,无奈轻寒着摸...