《千金求马》阅读*及原文翻译参考

发布时间:2024-03-05 19:22:44

古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:"请求之。"君遣之三月,得千里马,马已死,买其首五百金,反以报君。君大怒曰:"所求者生马,安事死马而捐五百金?"涓人对曰:"死马且买五百金,况生马乎?天下必以王为能市马,马今至矣。"于是不能期年,千里之马至者三。

注:①君人,人君,国君。②涓人:国君的近侍。

《千金求马》阅读*及原文翻译参考

(1)解释下面加点词。

①请求之()②君遣之三月()

③反以报君()④安事死马而捐五百金()

⑤于是不能期年()⑥千里之马至者三()

(2)翻译下面句子。

①古之君人,有以千金求千里马者。

②天下必以王为能市马。

(3)从某一角度,概括这则寓言的思想意义。

参考*

(1)请允许我。派遣。同"返"。从事,做,引申为"买"。一周年。表多数。

(2)①古代有个用千金去买千里马的君王。②天下人一定认为君王真心买好马。

(3)①要得到人才,首先是重视人才。②精诚所至,金石为开。

参考译文:

从前有个君主,用千两黄金买千里马,三年没有买到。一个近臣对君主说:"请让我去买千里马。"君主派他出去了三个月买到,买到了千里马,可马已经是死的,他用五百两金子买了那马头,返回向君主报告。君主大怒道:"要你买活马,为什么买用五百两金子买死马?"近臣回答说:"死马都用五百两金子买,何况活马呢?天下的人必然知道君主您会买马的,千里马今天就会来的。"于是不过一年,有多匹千里马来了。

注释:

(1)君:国王;皇帝。君人:人君,国君。

(2)以:用

(3)涓人:指在君主左右担任洒扫的人,也指亲近的侍臣。

(4)请:请让我;请允许我。

(5)反:通"返",返回。

(6)市:买。

(7)遣:派遣。

(8)年:一年。

(9)三:泛指多数。``与千金求千里马者``中的`千`意思相同

(10)或:有时

(11)安事:怎能

(12)且:尚且,姑且

(13)况:况且

(14)以......为:把......当做

(15)今:现在

第2篇:阅读*及原文翻译阅读*及原文翻译

光颜,字光远。葛旃少教以骑射,每叹其天资票健,己所不逮。长从河东*为裨将,讨李怀光、杨惠琳,战有功。从高崇文平剑南,数搴旗蹈*,出入若神,益知名。进兼御史大夫,历代、?扯?荽淌贰?p>

元和九年讨蔡,以陈州刺史充忠武*都知兵马使。始逾月,擢本*节度使,诏以其*当一面,光颜乃壁?匏?C髂辏?笃圃羰鼻?3酰?舫垦蛊溆?哉螅?诓坏贸觯?庋栈倨湔ぃ???锿蝗朐糁校?赐?辉伲?谑豆庋眨?讣?渖砣玮?W永柯眵壁晌奚钊耄?庋胀θ羞持??谑鞘空?埽?裟死1薄5贝耸保?钫虮?凡淌?嗤停?喙瞬豢锨埃?拦庋障劝茉簟J迹?岫刃?恐罹??刮?茏谘裕骸肮庋沼露?澹?亓⒐Α!?/p>

十二年四月,败贼于郾城,死者什三,数其甲凡三万,悉画雷公符、斗星,署曰:“破城北*。”郾守将邓怀金大恐,其令董昌龄因是劝怀金降,且来请曰:“城中兵父母妻子皆质贼,有如不战而屈,且赤族。请公攻城,我举火求援,援至,公迎破之,我以城下。”光颜许之。贼已北,昌龄奉伪印,怀金率诸将素服开门待。

都统韩弘素蹇纵,*挟贼自重,且恶光颜忠力,思有以挠蔑之。乃饬名姝,教歌舞、六博,襦褐珠?,举止光丽,费百巨万,遣使以遗光颜,曰:“公以君暴露于外,恭进侍者,慰君征行之勤。”光颜约旦日纳焉。乃大合将校置酒,引使者以侍姝至,秀曼都雅,一*惊视。光颜徐曰:“我去室家久,以为公忧,诚无以报德。然战士皆弃妻子,蹈白刃,奈何独以女*为乐?为我谢公,天子于光颜恩厚,誓不与贼同生!”指心曰:“虽死不贰。”因呜咽泣下,将卒数万皆感激流涕,乃厚赂使者还之,于是士气益励。

光颜*忠义,善抚士,其下乐为用。许师劲悍,常为诸*锋,故数立勋。

(《新唐书列传第九十六》,有删节)

9.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是

a.己所不逮

逮:赶得上

b.光颜乃壁?匏?/p>

壁:构筑营垒

c.相顾不肯前

顾:照顾

d.贼已北

北:败走、败逃

10.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是

a.长从河东*为裨将

*,水为之,而寒于水

b.光颜勇而义

未有封侯之赏,而听细说

c.天子于光颜恩厚

鲁肃闻刘表卒,言于孙权曰

d.乃厚赂使者还之

臣乃敢上璧

11.以下六句话分别编为四组,全部表明李光颜勇猛、善用计谋的一组是

①数搴旗蹈*

②光颜毁其栅,将数骑突入贼中

③光颜挺刃叱之

④悉画雷公符、斗星

⑤誓不与贼同生

⑥其下乐为用

a.①③⑤

b.①②④

c.②③⑥

d.④⑤⑥

12.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是

a.李光颜天资敏捷矫健,平定剑南时多次拔取敌旗,攻取敌营,出入神速,名声很响,被提拔为御史大夫、刺史等。

b.*蔡州时,敌*用阵势压制住李光颜的阵营,李光颜只身率领几个骑兵突入敌营,往返冲突,于是全*士气大振,击溃了敌*。

c.李光颜命人在缴获的铠甲上全都画上雷公符、斗星,写上“破城北*”,使郾城守将邓怀金非常恐惧,最终不战而降。

d.都统韩弘诚心诚意地进献一些美女慰劳李光颜的部队,李光颜却借机激励部队的士气,并让使者将这些美女带回去了。

13.把文言文阅读材料中加横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

①将数骑突入贼中,反往一再,众识光颜,矢集其身如猬。

②然战士皆弃妻子,蹈白刃,奈何独以女*为乐?

参考*

9.c(顾:观望)

10.c(c项,介词,对;a项,动词,担任/动词,成为,形成;b项,连词,表并列/连词,表转折;d项,副词,于是,就/副词,才)

11.b(⑤只是表明了李光颜的决心,⑥表明李光颜善于安抚士兵,士兵乐为其用)

12.d(“诚心诚意地进献”有误,都统韩弘是因为厌恶李光颜忠勇有力,想用美人计来瓦解李李光颜*队的斗志,不料被李光颜识破)

13.①(李光颜)率领几个骑兵突入敌*之中,往返多次,敌人认识光颜,弓箭像刺猬毛一样密集地射往他的身上。(“将”“反”“矢”“集”各1分,句意通顺1分)

②但是战士们都舍弃妻子儿女,冒着刺*冲杀,我怎么能独自以女*为乐?(“然”“妻子”“蹈”“奈何”各1分,句意通顺1分)

参考译文:

李光颜,字光远。葛旃小时候把骑射技术教给他,常常赞叹他的天资敏捷矫健,自己赶不上他。长大后李光颜跟从河东*担任副将,*李怀光、杨惠琳,立下战功。跟从高崇文平定剑南,多次拔取敌旗,踏平敌*,出入神速,名声更响。被提拔兼任御史大夫,历任代、?扯?荽淌贰?/p>

元和九年*蔡州,李光颜以陈州刺史的身份充任忠武*都知兵马使。刚刚过了一个月,就被提升为本*节度使,皇帝诏令用他的部队独当一面,李光颜便在?匏?构筑营垒。第二年,在时曲大败敌*。起初,敌*凌晨逼近李光颜的*营列阵,部队不能冲出去,李光颜就毁掉营垒的栅栏,率领几个骑兵突入敌*之中,往返多次,敌人认识光颜,弓箭像刺猬毛一样密集地射往他的身上。他的儿子拉住他的马缰绳劝他不要深入敌阵,李光颜拔出大*叱退他,于是士卒争相奋战,敌*才溃败了。在这时候,各路藩镇的部队驻兵包围蔡州十多处,都互相观望不肯向前,只有李光颜先打败敌*。当初,裴度宣谕抚慰各路藩镇的部队,回朝后,对宪宗说:“李光颜勇敢而且忠义,一定会建立功勋。”

唐宪宗元和十二年四月,李光颜在郾城击败敌*,打死十分之三的敌*,统计他们的铠甲共有三万,全部画上雷公符、斗星,并且题字说:“破城北*。”郾城守将邓怀金非常恐惧,郾城县令董昌龄趁着这种形势劝邓怀金投降,并且来到李光颜处请求说:“城中士兵的父母妻子儿女都抵押在贼人手里,如有不经战斗就投降的,将诛灭全族。请您攻打城池,我举火把请求援助,援兵到了,您打败他们,我就把城池献出来。”李光颜答应了他。贼兵败逃后,董昌龄奉献伪县印玺,邓怀金率领所有将领穿着平时的衣服打开城门等候。

都统韩弘平素傲慢骄纵,私下挟持叛贼,自显威风,并厌恶李光颜对朝廷忠心尽力,想方设法枉曲、毁坏李光颜的名声。于是修饰美女,教会她们歌舞、弈棋等技能,并精心打扮,使她们举止光鲜靓丽,耗资百万,派使者把她们送给李光颜,说:“李公为了君王而在野外风餐露宿,我恭敬地进献一些侍奉的人,慰劳您征战的辛苦。”李光颜约使者第二天早晨收纳侍奉的人。李光颜于是*将校,大摆酒宴,引领使者带着侍奉的美女进来,一个个曼妙清秀,举止优雅,全*将士吃惊地注视着。李光颜慢慢地说:“我离开家已久,是为国家分忧,实在没有什么用来报答皇上的大恩大德。但是战士们都舍弃妻子儿女,冒着刺*冲杀,我怎么能独自以女*为乐?替我感谢韩公:天子对我李光颜恩德厚重,我发誓不和贼兵同生!”指着心脏说:“即使死了也忠贞不贰。”于是呜咽泪下,几万将士都感激流涕,于是厚赏使者,让他们返回,于是李光颜部队士气更加高涨。

李光颜秉*忠义,善于安抚士兵,他的部下都乐意被他任用。许州*队强劲勇悍,常常担任各路*队的先锋,所以多次建立功勋。

第3篇:《章永州家传》阅读*及原文翻译参考

君姓章氏,讳?ぃ?肿谒啵?牢?S萑恕>??诵⒂眩?胂匮В?缘滦形?┦克?凭佟3⒋酉缦壬?加?烦鹿?危?笾心暇┫缡裕?肽咸?АJ鞘痹龀钦抗?⒏吡曷拦?恿舳迹??沤驳溃?д咴萍?>?接纹涿拧B派洗汗佗伲?坏凇Q〉鞯ハ刂?亍5ケ艉樱??赝菹隆C克晏一ㄋ?ⅲ?幽先艘构?樱?辆鲫?防,民患苦之。君至,适盗决者水将泛,率丁夫伐木增桩,昼夜捍御,卒以无虞。少年为胥卒,趋走县庭,候伺短长,规为不法。或以为言,君曰:“是于我无显迹,不宜预逆之。”抚以恩信,皆感激思为用。山东盗贼,多逃入单县界中,单人为囊橐,积不能得。于是诸少年为君耳目,尽获之。院司所下逐盗文符,无虑②百数,君一日条具申报,上官以为能。田赋法弊,乃询民所欲,而亩敛以钱,民便之。齐鲁间皆推用其法。有胡兵自宁武关趋太原,声言欲向山东。都御史议兵事,部署将帅,独留单县令辕门。会虏信不至而罢。

升安吉州知州。岁旱民饥,殚力赈救,多所全活。其民好讼,君恒以理解之。有匿税者,为案籍人人阅之,鞭扑不用,而逋负悉出。所治孝丰,迄君去,一无所扰。其县人至不知有州焉。迁永州府同知。永州在楚、越间,号无事。太守日闭门高卧,以郡事委君。君亦优游而已。上疏乞休,方治行而卒。

归子曰:永州君,恂恂然君子人也。往予试南宫③,君自安吉来朝,过予邸舍,欢饮,上马去。予顾其弟言,君近形神不偕,久官劳悴而致然耶,抑有所不自得者?而竟死永州。悲夫!仕虽不遂,论其行事,可以不愧于先人矣。

(选自《震川先生集》)

注:①上春官:指进京殿试。②无虑:大约。③试南宫:指进士考试。

4.下列各句中加点字的解释,不正确的一项是()(3分)

a.单濒河,而地洼下濒:靠近

b.昼夜捍御,卒以无虞虞:忧患

c.君恒以理解之解:押送

d.仕虽不遂遂:顺心

5.下列各句中,全部表现章君“行事不愧于先人”的一组是()(3分)

①屡上春官,不第②率丁夫伐木增桩,昼夜捍御

③齐鲁间皆推用其法④岁旱民饥,殚力赈救,多所全活

⑤太守日闭门高卧⑥其县人至不知有州焉

a.①②④b.①③⑤c.②③⑥d.④⑤⑥

6.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是()(3分)

a.归有光此文记述的传主名叫章讳?ぃ??绞蔽?四芄恍⑺掣改浮⒂寻?值埽?谒?肽咸?а?暗氖焙颍?鸵虻滦谐鲋诙?幌匮У难Ч俪朴?偌觥?/p>

b.有些少年身为狱卒,却好窥探打听上级的长短。有人对此很有怨言,但章君却以恩德和诚信对待这些狱卒,最终感动了这些狱卒,都愿为他出力。

c.章君在任安吉州知州时,对待逃匿赋税的人,不是用严厉的鞭刑,而是给他们准备查考的税法典籍让他们翻阅学习,结果拖欠的赋税全部交清。

d.归有光认为章君是一个恭谨温顺的君子。最后章君之所以身死永州,归有光认为这是他长期为官*心劳力和心理抑郁不舒畅导致的。

7.把文言文阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)河南人夜过河,盗决?防,民患苦之。(5分)

(2)田赋法弊,乃询民所欲,而亩敛以钱,民便之。(5分)

参考*

4.(3分)c(以理解之:用讲道理来化解)

5.(3分)c(①、⑤不符合题干要求)

6.(3分)a(①传主名叫章?ぃ虎诓皇悄咸?В??窍匮В?/p>

7.(10分)

⑴(5分)黄河南岸的人在夜里过河,偷偷地挖开堤坝,百姓对此担惊受怕,感到痛苦(对此憎恨)。(“河”,1分;“患苦”,1分;“盗”,1分;句意正确2分)

(2)(5分)当时的田赋法有弊端,(章君)于是征求百姓的意见,然后采取了按照(或“计算”)田亩数量征收货币的办法,百姓感到方便了很多。(“亩”,1分;倒装句“亩敛以钱”,1分;“便”,1分;句意正确2分)

(各句翻译句意不通顺的,要酌情扣分)

【参考译文】

君姓章,名叫章?ぃ?肿谒啵?来?际呛S萑恕>??四芄恍⑺掣改浮⒂寻?值埽??胂乩锏难?Q?埃?缘滦斜谎Ч俪朴?偌觥T???酉缦壬?加?烦鹿?窝В?*贾心暇┫缡裕??肽咸??笱А5笔痹龀堑恼抗?⒏吡甑穆拦?幼≡谠?吹亩汲牵?暇????强?沤驳溃?д咴萍?U戮?酱卧谒?悄抢锴笱А#ê罄凑戮?┒啻谓?┑钍裕?济挥锌贾小:罄幢缓虿骨ǖ鞯降ハ厝沃?亍5ハ乜拷?坪樱??厥频屯荨C磕晏一ǹ?攀苯诨坪诱撬??坪幽习兜娜嗽谝估锕?樱?低档赝诳?贪樱?傩斩源朔浅T骱蕖U戮?饺魏螅?》甑谭辣煌低低诳??笏?唇?豪模?戮?识》蚩撤ナ髂驹黾又???缫狗牢溃?钪战獬?擞腔肌S行┥倌晟砦??洌?聪埠帽甲哂谙赝ブ?校??酱蛱?霞兜某ざ蹋?凑辗ㄔ蚴粲诓皇胤?汀S腥硕源撕苡*寡裕?戮?此担骸罢庵质虑椋ㄇ榭觯┒杂谖一姑挥忻飨缘模ú环ǎ┘O螅?挥Ω檬孪瘸椭嗡?恰!保ǘ哉庑┯?洌┱戮?远鞯潞统闲虐哺??牵??嵌己芨屑ふ戮??⑾胱拍芪?戮?隽ΑI蕉?牡猎簦?芏嗵拥搅说ハ兀?行┑ハ厝宋巡亍??铀?牵?ㄖ率梗┏な奔洳荒茏侥玫猎簟S谑钦庑┥倌曛鞫?晌?苏戮??浚?ㄗ钪眨┌训猎羧?孔交瘛T核鞠麓锏闹鸶系猎舻奈氖椋?笤加幸话俣嗵酰?戮?惶熘?诰湍芄唬ò凑瘴氖橐?螅┓痔醭率霾⒅鹨幌蛏铣时ǎ?霞豆僭比衔?戮?芰Τ鲋凇5笔钡奶锔撤ㄓ斜锥耍?ㄕ戮?┯谑钦髑蟀傩盏囊饧??缓蟛扇×思扑闾锬妒?空魇栈醣业陌旆ǎ?傩崭械椒奖懔恕:罄雌肼持?囟纪菩辛苏庵职旆āS泻??幽?涔乇枷蛱???⒀镅砸??ド蕉?6加?芬槁郾?拢?渴鸾?В?ǘ廊玫ハ叵亓钫戮?粼诰???狻#ê罄矗┬液玫腥俗袷孛嗽济挥星袄垂ゴ蚨?靼铡?/p>

章君升任安吉州知州。当年大旱,百姓饱受饥饿,章君竭尽全力赈救百姓,很多地方的老百姓都被他救了下来。当地的百姓好诉讼,章君总是用道理为他们化解。有逃匿赋税的,章君就给他们准备查考的典籍让他们人人翻阅,(这种办法)根本不用鞭刑,而拖欠的赋税就能全部交清。(章君)治理的安吉州属下的孝丰县,到章君离任,他从没有给当地增添任何麻烦。孝丰县有人竟然至今不知道有安吉州。后来章君任职永州府同知。永州在楚、越间,一向宣称无事。太守每天闭门高卧,把郡府之事都交给了章君。章君也非常悠闲自在。章君后来上书奏请退休回家,正整理行装时却突然去世。

归有光说:章永州君,是一个恭谨温顺的君子之人。以前我参加进士考试时,章君从安吉州来京师,专门造访了我的邸舍,二人痛饮一番,然后章君上马离去。我后来对他的弟弟说,章君近来形神不合,这是长期做官年老憔悴导致这样的,或者是心理抑郁不舒畅导致的吧?而他最终死于永州。悲叹啊!章君仕途虽不顺利,但说到行事作为,可以无愧于先人了。

第4篇:《李姬传》阅读*及原文翻译参考

李姬者名香,母曰贞丽。贞丽有侠气,尝一夜博,输千金立尽。所交接皆当世豪杰,尤与阳羡陈贞慧善也。姬为其养女,亦侠而慧,略知书,能辨别士大夫贤否。张学士溥、夏吏部允彝急称之。少风调皎爽不群。十三岁,从吴人周如松受歌玉茗堂四传奇,皆能尽其音节。尤工琵琶词,然不轻发也。

雪苑侯生,己卯来金陵,与相识。姬尝邀侯生为诗,而自歌以偿之。初,皖人阮大铖者,以阿附魏忠贤论城旦,屏居金陵,为清议所斥。阳羡陈贞慧、贵池吴应箕实首其事,持之力。大铖不得已,欲侯生为解之,乃假所善王将*,日载酒食与侯生游。姬曰:“王将*贫,非结客者,公子盍叩之?”侯生三问,将*乃屏人述大铖意。姬私语侯生曰:“妾少从假母识阳羡君,其人有高义,闻吴君尤铮铮。今皆与公子善,奈何以阮公负至交乎!且以公子之世望,安事阮公!公子读万卷书,所见岂后于贱妾耶?”侯生大呼称善,醉而卧。王将*者殊怏怏,因辞去,不复通。

未几,侯生下第。姬置酒桃叶渡,歌琵琶词以送之,曰:“公子才名文藻,雅不减中郎。中郎①学不补行,今琵琶所传词固妄,然尝昵董卓,不可掩也。公子豪迈不羁,又失意,此去相见未可期,愿终自爱,无忘妾所歌琵琶词也!妾亦不复歌矣!”

侯生去后,而故开府田仰者,以金三百锾,邀姬一见。仰遣人数召如府宴饮,姬固却之。开府惭且怒,且有以中伤姬。姬叹曰:“田公岂异于阮公乎?吾向之所赞于侯公子者谓何?今乃利其金而赴之,是妾卖公子矣!”卒不往。

注:①中郎:指东汉名士蔡邕,官左中郎将

5.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)

a.张学士溥、夏吏部允彝急称之:称赞

b.姬尝邀侯生为诗,而自歌以偿之:酬报

c.阳羡陈贞慧、贵池吴应箕实首其事:告发

d.公子才名文藻,雅不减中郎:向来

6.李姬即李香君,后人对她有“见识卓异,风骨凛然”的评价,下列句子中能直接表现李姬这一品节的一组是(3分)

①尝一夜博,输千金立尽

②能辨别土大夫贤否

③尤工琵琶词,然不轻发也

④姬尝邀侯生为诗,而自歌以偿之

⑤仰遣人数召如府宴饮,姬固却之

⑥开府惭且怒,且有以中伤姬

a.①③⑤

b.②④⑥

c.①④⑤

d.②③⑤

7.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)

a.李香是歌姬出身,她善于演唱,同时知书达礼,在风尘中却不落流俗,年少时跟从吴人周如松学习歌唱,她略读诗书,而且能清醒地辨别为官者显明与否。

b.阮大铖退居金陵后,遭到正直人士的抨击,他曾想通过王将*请侯方域帮他从中和解,被李姬识破,于是侯方域借故不与王将*相见,使其辞别而去。

c.侯生后来考取功名,李香为他设宴饯行,她肯定了侯公子的才华与文章,并认为他在品行上高过蔡邕,希望他不要忘记自己所唱的《琵琶词》。

d.本文突出了李香的见识和品格,歌颂了她和侯方域之间真挚的爱情,写法上也颇有特*,如开头写贞丽的文字对写李香有很好的衬托作用。

8.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)

⑴王将*贫,非结客者,公子盍叩之?(3分)

⑵中郎学不补行,今琵琶所传词固妄,然尝昵董卓,不可掩也。(4分)

⑶今乃利其金而赴之,是妾卖公子矣!(3分)

参考*:

5.c(此处的“首”作“首倡”讲。)

6.d.(①写的是其母贞丽的事④写李姬与侯生相识后交往的情景⑥写的是田仰的行为,非“直接”表现其品节。)

7.c项(“侯生后来考取功名”与原文“侯生下第”不符。)

8.(1)王将*家境清贫,不是广交朋友的人,你何不问一问他呢?(客:朋友,盍:何不;以上两点各1分,句意通顺1分)

(2)蔡邕的学问不能弥补他品行上的缺陷,如今《琵琶记》里所描写的故事固然虚妄,但蔡邕曾经亲附董卓,却是不可抹杀掉的。(补:弥补,昵:亲附,掩:遮掩,抹杀;以上三点各1分,句意通顺1分)

(3)现在竟然为贪图钱财而去赴约,这便是我背叛侯公子了!(利:贪图,卖:背叛。

句意通顺1分)

【附译文】

名妓姓李名香,她的母亲叫贞丽。贞丽颇有任侠的风度,曾经与他人赌博,一夜之间输尽千金。她所结交的都是一些才华出众的人物,跟宜兴人陈贞慧特别要好。李香是贞丽的养女,*格也很豪爽,而且聪明伶俐,略读点书,能辨别那些当官的是否正直贤明,张溥、夏允彝都非常称赞她。李香年少时风度爽朗美好,韵致超群。十三岁那年,跟苏州艺人周如松学唱汤显祖《紫钗记》、《还魂记》、《南柯记》、《邯郸记》四大传奇,而且能将曲调音节的细微变化尽情地表达出来。她特别擅长《琵琶记》,然而不轻易唱给别人听。

商丘侯生,于崇祯十二年来到金陵,认识了李香。她曾邀请侯生题诗,然后自己唱曲给他听作为酬谢。当初安徽人阮大铖因奉承依附阉党魏忠贤而被判罪,削职后退居金陵,遭到正直言论的抨击。实际上首先发难的是宜兴陈贞慧、贵池吴应箕,他们坚持得很有力。阮大铖不得已,想让侯生从中斡旋,于是假手干好友王将*,每日送来美酒佳肴,陪同侯生一道游玩。李香生疑道:“王将*家境清贫,不是广交朋友的人,你何不问一问他呢?”经侯生再三诘问,王将*于是屏退左右,转述了阮大铖的用意。李香私下告诉侯生说:“我从小跟随养母与宜兴陈贞慧君相识,他品德高尚,还听说吴应箕君更是铁骨铮铮。而今他们跟你都十分友好,你怎能为了阮大铖而背弃这些亲朋密友呢!况且公子你出身于世家,颇负名望,怎能去结交阮大铖呢!公子读遍万卷诗书,你的见识难道会比不上我这样的妇道人家吗?”侯公子听后大声叫好,从此便故意借醉酒而卧床不见,王将*心里颇不高兴,只得辞别而去,不再同侯公子来往。

过了不久,侯生赴考名落孙山。李香在桃叶渡设宴饯行,还特地唱了一曲《琵琶记》送他上路,说:“公子的才华名声与文章词采都很美好,和蔡邕中郎不相上下。蔡邕学问难以弥补他品行上的缺陷。如今《琵琶记》里所描写的故事固然虚妄,但蔡邕曾经亲附董卓,却是不可抹杀掉的。公子秉*豪爽不受约束,再加上科场失意,从此一别,相会之期实难预料,但愿你能始终自爱,别忘了我为你唱的《琵琶记》!从今以后我也再不唱它了。”

侯生离开之后,原淮阳巡抚田仰以三百锾黄金为聘,邀李香见面,田仰还派人多次请李香到府宅参加宴饮,李香也坚决予以拒绝。田仰恼羞成怒,便故意制造流言对李香恶意中伤。李香感叹地说:“田仰难道与阮大铖有什么不同吗?我以往所赞赏侯公子的是什么?现在竟然为贪图钱财而赴约,这就是我背叛侯公子了!”她终于不肯与田仰相见。

第5篇:《尧君素》原文阅读翻译及参考*

尧君素,魏郡汤*人也。炀帝为晋王时,君素为左右。帝嗣位,累迁鹰扬郎将。大业末,从骁卫大将*屈突通拒义师于河东。俄而通引兵南遁,署君素领河东通守。义师遣将吕绍宗、韦义节等攻之不克。及通*败,至城下呼之。君素见通,?[欷流涕,悲不自胜,左右皆哽咽。通亦泣下沾襟,因说君素早降以取富贵。君素以名义责之曰:公纵不能远惭主上,公所乘马,即代王所赐也,公何面目乘之哉!通曰:吁!君素!我力屈而来。君素曰:方今力犹未屈,,何用多言!通惭而退。时围甚急,行李断绝。君素乃为木鹅,置表于颈,具论事势,浮之黄河,沿流而下。河阳守者得之,达于东都。越王侗见而叹息,乃承制拜君素为金紫光禄大夫,密遣行人劳之。监门直阁庞玉、武卫将*皇甫无逸前后自东都归义,俱造城下,为陈利害。朝廷又赐金券,待以不死。君素卒无降心。其妻又至城下,谓曰:隋室已亡,何苦取祸?君素曰:天下事非妇人所知。引弓射之,应弦而倒。君素亦知事必不济,每言及隋国,未尝不?[欷。常谓将士曰:吾是藩邸旧臣,至于大义,不得不死。今谷支数年,食尽,足知天下之事。必隋室倾败,天命有归,吾当断头以付诸君。后颇得江都倾覆消息又粮尽男女相食众心离骇白虹降于府门兵器之端夜皆光见月余君素为左右所害。

(《北史尧君素传》)

5、对下列语句中加点词语的解释,正确的一项是()

a.君素以名义责之曰名义:名号

b.时围甚急,行李断绝行李:使者

c.密遣行人劳之劳:使劳累

d.君素亦知事必不济济:救济

6、下列句子加点词的意义和用法,相同的一项是()

a.因说君素早降以取富贵朝廷又赐金券,待以不死

b.我力屈而来通惭而退

c.君素乃为木鹅乃承制拜君素为金紫光禄大夫

d.天下事非妇人所知君素为左右所害

7、以下各组句子中,全都直接表明尧君素节义的一组是()

①炀帝为晋王时,君素为左右②君素以名义责之③越王侗见而叹息④君素卒无降心⑤引弓射之,应弦而倒⑥吾是藩邸旧臣,至于大义,不得不死

a.①③⑤b.②④⑥c.①②④d.③⑤⑥

8、下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是()

a.尧君素心念旧情,见到兵败而来的屈突通,哽咽流泪,悲伤得不能自控;但又能不为旧情所羁,严历责问屈突通背叛主上的言行。

b.尧君素在城池岌岌可危之时,机智地将请求增援的奏章放入自制的木鹅中传出城去,越王侗见到奏章之后立即向他秘密派*增援。

c.面对旧幕僚的劝降,新朝廷的安抚,尧君素守节不移;妻子到城下劝降,他不但不为之所动,反而拉弓射死了她,足见其意志坚决。

d.尧君素心知守城必败,但对隋仍心存侥幸,所以他常对将士说,城中的粮食吃光,天下之事就定局了,如果隋朝灭亡,那是天意。

9、⑴用/给下列文段断句。(4分)

后颇得江都倾覆消息又粮尽男女相食众心离骇白虹降于府门兵器之端夜皆光见月余君素为左右所害

⑵将文言文中画线的语句翻译成现代汉语。(6分)

①大业末,从骁卫大将*屈突通拒义师于河东。(3分)

②公纵不能远惭主上,公所乘马,即代王所赐也,公何面目乘之哉!(3分)

参考*:

5、b(a.名声和节义,c.慰劳,d.成功)

6、c(都表示于是;a.来/用;b.表顺承/表修饰;d.用在动词前,构成名词*词组/表被动)

7、b(①表明尧君素是炀帝的老臣;③是通过越王侗的反应来进行间接描写。)

8、b(奏章中的内容并非请求增援,而是对情势的分析;越王侗并未派*增援,而是派遣使者前行慰劳。)

9、⑴后颇得江都倾覆消息/又粮尽/男女相食/众心离骇/白虹降于府门/兵器之端/夜皆光见/月余/君素为左右所害。(错、漏两处扣1分)

⑵①大业末年,跟随骁卫大将*屈突通在河东抗拒义*。(得分点拒和介宾短语后置各占1分,整句大意1分。)

②你即使在远方能对主上不感到惭愧,但你骑的马,就是代王赐给你的,你有什么颜面骑它呢?(得分点:判断句式和惭的翻译各占1分,整句大意1分)

文言文翻译:

尧君素,是魏郡汤*人。隋炀帝做晋王的时候,尧君素是在他身边侍候的人。隋炀帝继位,逐步升迁到鹰扬郎将。大业末年,跟随骁卫大将*屈突通在河东抗拒义*。不久,屈突通带领*队向南逃跑,委任尧君素兼任河东通守。义*派遣大将吕绍宗、韦义节等攻城,但未能攻克。等到屈突通的*队被击败,屈突通逃到城下大声喊叫尧君素。尧君素见到屈突通,哽咽流泪,悲伤得不能自控,身边的人也都跟着哽咽起来。屈突通也流下泪沾湿了衣襟,于是劝说尧君素早早投降来求取富贵。尧君素用名声和节义责问他说:你即使在远方能对主上不感到惭愧,但你骑的马,就是代王赐给你的,你有什么颜面骑它呢?屈突通说:唉!尧君素!我是力量竭尽才逃来的。尧君素说:如今你的力量还没有竭尽,何必多说!屈突通羞愧地退下了。当时,城池被围攻得非常紧急,使者断绝。尧君素于是造了一只木鹅,把奏章放在木鹅的脖颈中,在奏章中他详细地分析了情势,他把木鹅漂浮在黄河上,让它顺流而下。河阳守卫的人得到木鹅,送达到东都洛阳。越王侗见到奏章不禁叹息,就秉承皇帝旨意授予尧君素金紫光禄大夫之职,秘密派遣使者前往慰劳尧君素。监门直阁庞玉、武卫将*皇甫无逸先后从东都归附义*,两人一起到城下,向他陈说利害。朝廷又赐给他金券,答应他免除死罪。尧君素最终还是没有投降的意思。他的妻子又到城下,对他说:隋朝已经灭亡,你何苦要自取祸害?尧君素说:天下的事情不是女人所能知道的。拉开弓射向他的妻子,他的妻子中箭而倒。尧君素也知道事情必定不能成功,每次说到隋朝,未尝不叹息哽咽。常常对他的将士说:我是诸侯府邸的老臣,说到大义,不能不死。现在粮食还能支撑几年,粮食吃光了,也足以知道天下之事的结局了。隋朝如果一定倾覆败亡,那是天命有此结局,我应该砍下头来交给你们。后来,经常听到江都覆灭的消息,粮食又吃光了,甚至发展到交换孩子相吃,众人的心离散惊惧。白虹降临到府门之上,兵器的锋端,夜里都闪着光芒。一个多月后,尧君素被身边的人杀害。

第6篇:《姜太师认父》阅读*及原文翻译参考

蜀有姜太师者,失其名,许田(今河南许昌市许田镇)人也。幼年为黄巾所掠,亡失父母。从先主(指五代时前蜀先主王建)征伐,屡立功勋,后继领数镇节钺(指节度使),官至极品(最高的官级,这里指太师)。

有掌厩夫(马夫)姜老者,事刍秣(粮草)数十年。姜每入厩,见其小过,必笞之。如是积年,计其数,将及数百。后老不任鞭棰(鞭打),因泣告夫人,乞(哀求)放归乡里。夫人曰:“汝何许人?”对曰:“许田人。”“复有何骨肉?”对曰:“当被掠之时,一妻一男,迄今不知去处。”又问其儿小字及妻姓氏行第(兄弟姊妹中的排行),并房眷近亲,皆言之。

及姜归宅,夫人具言姜老欲乞假归乡,因问得所失男女亲属姓名。姜大惊,疑其父也。使人细问之,其男身有何记验(记号,标志),曰:“我儿脚心上有一黑子,余不记之。”姜大哭,密遣人送出剑门之外,奏先主曰:“臣父近自关东来。”遂将金帛车马迎入宅,父子如初。

姜报(追补)挞(鞭打)父之过,斋僧数万,终身不挞从者。

阅读训练

1.选出加点词的用法和例句相同的一项()(2分)

例句:幼年为黄巾所掠

a.不足为外人道也b.项为之僵c.此为何若人d.贤能为之用

2.解释句中的加点词。(4分)

①见其小过,必笞之()②因泣告夫人()

③汝何许人()④迄今不知去处()

参考*

1.d(被)(a对b因c是)

2.①用竹板打②就③许,通“所”,处所,地方④至、到

译文

蜀地有一个姜太师,名字已经失传,是许田人(今河南许昌市许田镇)。幼年的时候被黄巾*掠走,和父母失去联系。

跟随先主(指五代时前蜀先主王建)征战,多次立下奇功,后来继任多个镇的节度史,作官一直作到太师。

姜太师有一个老马夫也姓姜,喂马粮草已经几十年了。姜太师每次进马厩,发现马夫有小的过失,一定会鞭打他。像这样好多年了,鞭打的次数加起来,几乎到几百次了。后来姜姓老者不堪鞭打,就哭着请求夫人,哀求让他回到自己的家乡。夫人问到:“你是哪里人?”答到:“是许田人。”夫人问:“家里还有子女吗?”答到:“原来被掠的时候,有妻子和一个男孩儿,到现在也不知道他们的去处。”夫人又问他儿子的小名和他妻子在兄弟姊妹中的排行,以及家中的近亲,老者都一一回答了。等到姜太师回家后,妻子把老者请求回家乡的事说了,顺便问了姜太师失去联系的亲属的名字。姜太师非常惊讶,怀疑姜姓老者就是他的父亲。派人详细问他,走失的男孩子身上有什么记号,老者说:“我儿子的脚心上有一个黑斑,其它的不记得了。”

姜太师大哭,秘密派人把老者送到剑门外,再向先主上奏说:“我的父亲这几天会从关东到这里。”于是给老者送上钱物、换上好衣服、派车接进姜太师家,父子和好如初。姜太师为了追补鞭打父亲的过错,施舍数万僧人,一生不再鞭打随从了。

注释

许田:今河南许昌市许田镇。

先主:指五代时前蜀先主王建。

节钺:指节度使。

极品:最*级,这里指太师。

厩夫:马夫。

刍秣:粮草。

笞:用竹板打。

鞭捶:鞭打。

乞:哀求。

行第:兄弟姐妹中的排行。

记验:记号,标志。

剑门:在今四川剑阁县。

关东:潼关以东,指许田家乡。

报:追补。

挞:鞭打。

斋:舍饭给僧人。