《清*引· 秋怀》 阅读*及翻译赏析

发布时间:2020-12-02 20:47:50

双调清*引

(张可久)

《清*引· 秋怀》 阅读*及翻译赏析

西风信来家万里,问我归期未?雁啼红叶天,人醉黄花地,芭蕉雨声秋梦里。

1.作者抓住哪些景物点染出怎样的画面?“芭蕉雨声”烘托出怎样的情思?

2.这首小令的后三句与“问我归期末”是什么关系?试从表现手法的角度,结合诗句简要分析。

3.简要分析这首诗的意境。

4.作者抓住哪些景物点染出怎样的画面?(2分)

5简析."雁啼红叶天,人醉黄花地,芭蕉雨声秋梦里。"的表现手法。(3分)

阅读*

1.作者从自然景物入手,通过视觉,如西风、红叶、黄花、芭蕉和听觉,如雁啼、雨声的描写,细腻而形象地渲染出作者思乡情切。“芭蕉雨声”烘托出作者因无法回乡而心生焦虑,但焦急之情却无从排遣。此时的芭蕉雨声就越发显得恼人心绪。

2.“问我归期未”是词的中心句,悲伤、惆怅的氛围由此展开。词尾以梦结束,

3.这首诗取西风、雁啼、红叶、黄花、芭蕉和秋雨等一系列富有季节特征的景物,渲染出一种浓深的秋意,萧瑟中带着热烈,抒发了游子身处异地,思念家乡的浓烈的愁情,全诗以景衬情,以情驭景,情景交融。

4.用“西风”“红叶”“芭蕉”“雨声”(至少写出4个)(1分)点染出一幅萧瑟的秋景图。(1分)解析:“西风”“红叶”“芭蕉”“雨声”这些都富有季节特征的常见意象,秋意尽显,颜*鲜明,一组景物构成意境,渲染出一幅**浓丽的秋景图,衬托出自己浓浓的思乡情。

5.①“问归期”却以景作答,融情于景将主观感受融入客观景物;(1分)②借北雁飞翔于如醉的霜林和在长空地哀啼;诗人在黄花满地的疏篱边醉饮;秋雨打蕉叶惊醒思乡梦的形象画面,写出了作者因不能回乡,力求排解郁结心中的的思乡怀远之情而不得的苦闷。

注释

*引:曲牌名。

红叶天:秋天。红叶,枫叶。深秋枫叶红遍,霜林如醉。杜牧《山行》:“停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。”

黄花地:菊花满地。

“芭蕉”句:刘光祖《昭君怨》:“疏雨听芭蕉,梦魂遥。”

译文:

西风送来万里之外的家书,问我何时归家?鸿雁在红叶满山的季节呼唤着同伴南迁,而离人却对着黄花遍地的景*沉醉其中,听着雨打芭蕉的声音,却只能籍着秋夜的清凉,但愿做个好梦,能梦回家乡探望亲人。

赏析

《清*引·秋怀》为元代张可久所作的一篇散曲,内容抒写游子思乡之情。

秋风中接到家信,远自万里之外寄来,谆谆“问我归期未”,这两句从空间和时间的两个方面表现了“我”与“家”的暌隔。而诗人未对来信的殷望作任何正面的答复,仅是铺排了自己所处客乡的秋景。“红叶天”、“黄花地”,显然受了《西厢记·长亭送别》中“碧云天,黄花地,西风紧北雁南飞”的启导,而《西厢记》又是移用了范仲淹《苏幕遮》词的“碧云天,黄叶地”,亦为感秋之作。红叶黄花勾勒了清秋的轮廓,**鲜明,但却有一种苍凉冷颓的情韵。尤其是作者在这一背景中添现了“雁”、“人”的活动主角,且雁啼于天,人醉于地,便使这种苍凉冷颓发挥到了极致。“雁啼”最牵愁惹恨,“人醉”则是为了忘忧,而“芭蕉雨声秋梦里”,秋雨的萧疏冷酷,使得乡梦也为之惊醒。这三句景句无不暗寓着人物的客乡况味和主观感受,代表着诗人的“秋怀”。深沉的乡思与有家难归的羁愁,便足以回答“归期未”的提问了。

这三句是作者收信后无言的感受,但它也可以视作诗人因家信问起归期而惆怅苦闷的应接。我们也可以这样想象:诗人因在现实上不可能回到万里以外的乡园,无语可复,心中充满了忧愁与歉疚。他抬头望天,想看看那传书的鸿雁可在,结果发现“雁啼红叶天”,大雁似乎也在为他发出悲鸣。满地秋菊盛开,但那并不是故园的黄花,诗人只能借酒狂饮,在酩酊中暂忘乡愁。入夜了,他希望能在梦中实现回乡的心愿,可是“隔窗知夜雨,芭蕉先有声”(白居易《夜雨》),蕉叶上的雨声又无情地提醒着他的孤寂。“问我归期未”,不敢答复,至此也无须答复。小令的这三句景语,在时间的跨度上可前可后,代表了“秋怀”的一贯凄凉,确实是颇见妙味的。

唐李商隐《夜雨寄北》:“君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。”是在归未有期但又存在着“何当共剪西窗烛”可能的情形下,生慨于寄身之处的旁景。而本作连“未有期”的吐诉都鼓不起勇气,心上的伤口就可想而知了。

看了《清*引· 秋怀》 阅读*及翻译赏析还看了:
  • 《清*引·秋居》翻译及赏析

    吴西逸,[元](约公元一三二〇年前后在世)名、里、生卒年及生平均不详,约元仁宗延祐末前后在世,工散曲。现存小令四十七首,他的作品产生过较大的影响。今天,小编特意为大家推荐3篇,希望大家喜欢!清*引·秋居元代:吴西逸白雁乱飞秋似雪,清露生凉夜...

  • 《清*引·春思》翻译及赏析

    张可久仕途失意,诗酒消磨,徜徉山水,作品大多记游怀古、赠答唱和。下面是由小编为你精心编辑的《清*引·春思元代:》翻译及赏析,欢迎阅读!清*引·春思元代:张可久黄莺乱啼门外柳,雨细清明后。能消几日春,又是相思瘦。梨花小窗人病酒。翻译黄莺在门外...

  • 《清*引·秋怀》赏析

    张可久一生怀才不遇,时官时隐,曾漫游*南之名胜古迹,足迹遍及*苏、浙*、安徽、湖南一带,晚年隐居在杭州一带。今天,小编特意为大家推荐《清*引·秋怀》赏析,希望大家喜欢!清*引·秋怀元代:张可久西风信来家万里,问我归期未?雁啼红叶天,人醉黄花...

  • 清*引·秋怀原文及赏析

    《清*引·秋怀》为元代张可久所作的一篇散曲,内容抒写游子思乡之情。以下是小编整理的清*引·秋怀原文及赏析,欢迎参考阅读!西风信来家万里,问我归期未?雁啼红叶天,人醉黄花地,芭蕉雨声秋梦里。秋风中接到家信,远自万里之外寄来,谆谆“问我归期未”...

  • 《清*引·秋怀》原文及赏析

    《清*引·秋怀》为元代张可久所作的一篇散曲,写出了作者浓浓的思乡之情。写出作者是十分心急的,急得发愁,也许正遇上某些事,回乡无望,因而听着雨打芭蕉的声音,似乎只能籍着秋夜的清凉,做个好梦,梦回家乡探望亲人。那么《清*引·秋怀》原文及赏析是怎...