九日今日云景好翻译及赏析

发布时间:2020-10-12 13:43:52

《九日·今日云景好》作者为唐朝文学家李白。其古诗词全文如下:

今日云景好,水绿秋山明。

九日今日云景好翻译及赏析

携壶酌流霞,搴菊泛寒荣。

地远松石古,风扬弦管清。

窥觞照欢颜,独笑还自倾。

落帽醉山月,空歌怀友生。

【翻译】

今天云*飘飘,景*迥然,流水更绿,青山更明亮。我手携一壶流霞酒,采撷一朵黄菊花,欣赏这菊花凌霜不凋的品行。这里山石偏僻,松树古远,快乐的管弦乐随风飘洒。酒杯当明镜照耀我欢乐容颜,独自一个人喝酒,自得其乐。望着山月独自起舞高歌,任帽儿被舞风吹落,哥们,你们在那里?你们还好吗。

【赏析】

落帽醉山月,空歌怀友生此是李白九月九日在庐山登高饮酒时所作。一二句写秋高气爽,三四句写饮菊花酒,五六句写庐山登高时的所见所闻,末四句写诗人的饮酒雅兴,流露出寂寞之感。诗中反映了重阳登高饮菊花酒的风俗,也表现了诗人虽在*上遭挫折多年,却怡情自然的旷达襟怀。诗中的“落帽”,涉及重阳登高的一个典故。据《晋书·孟嘉传》记载,孟嘉是东晋权臣桓温部下的参*。九月九日桓温游龙山(今安徽当涂东南),他属下的官吏都参加游宴,并且都穿上整齐的*装。不料一阵风来,竟将孟嘉的帽子吹落,孟嘉自己并不觉察。桓温便叫孙盛写了一段文章嘲笑他。孟嘉看到文章后,也写了一段文章回答,而且写得非常优美,在座的人无不赞叹。从此,“孟嘉落帽”变成一个著名典故,喻文人不拘小节,风度潇洒,纵情诗文*的神态。李白在诗中引用这一典故和风流韵事,是欲说明即使他在*上很不得志,屡遭挫折,也还是保持着怡情自然“醉山月”的旷达胸怀。

看了九日今日云景好翻译及赏析还看了:
  • 九日今日云景好翻译赏析

    《九日·今日云景好》作者为唐朝文学家李白。其古诗词全文如下:今日云景好,水绿秋山明。携壶酌流霞,搴菊泛寒荣。地远松石古,风扬弦管清。窥觞照欢颜,独笑还自倾。落帽醉山月,空歌怀友生。【翻译】今天云*飘飘,景*迥然,流水更绿,青山更明亮。我手携...

  • 九日寄岑参翻译及赏析

    《九日寄岑参》作者为唐朝诗人杜甫。其古诗全文如下:出门复入门,雨脚但仍旧。所向泥活活,思君令人瘦。沉吟坐西轩,饭食错昏昼。寸步曲*头,难为一相就。吁嗟乎苍生,稼穑不可救!安得诛云师,畴能补天漏?大明韬日月,旷野号禽兽。君子强逶迤,小人困驰骤...

  • 《九日感赋》翻译及赏析

    九日感赋秋瑾百结愁肠郁不开,此生惆怅异乡来。思亲堂上茱初*,忆妹窗前句乍裁。对菊难逢元亮酒,登楼愧乏仲宣才。良时佳节成辜负,旧日欢场半是苔。【注释】①九日:夏历九月九日是赏菊、登高节。②百结:形容疙瘩很多。郁,*郁。③茱初*:刚刚*上茱萸。...

  • 《社日》翻译及赏析

    “桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归。”这两句写社散后的情况——太阳西下,桑树和柘树的影子已经斜了,天*已晚;春社散后,人声渐稀,到处可见喝得醉醺醺的人们,由家人或邻里搀扶着回家。诗句不正面写庆祝活动的热闹欢乐场景,却用特写镜头选取高潮之后的尾...

  • 春日翻译及赏析

    【原作】春日――[宋]朱熹胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新。等闲识得东风面,万紫千红总是春。【注释】胜日:原指节日或亲朋好友相会的日子,这里是指天气晴朗的日子,即好日子。寻芳:游春,踏青。寻赏春华美景。注释:泗水:河名,在今山东省泗水县。滨:...