孟子离娄章句上第二十三节原文翻译解析读解

发布时间:2023-05-14 00:06:26

原文

孟子曰:“人之患在好为人师。”

孟子离娄章句上第二十三节原文翻译解析读解

翻译

孟子说:“人们的毛病,在于总喜欢充当别人的老师。”

解析

一语道破古今文人通病。

问题在于,喜欢做别人的老师有什么不好呢?孔圣人不是“自行束情以上,吾未尝无诲”吗?不是“诲人不倦”吗?我们今天不也大张旗鼓地欢迎大家都去充实教师队伍,欢迎大家去做“人类灵魂的工程师”吗?

症结在于“好”为人师。

而到底有没有“病”却在于是否“能”为人师。

所以“满罐水不响,半罐水响叮当。”真正胸有雄兵百万的人并不急于露才扬己,倒是那些年瓶子醋自以为了不起,动辄喜欢做别人的老师,出言就是教训别人,一副教师爷的派头。其结果是误人子弟,令人啼笑皆非。

不仅如此,好为人师的人还往往自满自足,不思深造精进,结果是不但害人,也害自己。

毛病就在于“好”为人师而“不能”。所以,真正具有真才实学的为人师表者并不在此列。这是我们应当加以区分的。不然的话,谁还敢去加入教师的队伍,去做那“人类灵魂的工程师”呢?

读解

因为,如果一个人真正弄懂了最佳行为方式,就不喜欢充当别人的老师了。然而,时过两千余年,现在很多人仍是喜欢充当别人的老师,对别人的一举一动,一言一行,动辄表扬或批评,甚至责骂。殊不知,别人在他的一举一动、一言一行上,都是经过了考虑才有所行动的,站在他的立场上,他认为是对的,正确的,站在你的立场上,你也许认为他不对。这个是非对错问题要看各人的立场,各人的出发点,所以不能动不动就指责、教导别人。这也就是孔子所说的“不在其位,不谋其政。”不站在这个人的立场上,就不要去教导他、指责他。如果真想帮助他,就只能建议他,帮他分析问题,找到解决问题的方法,这才叫最佳行为方式。

看了孟子离娄章句上第二十三节原文翻译解析读解还看了:
  • 《孟子·离娄章句上·第二十四节》原文和翻译解析

    离娄章句上·第二十四节原文作者:佚名乐正子从于子敖之齐。乐正子见孟子。孟子曰:“子亦来见我乎?”曰:“先生何为出此言也?”曰:“子来几日矣?”曰:“昔昔。”曰:“昔昔,则我出此言也,不亦宜乎?”曰:“舍馆未定。”曰:“子闻之也,舍馆定,然后...

  • 孟子·离娄章句上·第二十五节原文翻译

    离娄章句上·第二十五节作者:佚名孟子谓乐正子曰:“子之从于子敖来,徒哺啜也。我不意子学古之道,而以哺啜也。”文言文翻译:孟子对乐正子说:“你追随王子敖来,只不过为了吃喝而已。我没有想到你学了古人的道理竟然是为了吃吃喝喝。”注释1.哺:《楚辞...

  • 《孟子·万章章句下·第二节》原文翻译解析

    原文:万章章句下·第二节作者:佚名北宫?问曰:“周室班爵禄也,如之何?”孟子曰:“其详不可得闻也。诸侯恶其害己也,而皆去其籍。然而轲也,尝闻其略也。天子一位,公一位,侯一位,伯一位,子、男同一位,凡五等也。君一位,卿一位,大夫一位,上士一位...

  • 《孟子·离娄章句上·第二十二节》原文及翻译

    离娄章句上·第二十二节作者:佚名孟子曰:“人之易其言也,无责耳矣。”文言文翻译:孟子说:“人要是动不动就改变自己的言行,就是没有责任心的人。”注释易:《易·恒·象》:“雷风恒,君子以立不易方。”《诗"小雅"何人斯》:“尔还而入,我心易也。”...

  • 《孟子·离娄章句下·第九节》原文解析

    原文孟子曰:“言人之不善,当如后患何?”翻译孟子说:“议论别人的不善之处,由此引起的后患该怎么办呢?”读解议论别人的不善之处,就不是最佳行为方式,既然不是最佳行为方式,按照对等原则,也就不会有好的回报,因而也就会产生不好的后果,也就是说,会...