梅花翻译赏析_作者王安石

发布时间:2020-11-30 17:16:20

<梅花>作者是宋代文学家王安石。其全诗如下:
墙角数枝梅,凌寒独自开。
遥知不是雪,为有暗香来。
[前言]
诗人是在描写梅花,赞美梅花可贵的品*,而实则在字里行间渗透了自己的思想感情,诗人是在以梅花的坚强和高洁品格喻示像诗人自己一样处于艰难、恶劣的环境中依然能坚持*守、主张正义的那些人,为国家强盛不畏排挤和打击的那些人。
[注释]
1凌寒:冒着严寒。
2遥:远远地。
3知:知道
4为:因为。
5暗香:指梅花的幽香。
[翻译]
那墙角的几枝梅花,冒着严寒独自盛开。为什么远望就知道洁白的梅花不是雪呢?因为梅花隐隐传来阵阵的香气。
[赏析]
此诗的写作背景是:年过半百、对*早已心灰意懒的王安石变法的新主张被*,已经历了两次辞相两次再任,他已经放弃了改革,离开朝廷,让庸臣们为所欲为。
古人吟唱梅花的诗中,有一首相当著名,那就是在作者之前,北宋诗人林逋的<山园小梅>。尤其是诗中“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”两句,更被赞为咏梅的绝唱。  疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏--国
林逋这人一辈子不做官,也不娶妻生子,一个人住在西湖畔孤山山坡上种梅养鹤,过着隐居的生活。所以他的咏梅诗,表现的不过是脱离社会现实自命清高的思想。
作者此诗则不同,他巧妙地借用了林逋的诗句,却能推陈出新。你看他写的梅花,洁白如雪,长在墙角但毫不自卑,远远地散发着清香。诗人通过对梅花不畏严寒的高洁品*的赞赏,用雪喻梅的*清玉洁,又用“暗香”点出梅胜于雪,说明坚强高洁的人格所具有的伟大的魅力。作者在北宋极端复杂和艰难的局势下,积极改革,而得不到支持,其孤独心态和艰难处境,与梅花自然有共通的地方。这首小诗意味深远,而语句又十分朴素自然,没有丝毫雕琢的痕迹。

看了梅花翻译赏析_作者王安石还看了:
  • 墨梅翻译赏析_作者王冕

    作者为元代文学家王冕。其古诗全文如下: 吾家洗砚池头树,朵朵花开淡墨痕。 不要人夸好颜*,只留清气满乾坤。 [前言] 是元代诗人画家王冕的一首题咏自己所画梅花的诗作。诗中所描写的墨梅劲秀芬芳、卓然不群。这首诗...

  • 题齐安驿翻译赏析_作者王安石

    作者为唐代文学家王安石。其诗词全文如下: 日净山如染,风暄草欲熏。 梅残数点雪,麦涨一川云。 [译文] 日光明净,照着远处的山,仿佛是谁用画笔作了晕染;春风暖洋洋地吹着,草木发出阵阵清香。路边的梅花正把残剩的...

  • 《梅》王安石赏析

    墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。这是北宋诗人王安石的《梅》。开篇先渲染了梅所处的生存环境,寥寥几朵梅花,隐身在墙角,无人问津,寂寥冷清,形单影只;第二句笔锋一转,梅花在墙角绽放了,欺霜傲雪,诗人赋予了枝头梅花一种昂扬向上的'...

  • 王安石《梅》赏析

    导语:梅花,代表着坚韧与高洁。王安石就写了一首《梅》,流传千古,下面是《梅》的赏析,欢迎参考!梅花/梅宋代:王安石墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。译文那墙角的几枝梅花,冒着严寒独自盛开。为什么远望就知道洁白的梅花不是雪呢?因...

  • 王安石梅花诗歌赏析

    梅花王安石墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。[注释]1.凌寒:冒着严寒。2.遥:远远的。3.为:因为。4.暗香:指梅花的幽香。[解说]墙角有几枝梅花冒着严寒独自开放。为什么远看就知道洁白的梅花不是雪呢?那是因为梅花隐隐传来阵阵...