《再经胡城县》翻译赏析

发布时间:2020-10-15 18:07:22

【诗人简介】

杜荀鹤:864-904,字彦之,号九华山人,排行十五,池州石棣(今安徽石台)人。昭宗大顺二年(891)进士。田君(右应加页旁)镇宣州,辟为从事。天复三年(903),为君(右应加页旁)赴大梁通好朱温,为温所喜,表授翰林学士。生长农村,遭逢乱离,善用近体诗反映民间疾苦、抨击社会的黑暗,语言通俗、风格清新,后人称“杜荀鹤体”.有《唐风集》,《全唐诗》存诗三卷。

《再经胡城县》翻译赏析

再经胡城县① 

杜荀鹤

去岁曾经此县城,

县民无口不冤声。

今来县宰②加朱绂,

便是生灵③血染成。

【注释】

①胡城县:故城在今安徽阜阳县北。

②县宰:县令。朱绂(音福):系官印

的红*丝带,然唐诗中多用以指绯衣。唐制五品服浅绯,四品服深绯。

③生灵:生民。

【评析】

这首诗对于典型现象的高度概括,是通过对于“初经”与“再经”的巧妙安排完成的。写“初经”时的所见所闻,只从“县民”方面落墨;是谁使得“县民无口不冤声”?没有写。写“再经”时的所见所闻,只从“县宰”方面着笔:他凭什么“加朱绂”?也没有说。在摆出这两种典型现象之后,紧接着用“便是”作判断,而以“生灵血染成”作为判断的结果。“县宰”的“朱绂”既是“生灵血染成”,那么“县民无口不冤声”正是“县宰”一手造成的。而“县宰”之所以“加朱绂”,就由于*了无数冤民。在唐代,“朱绂”(指深绯)是四品官的官服,“县宰”而“加朱绂”,表明他加官受赏。诗人不说他加官受赏,而说“加朱绂”,并把“县宰”的“朱绂”和*的鲜“血”这两种颜*相同而*质相反的事物联系起来,用“血染成”揭示二者的因果关系,就无比深刻地暴露了封建统治者与民为敌的反动本质。结句引满而麦,不留余地,但仍然有余味。“县宰”未“加朱绂”之时,权势还不够大,腰杆还不够硬,却已经逼得“县民无口不冤声”;如今因*冤民而立功,加了“朱绂”,尝到甜头,权势更大,腰杆更硬,他又将干些什么呢?试读诗人在《题所居村舍》里所说的“杀民将尽更邀勋,便知这首诗的言外之意了。

看了《再经胡城县》翻译赏析还看了:
  • 《再经胡城县》赏析

    《再经胡城县》作者为宋朝文学家杜荀鹤。其古诗全文如下:去岁曾经此县城,县民无口不冤声。今来县宰加朱绂,便是生灵血染成。【前言】《再经胡城县》是唐代诗人杜荀鹤创作的一首七言绝句。这是一首*讽刺诗。这首诗记述了作者两度经过胡城县的见闻及感慨,...

  • *城子翻译赏析

    有时间读书,有时间又有书读,这是幸福;没有时间读书,有时间又没书读,这是苦恼。所以阅读诗歌是件快乐的事情。下面是小编为你带来的*城子翻译赏析,希望对你有所帮助。*城子秦观西城杨柳弄春柔。动离忧,泪难收。犹记多情,曾为系归舟。碧野朱桥当日事,...

  • 杜荀鹤的《再经胡城县》原文及诗歌鉴赏

    去岁曾经此县城,县民无口不冤声。今来县宰加朱绂,便是生灵血染成。杜荀鹤诗鉴赏这首诗通过叙述诗人两次路经胡城县的所见所闻,入木三分地揭露了封建统治阶级剥削、*和屠戮*的罪恶。诗的前两句是从*反映的角度来刻写县官的作恶多端和*深受其害的...

  • 雁门胡人歌翻译及赏析

    《雁门胡人歌》作者为唐朝文学家崔颢。其古诗全文如下:高山代郡东接燕,雁门胡人家近边。解放胡鹰逐塞鸟,能将代马猎秋田。山头野火寒多烧,雨里孤峰湿作*。闻道辽西无斗战,时时醉向酒家眠。【前言】《雁门胡人歌》是唐代诗人崔颢的作品。此诗描述的是边塞...

  • 《房兵曹胡马》翻译及赏析

    《房兵曹胡马》作者为唐朝文学家杜甫。其古诗全文如下:胡马大宛名,锋棱瘦骨成。竹批双耳峻,风入四蹄轻。所向无空阔,真堪托此生。骁腾有如此,横行。【前言】《房兵曹胡马》是唐代伟大诗人杜甫的作品。这是一首咏物言志诗,首联写其出身不凡,傲骨铮铮;次...