李商隐《贾生》翻译赏析

发布时间:2023-06-13 15:28:33

贾生 李商隐

宣室①求贤访逐臣②,

李商隐《贾生》翻译赏析

贾生才调③更无伦。

可怜夜半虚前席,

不问苍生问鬼神。

【诗人简介】

李商隐:(约813-约858),字义山,号玉溪生,又号樊南生,原籍怀州河内(今河南沁阳),祖迁居荥阳(今属河南)。少习骈文,游于幕府,又学道于济源玉阳山。开成年间进士及第,曾任秘书省校书郎,调弘农尉。宣宗朝先后入桂州、徐州、梓州幕府。复任盐铁推官。一生在牛李党争的夹缝中求生存,备受排挤,潦倒终身。晚年闲居郑州,病逝。其诗多抨击时政,不满藩镇割据宦官擅权。以律绝见长,意境深邃,富于文采,独具特*。为晚唐杰出诗人。

【注释】

①宣室:汉未央宫前正室;

②逐臣:指贾谊曾被贬谪。

③才调:才气。

【简析】

这是一首托古讽时诗,意在借贾谊的遭遇,抒写诗人怀才不遇的感慨。诗选取汉文帝宣室召见贾谊,夜半倾谈的情节,写文帝不能识贤,任贤;“不问苍生问鬼神”却揭露了晚唐皇帝服*求仙,荒于政事,不能任贤,不顾民生的昏庸特*。诗寓慨于讽,讽刺效果颇好。

看了李商隐《贾生》翻译赏析还看了:
  • 李商隐贾生翻译赏析

    贾生李商隐宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。【诗文解释】文帝访求贤才,诏见放逐之臣,贾生才气高,没有人能和他相比。可惜文帝半夜移动坐席听讲,不问百姓生机只问起鬼神的事。贾谊贬长沙一事,常被后来的文人用以抒写怀才...

  • 贾生 李商隐翻译

    贾生李商隐翻译:宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。作品注释:贾生:贾谊,西汉著名的政论家,力主改革弊政,提出许多重要*主张,但却遭谗被贬,一生抑郁不得志。宣室:汉未央宫前殿的正室。逐臣:被放逐之臣,指贾谊曾被...

  • 李商隐《贾生》赏析

    《贾生》是唐代诗人李商隐的一首托古讽时诗,意在借贾谊的遭遇,抒写诗人怀才不遇的感慨。此诗是一首咏叹贾谊故事的七言绝句,但其着眼点,不在个人的穷通得失,而在于指出封建统治者不能真正重视人才,使其在*上发挥作用。【原文】宣室求贤访逐臣,贾生才...

  • 贾生翻译赏析_作者李商隐

    作者为唐代文学家李商隐。古诗全文如下: 宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。 可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。 [译文] 汉文帝为了求贤曾在未央宫前的正室里召见被逐之臣,论那贾谊的才华和格调确实是十分脱俗超群。可...

  • 李商隐《无题》诗翻译赏析

    无题唐诗作者:李商隐飒飒东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷。金蟾啮锁烧香入,玉虎牵丝汲井回。贾氏窥帘韩掾少,宓妃留枕魏王才。春心莫共花争发,一寸相思一寸灰!作者简介:李商隐,字义山,号玉溪生、樊南生,唐代着名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出...