张先《天仙子水调数声持酒听》翻译赏析范文

发布时间:2020-10-04 09:47:50

《天仙子·水调数声持酒听》作者为宋朝文学家张先。其古诗全文如下:

水调数声持酒听。午醉醒来愁未醒。送春春去几时回。临晚镜,伤流景,往事后期空记省。

张先《天仙子水调数声持酒听》翻译赏析范文

沙上并禽池上暝。云破月来花弄影。重重帘幕密遮灯。风不定,人初静,明日落红应满径。

【前言】

《天仙子·水调数声持酒听》是宋代文学家张先的代表词作,被选入《宋词三百首》。此词上阕写春愁无限及人生遗憾,五句话写五件伤怨的情事:《水调》歌怨声哀切,醉醒愁未醒,送春归去不知何时能回;临镜而伤年光飞逝,回忆往事历历,只有空怀旧梦;下阕通过“并禽”写自己孤独,月弄花影烘托出人生之无奈;以“落红应满径”暗喻作者情绪的低落。全词将作者慨叹年老位卑、前途渺茫之情与暮春之景有机地交融在一起,调子沉郁伤感,情蕴景中,用语精准,工于锻炼字句,体现了张词的主要艺术特*。其中“云破月来花弄影”是千古传诵的名句。

【注释】

⑴嘉乐小?y:嘉乐,秀州别称,治所在今浙*省嘉兴市。?y,副职,时张先任秀州通判不赴府会:未去官府上班

⑵水调:曲调名

⑶流景:像水一样的年华,逝去的光*。景,日光

⑷后期:以后的约会。记:思念。省:省悟

⑸并禽:成对的鸟儿。这里指鸳鸯瞑:天黑,暮*笼罩

⑹弄:摆弄

⑺落红:落花

【翻译】

手执酒杯细听那《水调歌》声声,午间醉酒虽醒愁还没有醒。送走了春天,春天何时再回来?临近傍晚照镜,感伤逝去的年景,如*往事在日后空自让人沉吟。

鸳鸯于黄昏后在池边并眠,花枝在月光下舞弄自己的倩影。一重重帘幕密密地遮住灯光,风儿还没有停,人声已安静,明日落花定然铺满园中小径。

【赏析】

这是北宋词中名篇之一,也是张先享誉之作。而其所以得名,则由于词中有“云破月来花弄影”之句。据陈师道《后山诗话》及胡仔《苕溪渔隐丛话》所引各家评论,都说张先所创的词中以三句带有“影”字的佳句为世所称,人们誉之为“张三影”。

这首词下有注云:“时为嘉禾小?y,以病眠,不赴府会。”说明词人感到疲怠,百无聊赖,对酣歌妙舞的府会不敢兴趣,这首词写的就是这种心情。

作者未尝不想借听歌饮酒来解愁。但在这首词里,作者却写他在家里品着酒听了几句曲子之后,不仅没有遣愁,反而心里更烦了。于是在吃了几杯闷酒之后便昏昏睡去。一觉醒来,日已过午,醉意虽消,愁却未曾稍减。冯延巳《鹊踏枝》:“昨夜笙歌容易散,酒醒添得愁无限。”这同样是写“欢乐极兮哀情多,少壮几时兮奈老何?”的闲愁。只不过冯是在酒阑人散,舞休歌罢之后写第二天的萧索情怀,而张先则一想到笙歌散尽之后可能愁绪更多,所以根本连宴会也不去参加了。这就逼出了下一句“送春春去几时回”的感叹来。沈祖?薄端未噬臀觥匪担骸罢馐状誓耸橇倮仙舜褐?鳎?氪手邢凹?纳倌猩倥?纳舜翰煌?!闭饣叭*屑?亍5?畔壬舜旱哪谌萑匆廊皇悄昵崾狈缌麋诅怪?隆?/p>

理由是:一、从“往事后期空记省”一句微逗出个中消息;二、下片特意点明“沙上并禽池上暝”,意思说鸳鸯一类水鸟,天一黑就双栖并宿,燕婉亲昵,如有情人之终成眷属。而自己则是形影相吊,索居块处。因此,“送春春去几时回”的上下两个“春”字,也就有了不尽相同的涵义。上一个“春”指季节,指大好春光;而下面的“春去”,不仅指年华的易逝,还蕴涵着对青春时期风流韵事的追忆和惋惜。这就与下文“往事后期空记省”一句紧密联系起来。作者所“记省”的“往事”并非一般的嗟叹流光的易逝,或伤人事之无凭,而是有其具体内容的。只是作者说得十分含蓄,在意境上留下很多余地让读者凭想象去补充。

“临晚镜,伤流景”。杜牧《代吴兴妓春初寄薛*事》诗有句云:“自悲临晓镜,谁与惜流年?”张反用小杜诗句,以“晚”对“晓”,主要在于写实。小杜是写女子晨起梳妆,感叹年华易逝,用“晓”字;而张先词则于午醉之后,又倦卧半晌,此时已近黄昏,总躺在那儿仍不能消解忧愁,便起来“临晚镜”了。这个“晚”既是天晚之晚,当然也隐指晚年之晚,这同上文两个“春”字各具不同涵义是一样的,只是此处仅用了一个“晚”字,而把“晚年”的一层意思通过“伤流景”三字给补充出来了。

“往事后期空记省”句中的“后期”一本作“悠悠”。从词意含蓄看,“悠悠”空灵而“后期”质实,前者自有其传神入妙之处。但“后期”二字虽嫌朴拙,却与上文“愁”、“伤”等词语绾合得更紧密些。“后期”有两层意思。一层说往事过了时,这就不得不感慨系之,故用了个“空”字;另一层意思则是指失去了机会或错过了机缘。所谓“往事”,可以是甜蜜幸福的,也可以是**哀怨的。前者在多年以后会引起人无限怅惘之情,后者则使人一想起来就加重思想负担。这件“往事”,明明是可以成为好事的,却由于自己错过机缘,把一个预先定妥的期约给耽误了(即所谓后期),这就使自己追悔莫及,正如李商隐说的“此情可待成追忆,只是当时已惘然”。

随着时光的流逝,往事的印象并未因之淡忘,只能向自己的“记省”中去寻求。但寻求到了,也并不能得到安慰,反而更增添了烦恼。这就是自己为什么连把酒听歌也不能消愁,从而嗟老伤春,即使府中有盛大的宴会也不想去参加的原因了。可是作者却偏把这个原因放在上片的末尾用反缴的手法写出,乍看起来竟像是事情的结果,这就把一腔自怨自艾、自甘孤寂的心情写得格外惆怅动人,表面上却又似含而不露,真是极尽婉约之能事了。

上片写作者的思想活动,是静态;下片写词人即景生情,是动态。静态得平淡之趣,而动态有空灵之美。作者未参加府会,便在暮*中将临时到小园中闲步,借以排遣从午前一直滞留在心头的愁闷。天很快就暗下来了,水禽已并眠在池边沙岸上,夜幕逐渐笼罩着大地。这个晚上原应有月的,作者的初衷未尝不想趁月*以赏夜景,才步入园中的。不料云满夜空,并无月*,既然天已昏黑那就回去吧。恰在这时,意外的景*变化在眼前出现了。风起了,霎那间吹开了云层,月光透露出来了,而花被风所吹动,也竟自在月光临照下婆娑弄影。这就给作者孤寂的情怀注入了暂时的欣慰。此句之所以传诵千古,不仅在于修辞炼句的功夫,主要还在于词人把经过整天的忧伤苦闷之后,在一天将尽品尝到即将流逝的盎然春意这一曲折复杂的心情,通过生动妩媚的形象给曲曲传绘出来,让读者从而也分享到一点欣悦和无限美感。

王国维《人间词话》则就遣词造句评论说:“‘红杏枝头春意闹’,着一“闹”字而境界全出;‘云破月来花弄影’着一‘弄’字而境界全出矣。”这已是权威*的评语。沈祖?彼担骸捌浜么υ谟凇?啤?ⅰ????郑?碌眉?渖??钢隆L焐希?圃诹鳎?叵拢?ㄓ霸诙?憾及凳居蟹纾??韵隆?诘啤?ⅰ??丁?裣路?摺!蹦槌觥捌啤薄ⅰ芭?绷阶侄?恢惶敢弧芭?弊郑?*泄?酥?Γ?换挂?⒁獾揭痪涫?虼手械哪骋桓鲎钟胝?鲆饩车牧?怠<慈缤豕???偎纹畹摹?煨又ν反阂饽帧??绻?挥小昂臁薄ⅰ按骸倍?使娑?说笔钡钡厍榫埃?テ疽桓觥澳帧弊质遣蛔阋约?洹熬辰缛?觥钡摹U畔鹊恼饩浯剩?挥猩厦娴摹霸破圃吕础保ㄌ乇鹗恰捌啤庇搿袄础闭饬礁龆?剩??飧觥芭?弊志涂隙ú徽饷赐怀隽恕!芭?敝?饔镂?盎ā保?鲇镂?坝啊保?乇鹗悄歉觥坝啊弊郑?*遣蝗萑我飧?牡摹?/p>

其关键所在,除沈祖?碧傅降*鹆朔缯庖徊阋馑纪猓?褂泻眉阜矫嫘枰?钩渌得鞯摹5谝唬?笔彼?晕拊拢?嗽撇愫癜*?隆6?缰?跗穑?圆豢赡芏偕ǔ瘤捕?枞怀鱿智缈胀蚶铮?荒馨押癜档脑撇愦灯屏艘徊糠郑?谡怏料洞β冻隽吮烫臁5?破瞥鑫幢卣?墒窃鹿馑?冢??窃诠?艘换岫??笤鹿獠乓频搅嗽瓶??ΑU庋??捌啤庇搿袄础闭饬礁鲎志筒灰擞帽鸬淖掷创?媪恕T谟*露?嘣频侥捍褐?沟奶囟ㄇ榫诚拢?捎诎滋熳髡卟⑽闯龆?突ǎ?罄此涞皆爸校?钟捎谝踉屏?郑?荷?悦#?ǖ姆缱松癫梢参幢啬芫∏榈乇硐殖隼础<爸撂焐?殃裕?憾?ハⅲ?髡咭惨庑死簧海?急富氐绞夷谌チ耍?鋈怀鋈艘獗恚?瓶?旒剩?蟮厣隙偈背氏逐ń嗟脑鹿猓?偌由戏绲闹?Γ?够ㄔ谠孪乱簧ú痪们暗陌档??蛊浣垦蘩鲋室幌伦右∫飞?耍?庾匀桓?髡叽?戳艘馔獾男牢俊?/p>

接下去词人写他进入室中,外面的风也更加紧了,大了。作者先写“重重帘幕密遮灯”而后写“风不定”,不是迁就词谱的规定,而是说明作者体验事物十分细致,外面有风而帘幕不施,灯自然就会被吹灭,所以作者进了屋子就赶快拉上帘幕,严密地遮住灯焰。但下文紧接着说“风不定”,是表示风更大了,纵使帘幕密遮而灯焰仍在摇摆,这个“不定”是包括灯焰“不定”的情景在内的。“人初静”一句,也有三层意思。一是说由于夜深人静,愈加显得春夜的风势迅猛;二则联系到题目的“不赴府会”,这里的“人静”很可能是指府中的歌舞场面这时也已经散场了吧;三则结合末句,见出作者惜花(亦即惜春;忆往,甚且包括了怀人)的一片深情。

好景无常,刚才还在月下弄影的姹紫嫣红,经过这场无情的春风,恐怕要片片飞落在园中的小径上了。作者这末一句所蕴涵的心情是复杂的:首先是“林花谢了春红,太匆匆”,春天毕竟过去了;复次,自嗟迟暮的愁绪也更为浓烈了;然而,幸好今天没有去赴府会,居然在园中还欣赏了片刻春光,否则错过时机,在想见到“云破月来花弄影”的动人景象就不可能了。这正是用这末一句衬出了作者在流连光景不胜情的淡淡哀愁中所闪现出的一星晶莹艳丽的火花——“云破月来花弄影”。

看了张先《天仙子水调数声持酒听》翻译赏析范文还看了:
  • 张先《天仙子水调数声持酒听》翻译赏析

    《天仙子·水调数声持酒听》作者为宋朝文学家张先。其古诗全文如下:水调数声持酒听。午醉醒来愁未醒。送春春去几时回。临晚镜,伤流景,往事后期空记省。沙上并禽池上暝。云破月来花弄影。重重帘幕密遮灯。风不定,人初静,明日落红应满径。【前言】《天仙子...

  • 天仙子水调数声持酒听张先

    天仙子    张先时为嘉禾小?y,以病眠,不赴府会。水调数声持酒听,午醉醒来愁未醒。送春春去几时回?临晚镜,伤流景,往事后期空记省。沙上并禽池上瞑,云破月来花弄影。重重帘幕密遮灯,风不定,人初静,明日落红应满径。字词解释:嘉乐小?y:嘉乐,...

  • 张先《天仙子》全文翻译赏析

    沙上并禽池上瞑,云破月来花弄影。[译文]岸边沙地上鸳鸯相依相偎,夜*昏暗笼罩着一池春水。月光破云而出映照着花儿婆娑的身影。[出典]北宋张先《天仙子》注:《天仙子》张先水调数声持酒听,午醉醒来愁未醒。送春春去几时回?临晚镜,伤流景,往事后期空...

  • 天仙子张先阅读*及翻译赏析

    《天仙子》这是北宋著名词人张先的代表作,也是北宋词中的名篇之一。原文:天仙子·水调数声持酒听张先时为嘉禾小?y,以病眠,不赴府会。水调数声持酒听,午醉醒来愁未醒。送春春去几时回?临晚境,伤流景,往事后期空记省。沙上并禽池上瞑,云破月来花弄影...

  • 张先天仙子全词翻译及赏析

    风不定,人初静,明日落红应满径。[译文]夜已深沉,人声才刚刚寂静下来,风却依然不停地吹袭着。明天,被风吹落的红花一定又是布满了整个路径。[出自]北宋张先《天仙子》水调数声持酒听,午醉醒来愁未醒。送春春去几时回?临晚镜,伤流景,往事后期空记省...