阳关曲中秋月的翻译赏析

发布时间:2020-09-29 06:55:34

暮云收尽溢清寒,银汉无声转玉盘。

此生此夜不长好,明月明年何处看。

阳关曲中秋月的翻译赏析

苏轼词作鉴赏

这首小词,题为“中秋月”,自然是写“人月圆”的喜悦;调寄《阳关曲》,则又涉及别情。记述的是作者与其胞弟苏辙久别重逢,共赏中秋月的赏心乐事,同时也抒发了聚后不久又得分手的哀伤与感慨。

首句言月到中秋分外明之意,但并不直接从月光下笔,而从“暮云”说起,用笔富于波折。明月先被云遮,一旦“暮云收尽”,转觉清光更多。句中并无“月光”、“如水”等字面,而“溢”字,“清寒”二字,都深得月光如水的神趣,全是积水空明的感觉。

月明星稀,银河也显得非常淡远。“银汉无声”并不只是简单的写实,它似乎说银河本来应该有声的,但由于遥远,也就“无声”了,天宇空阔的感觉便由此传出。今宵明月显得格外团,恰如一面“白玉盘”似的。语本李白《古郎月行》:“小时不识月,呼作白玉盘。”此用“玉盘”的比喻写出月儿*清玉洁的美感,而“转”字不但赋予它神奇的动感,而且暗示它的圆。两句并没有写赏月的人,但全是赏心悦目之意,而人自其中。

明月团,更值兄弟团聚,难怪词人要赞叹“此生此夜”之“好”了。从这层意思说,“此生此夜不长好”大有佳会难得,当尽情游乐,不负今宵之意。不过,恰如明月是暂满还亏一样,人生也是会难别易的。兄弟分离即,又不能不令词人慨叹“此生此夜”之短。从这层意思说,“此生此夜不长好”又直接引出末句的别情。说“明月明年何处看”,当然含有“未必明年此会同”的意思,是抒“离扰”.同时,“何处看”不仅就对方发问,也是对自己发问,实寓行踪萍寄之感。末二句意思衔接,对仗天成。“此生此夜”与“明月明年”作对,字面工整,假借巧妙。“明月”之“明”与“明年”之“明”义异而字同,借来与二“此”字对仗,实是妙手偶得。叠字唱答,再加上“不长好”、“何处看”一否定一疑问作唱答,便产生出悠悠不尽的情韵。

这首词从月*的美好写到“人月圆”的愉快,又从今年此夜推想明年中秋,归结到别情。形象集中,境界高远,语言清丽,意味深长。《阳关曲》原以王维《送元二使安西》诗为歌词,苏轼此词与王维诗平仄四声,大体结合,是词家依谱填词之作。

看了阳关曲中秋月的翻译赏析还看了:
  • 《阳关曲》翻译赏析

    中秋诗句“此生此夜不长好,明月明年何处看。”出自北宋诗人苏轼的《中秋月》中秋月暮云收尽溢清寒,银汉无声转玉盘。此生此夜不长好,明月明年何处看。注释:《阳关曲》,本名《渭城曲》。单调二*字,四句三平韵。宋秦观云:《渭城曲》绝句,近世又歌入《...

  • 《阳关曲中秋月》诗句赏析

    此生此夜不长好,明月明年何处看【关键词】诗词名句,写景状物,自然,月亮,团圆,离情【名句】此生此夜不长好,明月明年何处看。【出处】宋?苏轼《阳关曲/中秋月》中秋作,本名《小秦王》,入腔即《阳关曲》。暮云收尽溢清寒,银汉无声转玉盘。此生此夜不...

  • 《寿阳曲》翻译赏析

    【双调】寿阳曲潇湘夜雨渔灯暗,客梦回。一声声滴人心碎。孤舟五更家万里,是离人几行清泪。【译文】*中的渔火若明若暗,我从梦中醒来,是声声夜雨滴得人心碎难眠。深夜,在这孤零零的小舟中离家万里,仿佛那不是雨滴,是远离故乡的人思乡的清泪涟涟。【写作...

  • 苏轼的古诗《阳关曲·中秋月》赏析

    导语:《阳关曲·中秋作》是北宋文学家苏轼创作的一首词。这首词记述的是作者与其胞弟苏辙久别重逢,共赏中秋月的赏心乐事,同时也抒发了聚后不久又得分手的哀伤与感慨。下面是小编为你整理的苏轼的古诗《阳关曲·中秋月》赏析,希望对你有帮助!阳关曲·中秋...

  • 水仙子居庸关中秋对月的翻译赏析

    《水仙子·居庸关中秋对月》作者为元朝诗人、文学家宋方壶。其古诗全文如下:一天蟾影映婆娑,万古谁将此镜磨。年年到今宵不缺些儿个,广寒宫好快活。碧天遥难问姮娥,我独对清光坐。闲将白雪歌,月儿你团圆我却如何。【前言】《水仙子·居庸关中秋对月》这首...