《菩萨蛮·竹风轻动庭除冷》翻译赏析

发布时间:2020-09-24 16:14:37

《菩萨蛮·竹风轻动庭除冷》作者为唐朝诗人温庭筠。其古诗全文如下:

竹风轻动庭除冷,珠帘月上玲珑影。山枕隐?妆,绿檀金凤凰。

《菩萨蛮·竹风轻动庭除冷》翻译赏析

两蛾愁黛浅,故国吴宫远。春恨正关情,画楼残点声。

【前言】

《菩萨蛮·竹风轻动庭除冷》是唐代文学家温庭筠的词作。此词上片,一写环境清冷,表现主人公的凄凉寂寞,以环境映心境;二写环境华丽,妆扮浓艳,表现主人公的富贵,以环境衬托人的身份。下片写怨情,先用西施居吴思越的典故,略露寓意,已见主人公的愁和怨;再从主人公内心对环境的感受,将春恨之情写得幽怨不已。全词用丽辞渲染衬托怨情,情味深长,语言贴合温词造语精工、密丽浓艳的风格,写主人公的凄凉心境、怨恨之声、不满之情,将“春恨”表现得幽怨不尽。

【注释】

⑴菩萨蛮:词牌名。

⑵除:台阶。张衡《东京赋》:“乃羡公侯卿士,登自东除。”

⑶珠帘月上:是“月上珠帘”的倒装句。

⑷山枕:枕头形状如山。隐:隐没。又作凭依。《孟子·公孙丑》:“隐几而卧。”?妆:即浓妆。

⑸绿檀:指檀枕。金凤凰:指枕的纹饰。

⑹蛾:眉,犹言蛾眉。

⑺吴宫:吴地的宫阙。此处暗用西施入吴的典故,西施在吴国而思念越国,事见《吴越春秋》等。

⑻残点声:即漏壶滴水将尽的声音。表示天将明时,漏尽更残。

【翻译】

竹梢掠过石阶上,带来阵阵寒风,摇碎珠帘上玲珑的月光。山枕隐去了她的浓妆,只看见绿檀枕端,画着一对描金的凤凰。蛾眉淡淡地簇拥着忧伤,她虽身在吴宫,心儿却在遥远的故乡。恨春去匆匆春情更浓,画楼更漏声声敲打着她的无眠,无眠的情思里天边又泛起了晨光。

【赏析】

此词写春愁春恨。与温词中的人物身份大多为普泛化的女*不同,此词的抒情主人公则是一位幽居深宫的女子。词的上片仍从景物环境写起。这是一个清幽冷寂的月夜,庭院里的付林在轻柔的夜风吹拂下沙沙作响,婆娑的竹影使庭院变得更加幽森清冷;皎洁的月光透过珍珠帘子洒照进来,在地上投下玲珑斑驳的影子。随着月光的指引,方显现出倚凭山枕而卧的女主人公。

与另一首同调之作《菩萨蛮·夜来皓月才当午》所写“深处麝*长,卧时留薄妆”的情景相似,这位倚枕而卧的女子留着“?妆”,戴着凤凰金钗,隐约透露出她有所期盼的幽微心理。下片则将描写的笔触继续沿着女子的客颜妆饰,进而深入她的内心世界。一双用青黛描画的蛾眉,经过辗转无眠的煎熬已经变得颜*浅淡,眉宇间流溢着愁思,原来她思念的故土——吴国的宫殿已经十分遥远。至此,抒情主人公方显露她的庐山真面目:原来她是一个远离故国的宫女。这令读者联想起春秋末期被越王勾践作为*诱饵献给吴王夫差的越国美女西施。词的末尾,又借拂晓前从画楼外传来的更漏残点之声,抒写女主人公缠绵无尽的春恨与愁情。

通观全词,山枕、?妆、绿檀、金凤凰之类有关居处环境和容颜妆饰的描写,仍不脱脂粉气息,但竹风、审月、残点等景物意象的渲染烘托,则构筑了一个凄清幽微的艺术境界,用以抒写女主人公幽怨感伤之情,情致深婉,意境浑成。此词虽然写得是宫怨,但从主人公的怨恨声中,似乎还可以感觉到作者对现实的某些不满之情。

看了《菩萨蛮·竹风轻动庭除冷》翻译赏析还看了:
  • 《菩萨蛮》翻译赏析

    ●菩萨蛮回文。夏闺怨苏轼柳庭风静人眠昼,昼眠人静风庭柳。香汗薄衫凉,凉衫薄汗香。手红*碗藕,藕碗*红手。郎笑藕丝长,长丝藕笑郎。苏轼词作鉴赏东坡的回文词,两句一组,下句为上句的倒读,这比起一般回文诗整首倒读的作法要容易些,因而对作者思想束缚...

  • 菩萨蛮翻译赏析

    《菩萨蛮》忆郎还上层楼曲。楼前芳草年年绿。绿似去时袍。回头风袖飘。郎袍应已旧。颜*非长久。惜恐镜中春。不如花草新。作品赏析【注释】:这是一首以感春怀人为内容的闺怨词。它在运思、谋篇方面自出机杼,别具一格,推陈出新。全词以颜*贯穿全篇,并用以...

  • 《菩萨蛮·花明月暗笼轻雾》翻译赏析

    《菩萨蛮·花明月暗笼轻雾》作者为唐朝文学家李煜。其古诗全文如下:花明月暗笼轻雾,今宵好向郎边去。刬袜步香阶,手提金缕鞋。画堂南畔见,一向偎人颤。奴为出来难,教君恣意怜。【前言】《菩萨蛮·花明月暗笼轻雾》为南唐后主李煜的作品,是一首描写男女欢...

  • 菩萨蛮南园满地堆轻絮翻译赏析

    《菩萨蛮·南园满地堆轻絮》作者为唐朝诗人温庭筠。其古诗全文如下:南园满地堆轻絮,愁闻一霎清明雨。雨后却斜阳,杏花零落香。无言匀睡脸,枕上屏山掩。时节欲黄昏,无?l独倚门。【前言】《菩萨蛮·南园满地堆轻絮》是唐代文学家温庭筠的词作。此词写一个...

  • 温庭筠《菩萨蛮》诗词翻译及赏析

    *上柳如*,雁飞残月天。[译文]*岸迷蒙如*的柳树和孤独的大雁飞在悬挂残月的天空。[出自]唐温庭筠《菩萨蛮》水精帘里玻璃枕,暖香惹梦鸳鸯锦。*上柳如*,雁飞残月天。藕丝秋*浅,人胜参差剪,双鬓隔香红,玉钗头上风。注释:水精:即水晶。玻璃:也...