智囊选录捷智部颜真卿李揆原文及其翻译

发布时间:2023-06-12 16:40:28

智囊(选录)·捷智部·颜真卿李揆原文及翻译

捷智部·颜真卿李揆

智囊选录捷智部颜真卿李揆原文及其翻译

作者:冯梦龙

【原文】

安禄山反,破东都,遣段子光传李?~、卢奕、蒋清首,以徇河北。真卿绐诸将曰:“吾素识?~等,其首皆非是。”乃斩光而藏三首。

李尚书揆素为卢杞所恶,用为入蕃会盟使。揆辞老,恐死道路,不能达命。帝恻然,杞曰:“和戎当择练朝事者,非揆不可,揆行,则年少于揆者,后无所避矣。”(边批:佞口似是。)揆不敢辞。揆至蕃,酋长曰:“闻唐有第一人李揆,公是否?”揆畏留,因绐之曰:“彼李揆安肯来耶?

文言文翻译:

唐玄宗时安禄山谋反,攻陷洛阳,命段子光带着李?~、卢奕、蒋清三人的人头招降河北一带的勤王之师。颜真卿对诸将*说:“我认识李?~等三人,这不是他们的头颅。”于是颜真卿斩了段子光,而把李?~、卢奕、蒋清三个人头藏起来。

唐德宗宰相卢杞一向讨厌尚书李揆,想刁难他,于是向德宗推荐李揆为朝廷特使,到番邦签订盟约。李揆以“年老多病,怕路途遥远,恐难达成使命”为由请辞,德宗也很同情。卢杞说:“出使番邦一定要挑选熟悉政务、善于应对的大臣,此事非李尚书不可,如果以李尚书如此年纪还肯为明廷出使番邦,那么朝中这些比李尚书年轻的,谁敢不为朝廷效命呢?”于是李揆无法再推辞。李揆来到番邦后,番王问:“听说贵国有位人称大唐第一的李揆,可是*下么?”李揆怕番王会借故强行挽留,就骗番王说:“那个李揆怎么肯来呢?”

看了智囊选录捷智部颜真卿李揆原文及其翻译还看了:
  • 智囊(选录)·术智部·颜真卿原文与翻译

    作者:冯梦龙【原文】真卿为平原太守,禄山逆节颇著,真卿托以霖雨,修城浚壕,*料丁壮,实储廪,佯命文士饮酒赋诗。禄山密侦之,以为书生不足虞,未几禄山反,河朔尽陷,唯平原有备。〔评〕小寇以声驱之,大寇以实备之。或无备而示之有备者,杜其谋也;或有...

  • 《智囊(选录)·捷智部·李迪》原文及翻译

    捷智部·李迪作者:冯梦龙【原文】真宗不豫,李迪与宰执以祈禳宿内殿。时仁宗幼冲,八大王元俨素有威名,以问疾留禁中,累日不出。执政患之,无以为计。偶翰林司以金盂贮熟水,曰:“王所需也。”迪取案上墨笔搅水中尽黑,令持去,王见之,大惊。意其毒也,即...

  • 关于智囊(选录)·捷智部·丁谓原文及翻译

    【原文】捷智部·丁谓作者:冯梦龙广州押衙崔庆成抵皇华驿,夜见美人,盖鬼也。掷书云:“川中*,百姓眼,马扑儿,御厨饭。”庆成不解,述于丁晋公,丁解云:“川中*,蜀犬也;百姓眼,民目也;马扑儿,瓜子也;御厨饭,官食也。乃‘独眠孤馆’四字。”文言...

  •  智囊(选录)·捷智部·刘备原文及翻译

    捷智部·刘备作者:冯梦龙【原文】曹公素忌先主。公尝从容谓先主曰:“今天下英雄,唯使君与*耳!本初之徒,不足数也!”先主方食,失*箸。适雷震,因谓公曰:“圣人云,迅雷风烈必变。良有以也。一震之威,乃至于此。”刘备〔评〕相传曹公以酒后畏雷,闲时...

  • 智囊(选录)·语智部·李纲的原文及翻译

    原文:李纲欲用张所,然所尝论宰相黄潜善,纲颇难之。一日遇潜善,款语曰:“今当艰难之秋,负天下重责,而四方士大夫,号召未有来者。前议置河北宣抚司,独一张所可用。又以狂妄有言得罪,如所之罪,孰谓不宜?第今日势迫,不得不试用之,如用以为台谏,处要...