江总:长安九日诗

发布时间:2020-12-21 18:49:09

<长安九日诗>

作者:江总

心逐南云逝,

形随北雁来。

故乡篱下菊,

今日几花开?

翻译:

九月九日,勉强登高,

却无人送酒同欢,

心已经跟南云走了,

身体却随着北飞的大雁而来。

遥想故园的菊花,

大概在战场旁,

寂寞地开放吧。

赏析:

江总,南朝陈诗人。陈亡,入长安,仕于隋,后辞官南归,这首诗写于南归途中。从诗的第三句中[篱下菊"的用典可知,诗人在表达对故乡的怀想和思旧之情的同时,流露出了归隐田园的情怀。

到了重阳,文人墨客,则常常诗思泉涌,情感难抑。南陈诗人江总的<于长安归还扬州九月九日行微山亭赋韵>和唐代诗人岑参的<行*九日思长安故园>,就是两首着名的重阳佳作。

诗人在回扬州途中经山东微县微山亭所咏的这首重阳小诗,就在强烈的故乡之念中,流露出亡国的隐痛。流云南逝,大雁南归;后两句言所想之境:故乡篱菊,花事何如?但实景虚象,绝非随意拈来,而是精心择用。这样,故土之眷尽在这眼前、远处的景物之中;亡国之恨,则全蕴于景点构成的图画里。

* 古诗三百首

* 宋词三百首

* 唐诗三百首全集

看了江总:长安九日诗还看了:
  • 南朝陈诗人江总《长安九日诗》全诗赏析

    导读:《长安九日诗》是南朝陈诗人江总的一首诗。该诗创作时间是陈国归隋后,创作地点是诗人回扬州路上的经过的山东微县微山亭。该诗歌抒发了江总的思乡念和亡国痛。长安九日诗心逐南云逝,形随北雁来。故乡篱下菊,今日几花开?翻译:江总在陈时,官至尚书令...

  • 长安九日诗☆

    yixuew/ 长安九日诗中介绍: 汉族传统节日。时在农历正月初七。古人相信天人感应,以岁后第七日为人日。汉东方朔载,正月一日为鸡,二日为狗,三日为猪,四日为羊,五日为牛,六日为马,七日为人,八日为谷。汉,魏以后,人日逐渐从单一的占卜活动,...

  • 长安九日诗-长安九日诗翻译

     长安九日诗     江总 心逐南云逝, 形随北雁来。 故乡篱下菊, 今日几花开?字词解释:移根:移植。逐:跟随。汉臣:汉朝的臣子,此处指张骞。为:由于。不及:赶不上。长安九日诗翻译: 九月九日,勉强登高,却无人送酒同欢,遥想故园的菊花,大...

  • 长安九日诗拼音版

    江总在陈时,官至尚书令,到晚年,陈灭于隋,从此郁郁寡欢。诗人在回扬州途中经山东微县微山亭所咏的这首重阳小诗,就在强烈的故乡之念中,流露出亡国的隐痛。一起学习一下长安九日诗江总带拼音版,长安九日诗江总翻译,长安九日诗江总阅读*吧!1长安九日...

  • 长安九日诗的翻译赏析

    《长安九日诗》作者为魏晋南北朝文学家江总。其古诗全文如下:心逐南云逝,形随北雁来。故乡篱下菊,今日几花开。【前言】《长安九日诗》是南朝陈诗人江总的一首诗。该诗创作时间是陈国归隋后,创作地点是诗人回扬州路上的经过的山东微县微山亭。该诗歌抒发了...