欧阳修:浪淘沙

发布时间:2020-11-24 01:38:10

欧阳修

把酒祝东风,且共从容。
垂杨紫陌洛城东,总是当时携手处,
游遍芳丛。
聚散苦匆匆,此恨无穷。
今年花胜去年红,
可惜明年花更好,知与谁同?

赏析:

此词为春日与友人在洛阳城东旧地同游,有感而作。上片叙事,回忆昔日洛城游春赏花之欢聚。?把酒?二句从游宴起笔,特别提出词人的祝愿:祝愿春风长在,春光明媚,春花娇艳,让朋友?且共从容?,即一道悠闲地游赏春*,尽兴地聚宴欢畅,显示出洛阳春*之美妙、游宴之难遇、聚会之难得。?垂杨?三句补充交待了朋友聚宴的地点、环境,方始揭明此次?从容?乃是?洛城?之聚宴、赏花,?游遍芳丛?。今日游赏后朋友又将分手,谁能预料明年今日又将如何?遂生发出下片的抒发感慨。?聚散?二句以?苦?、?恨?二字概括了宦海中人总是无穷无尽的匆匆而来,匆匆而去,苦恨交加、聚散无常的人生感受。最后,更以今年花胜去年,预期?明年花更好?,映衬明年朋友聚散之难卜,不知与谁一道重来洛城游芳,更进一层地深化了这种人生聚散无常之感。把别情熔铸于赏花中,将三年的花加以比较,层层推进,以惜花写惜别,构思新颖,富有诗意,是篇中的绝妙之笔,而别情之重,亦说明同友人的情谊之深。

看了欧阳修:浪淘沙还看了:
  • 浪淘沙欧阳修

    把酒祝东风,且共从容,垂杨紫陌洛城东。总是当时携手处,游遍芳丛。聚散苦匆匆,此恨无穷。今年花胜去年红。可惜明年花更好,知与谁同?注释⑴把酒:端着酒杯。⑵紫陌:泛指郊野的大路。⑶总是:大多是,都是。⑷“可惜”两句:杜甫《九日蓝田崔氏庄》诗:“...

  • 《浪淘沙》欧阳修宋词鉴赏

    ●浪淘沙欧阳修把酒祝东风,且共从容,垂杨紫陌洛城东。总是当时携手处,游遍芳丛。聚散苦匆匆,此恨无穷。今年花胜去年红。可惜明年花更好,知与谁同?欧阳修词作鉴赏:此词为明道元年(1032)春,欧公与友人梅尧臣洛阳城东旧地重游有感而作,词中伤时惜...

  • 宋词三百首精选·欧阳修《浪淘沙》

    把酒祝东风,且共从容。垂杨紫陌洛城东。总是当时携手处,游遍芳丛。聚散苦匆匆,此恨无穷。今年花胜去年红。可惜明年花更好,知与谁同?作品赏析【注释】:此词为明道元年(1032)春,欧公与友人梅尧臣在洛阳城东旧地重游有感而作,词中伤时惜别,抒发了...

  • 欧阳修《浪淘沙》的翻译赏析

    聚散苦匆匆,此恨无穷。[译文]人生的欢聚与别离总是如此短暂,离别的怨恨久久激荡在我的心田。[出自]欧阳修《浪淘沙》把酒祝东风,且共从容,垂杨紫陌洛城东。总是当时携手处,游遍芳丛。聚散苦匆匆,此恨无穷。今年花胜去年红。可惜明年花更好,知与谁同...

  • 欧阳修《浪淘沙》原文及翻译

    原文:把酒祝东风,且共从容。垂杨紫陌洛城东,总是当时携手处,游遍芳丛。聚散苦匆匆,此恨无穷。今年花胜去年红,可惜明年花更好,知与谁同?注释:把酒:端着酒杯。翻译:端起酒杯向东方祈祷,请你再留些时日不要一去匆匆。洛阳城东垂柳婆娑的郊野小道,就...