《牛皋,字伯远,汝州鲁山人》的阅读*及原文翻译

发布时间:2024-02-19 21:06:28

牛皋,字伯远,汝州鲁山人。初为射士,金人入侵,皋聚众与战,屡胜,西道总管翟兴表补保义郎。杜充留守东京2015年高考(520)石家庄市2015届高中毕业班第一次模拟考试,皋讨剧贼杨进于鲁山,三战三捷,贼党奔溃。金人再攻京西,皋十余战皆捷。京城留守上官悟辟为同统制兼京西南路提点刑狱。金人攻江西者,自荆门北归,皋潜*于宝丰之宋村,击败之。又与孛堇战鲁山邓家桥,败之。伪齐乞师于金入寇皋设伏要地自屯丹霞以待敌兵悉众来伏发俘其酋豪郑务儿。迁安州观察使,寻除蔡、唐州信阳*镇抚使,知蔡州。会岳飞制置江西、湖北,将由襄、汉规中原,命皋隶飞*。飞喜甚,即辟为唐、邓、襄、郢州安抚使,寻改神武后*中部统领。伪齐使李成合金人入寇,破襄阳六郡。敌将王嵩在随州,飞遣皋行,裹三日粮。粮未尽,城已拔,执嵩斩之,得卒五千,遂复随州。金人攻淮西,飞遣皋渡江,自提兵与皋会。时伪齐驱甲骑五千薄庐州,皋遥谓金将日:“牛皋在此,尔辈胡为见犯?”众皆愕然,不战而溃。飞谓皋日:“必追之,去而复来,无益也。”皋追击三十余里,金人相践及杀死者相半,斩其副都统及千户五人,百户数十人,*声大振。从平杨么,破之。么技穷,举钟子仪投于水,继乃自仆。皋投水擒么,飞斩首函送都督行府。金人渝盟,飞命皋出师战汴、许间,以功最,除捧日、天武四厢都指挥使、成德*承宣使,枢密行府以皋兼提举一行事务。绍兴十七年上巳日,都统制田师中大会诸将,皋遇毒,亟归,语所*:“皋年六十一,官至侍从,幸不啻足。所恨南北通和,不以马革裹尸,顾死牖下耳。”明日卒。或言秦桧使师中毒皋云。初,桧主和,未几,金渝盟入侵,帝手札赐飞从便措置。飞乃命皋及王贵等经略东西京、汝、蔡诸郡;又遣梁兴渡河,纠合忠义社取河东北州县。未几,皋及傅选捷于京西,捷于黄河上。梁兴在河北取怀‘、卫二州,大破兀术*,断山东、河北金帛马纲之路,金人大扰。未几,岳飞还朝,下狱死,世以为恨云。

4.下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是(3分)

《牛皋,字伯远,汝州鲁山人》的阅读*及原文翻译

a.西道总管翟兴表补保义郎表:上表推荐。

b.三战三捷,贼党奔溃奔溃:奔逃,溃散。

c.帝手札赐飞从便措置措置:处理,处置。

d.将由襄、汉规中原规:规划,划分。

5.对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)

a.伪齐乞师于金人寇/皋设伏/要地自屯丹霞以待/敌兵悉众来/伏发/俘其酋豪郑务儿

b.伪齐乞师于金入寇/皋设伏要地/自屯丹霞/以待敌兵悉众来/伏发/俘其酋豪郑务儿

c.伪齐乞师于金入寇/皋设伏/要地自屯丹霞/以待敌兵悉众来/伏发/俘其酋豪郑务儿

d.伪齐乞师于金入寇/皋设伏要地/自屯丹霞以待/敌兵悉众来/伏发/俘其酋豪郑务儿

6.下列对原文有关内容的概括和分析.不正确的一项是(3分)

a.牛皋善于作战,官职不断升迁。起初是射士,与杨进、孛堇、王嵩、杨么等交战,均取得大败敌*的战果,因功勋卓著多次提升。

b.牛皋被岳飞看重,委以重任。刚进入岳家*便被授予唐、邓、襄、郢州安抚使;之后在与敌人的交锋中,不负岳飞之望,大显身手。

c.牛皋一生力主抗金,至死不渝。绍兴十七年,都统制田师中大会诸将,秦桧指使田师中给牛皋下毒,牛皋临死时仍然不忘国事。

d.牛皋威震金兵,敌人闻风丧胆。伪齐派五千骑兵逼近庐州之时,牛皋受岳飞之命出兵,牛皋远远望着金*大喊,敌*不战而退。

7.把文中划横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)金人攻江西者,自荆门北归,皋潜*于宝丰之宋村,击败之。

(2)皋年六十一,官至侍从,幸不啻足。所恨南北通和,不以马革裹尸,顾死牖下耳。

参考*

4.d(规:谋求,收复)

5.d

6.c(原文是“或言秦桧使师中毒皋云”)

7.(1)攻打江西的金人,从荆门往北撤退,牛皋在宝丰的宋村埋伏*队,打败了金人。

(定语后置句、介宾后置句各1分,北、归、潜各1分,共5分。)

(2)我今年六十一岁,官位到了侍从,很是幸运,不止于满足。遗憾的是南北通好议和,(使得我)不能用马革裹尸的方式死去(或者“使得我不能为国捐躯”),只能死在家中(窗下)罢了。

(幸、不啻、恨、顾、牖各1分,共5分)

附:【文言文参考译文】

牛皋,字伯远,汝州鲁山人。最初是一名射士,金*入侵中原,牛皋聚集众人同金*作战,屡次获胜,西道总管翟兴上表推荐增补他为保义郎。杜充任东京2015年高考(520)石家庄市2015届高中毕业班第一次模拟考试留守时,牛皋在鲁山*势力强大的贼寇杨进,三战三胜,贼众奔溃逃命。金*再次进攻京西一带,牛皋带兵与敌大战十余次都获得胜利。京城留守上官悟任命他为同统制兼京西南路提点刑狱。攻打江西的金人,从荆门往北撤退,牛皋在宝丰的宋村埋伏*队,打败了金人。又与金将孛堇在鲁山邓家桥激战,将孛堇击败。伪齐向金国请求派*队入侵南宋,牛皋在险要之地设伏,自己率*驻扎在丹霞等待来犯之敌。敌*全部人马一齐来到,牛皋伏兵突起,擒获敌将领郑务儿。升为安州观察使,不久任蔡、唐州、信阳*镇抚使、知蔡州。

适逢岳飞统制江西、湖北*务,将通过襄、汉一带谋取中原,朝廷命令牛皋加入岳家*。岳飞十分高兴,当即任命他为唐、邓、襄、郢州安抚使,不久又改任牛皋为神武后*中部统领。伪齐派将领李成联合金*大举入侵,攻破襄阳六郡。敌将王嵩在随州,岳飞派牛皋出战,带三天的口粮。粮食尚未吃完,牛皋已攻取随州城,擒获并斩杀王嵩,俘敌五千人,于是收复随州。金*进攻淮西时,岳飞派遣牛皋渡过长江,自己率兵同牛皋会合。当时伪齐派骑兵五千逼近庐州,牛皋出阵,远望着金*大喊:“牛皋在此,你们为什么前来侵犯我*?”敌众都惊慌失措,不战而溃逃。岳飞对牛皋说:“一定要追击,不然敌人卷土重来,对我们不利。”牛皋于是乘势追击三十多里,金*自相践踏而死及被杀死的各占半数,斩杀其副都统及千户五人,百户数十人,*威大振。牛皋随从岳飞平定杨么,将杨么击溃。杨么无计可施,将钟子仪举起投入水中,接着自己也跳入水中。牛皋跳进水中把杨么活捉,岳飞将其斩首用木匣装着送至都督行府。

金人背弃盟约,岳飞命令牛皋率师转战于汴京、许昌之间,因为功劳最大,被升为捧日天武四厢都指挥使、成德*承宣使,枢密行府以牛皋监管一切事务。绍兴十七年上巳日,都统制田师中宴请诸位将领,牛皋在宴会上中毒,急忙回府,他对其亲信说:“我今年六十一岁,官位到了侍从,很是幸运,不止于满足,遗憾的是南北通好议和,不能用马革裹尸的方式死去,只能死在家中(窗下)罢了。”次日逝世。有人说是秦桧指使田师中毒死了牛皋。

起初,秦桧主张和议,不久,金*背信弃义,撕毁盟约向南侵略,高宗亲笔书写诏令赐令岳飞自行处理有关事务。岳飞于是任命牛皋和王贵等经略东西京、汝、蔡各州郡;又派梁兴渡河,会合忠义社攻取河东、北州县。不久,牛皋和傅选在京西取得大捷,在黄河上取得大捷。梁兴在河北攻取怀、卫二州,大败金兀术*,切断山东、河北金帛马纲道路,金*大受困扰。不久,岳飞奉命回朝,下大理寺狱冤死,世人无不痛惜愤恨。

第2篇:《牛皋,字伯远,汝州鲁山人》的阅读*及原文翻译

牛皋,字伯远,汝州鲁山人。初为射士,金人入侵,皋聚众与战,屡胜,西道总管翟兴表补保义郎。杜充留守东京2015年高考(520)石家庄市2015届高中毕业班第一次模拟考试,皋讨剧贼杨进于鲁山,三战三捷,贼党奔溃。金人再攻京西,皋十余战皆捷。京城留守上官悟辟为同统制兼京西南路提点刑狱。金人攻江西者,自荆门北归,皋潜*于宝丰之宋村,击败之。又与孛堇战鲁山邓家桥,败之。伪齐乞师于金入寇皋设伏要地自屯丹霞以待敌兵悉众来伏发俘其酋豪郑务儿。迁安州观察使,寻除蔡、唐州信阳*镇抚使,知蔡州。会岳飞制置江西、湖北,将由襄、汉规中原,命皋隶飞*。飞喜甚,即辟为唐、邓、襄、郢州安抚使,寻改神武后*中部统领。伪齐使李成合金人入寇,破襄阳六郡。敌将王嵩在随州,飞遣皋行,裹三日粮。粮未尽,城已拔,执嵩斩之,得卒五千,遂复随州。金人攻淮西,飞遣皋渡江,自提兵与皋会。时伪齐驱甲骑五千薄庐州,皋遥谓金将日:“牛皋在此,尔辈胡为见犯?”众皆愕然,不战而溃。飞谓皋日:“必追之,去而复来,无益也。”皋追击三十余里,金人相践及杀死者相半,斩其副都统及千户五人,百户数十人,*声大振。从平杨么,破之。么技穷,举钟子仪投于水,继乃自仆。皋投水擒么,飞斩首函送都督行府。金人渝盟,飞命皋出师战汴、许间,以功最,除捧日、天武四厢都指挥使、成德*承宣使,枢密行府以皋兼提举一行事务。绍兴十七年上巳日,都统制田师中大会诸将,皋遇毒,亟归,语所*:“皋年六十一,官至侍从,幸不啻足。所恨南北通和,不以马革裹尸,顾死牖下耳。”明日卒。或言秦桧使师中毒皋云。初,桧主和,未几,金渝盟入侵,帝手札赐飞从便措置。飞乃命皋及王贵等经略东西京、汝、蔡诸郡;又遣梁兴渡河,纠合忠义社取河东北州县。未几,皋及傅选捷于京西,捷于黄河上。梁兴在河北取怀‘、卫二州,大破兀术*,断山东、河北金帛马纲之路,金人大扰。未几,岳飞还朝,下狱死,世以为恨云。

4.下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是(3分)

a.西道总管翟兴表补保义郎表:上表推荐。

b.三战三捷,贼党奔溃奔溃:奔逃,溃散。

c.帝手札赐飞从便措置措置:处理,处置。

d.将由襄、汉规中原规:规划,划分。

5.对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)

a.伪齐乞师于金人寇/皋设伏/要地自屯丹霞以待/敌兵悉众来/伏发/俘其酋豪郑务儿

b.伪齐乞师于金入寇/皋设伏要地/自屯丹霞/以待敌兵悉众来/伏发/俘其酋豪郑务儿

c.伪齐乞师于金入寇/皋设伏/要地自屯丹霞/以待敌兵悉众来/伏发/俘其酋豪郑务儿

d.伪齐乞师于金入寇/皋设伏要地/自屯丹霞以待/敌兵悉众来/伏发/俘其酋豪郑务儿

6.下列对原文有关内容的概括和分析.不正确的一项是(3分)

a.牛皋善于作战,官职不断升迁。起初是射士,与杨进、孛堇、王嵩、杨么等交战,均取得大败敌*的战果,因功勋卓著多次提升。

b.牛皋被岳飞看重,委以重任。刚进入岳家*便被授予唐、邓、襄、郢州安抚使;之后在与敌人的交锋中,不负岳飞之望,大显身手。

c.牛皋一生力主抗金,至死不渝。绍兴十七年,都统制田师中大会诸将,秦桧指使田师中给牛皋下毒,牛皋临死时仍然不忘国事。

d.牛皋威震金兵,敌人闻风丧胆。伪齐派五千骑兵逼近庐州之时,牛皋受岳飞之命出兵,牛皋远远望着金*大喊,敌*不战而退。

7.把文中划横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)金人攻江西者,自荆门北归,皋潜*于宝丰之宋村,击败之。

(2)皋年六十一,官至侍从,幸不啻足。所恨南北通和,不以马革裹尸,顾死牖下耳。

参考*

4.d(规:谋求,收复)

5.d

6.c(原文是“或言秦桧使师中毒皋云”)

7.(1)攻打江西的金人,从荆门往北撤退,牛皋在宝丰的宋村埋伏*队,打败了金人。

(定语后置句、介宾后置句各1分,北、归、潜各1分,共5分。)

(2)我今年六十一岁,官位到了侍从,很是幸运,不止于满足。遗憾的是南北通好议和,(使得我)不能用马革裹尸的方式死去(或者“使得我不能为国捐躯”),只能死在家中(窗下)罢了。

(幸、不啻、恨、顾、牖各1分,共5分)

附:【文言文参考译文】

牛皋,字伯远,汝州鲁山人。最初是一名射士,金*入侵中原,牛皋聚集众人同金*作战,屡次获胜,西道总管翟兴上表推荐增补他为保义郎。杜充任东京2015年高考(520)石家庄市2015届高中毕业班第一次模拟考试留守时,牛皋在鲁山*势力强大的贼寇杨进,三战三胜,贼众奔溃逃命。金*再次进攻京西一带,牛皋带兵与敌大战十余次都获得胜利。京城留守上官悟任命他为同统制兼京西南路提点刑狱。攻打江西的金人,从荆门往北撤退,牛皋在宝丰的宋村埋伏*队,打败了金人。又与金将孛堇在鲁山邓家桥激战,将孛堇击败。伪齐向金国请求派*队入侵南宋,牛皋在险要之地设伏,自己率*驻扎在丹霞等待来犯之敌。敌*全部人马一齐来到,牛皋伏兵突起,擒获敌将领郑务儿。升为安州观察使,不久任蔡、唐州、信阳*镇抚使、知蔡州。

适逢岳飞统制江西、湖北*务,将通过襄、汉一带谋取中原,朝廷命令牛皋加入岳家*。岳飞十分高兴,当即任命他为唐、邓、襄、郢州安抚使,不久又改任牛皋为神武后*中部统领。伪齐派将领李成联合金*大举入侵,攻破襄阳六郡。敌将王嵩在随州,岳飞派牛皋出战,带三天的口粮。粮食尚未吃完,牛皋已攻取随州城,擒获并斩杀王嵩,俘敌五千人,于是收复随州。金*进攻淮西时,岳飞派遣牛皋渡过长江,自己率兵同牛皋会合。当时伪齐派骑兵五千逼近庐州,牛皋出阵,远望着金*大喊:“牛皋在此,你们为什么前来侵犯我*?”敌众都惊慌失措,不战而溃逃。岳飞对牛皋说:“一定要追击,不然敌人卷土重来,对我们不利。”牛皋于是乘势追击三十多里,金*自相践踏而死及被杀死的各占半数,斩杀其副都统及千户五人,百户数十人,*威大振。牛皋随从岳飞平定杨么,将杨么击溃。杨么无计可施,将钟子仪举起投入水中,接着自己也跳入水中。牛皋跳进水中把杨么活捉,岳飞将其斩首用木匣装着送至都督行府。

金人背弃盟约,岳飞命令牛皋率师转战于汴京、许昌之间,因为功劳最大,被升为捧日天武四厢都指挥使、成德*承宣使,枢密行府以牛皋监管一切事务。绍兴十七年上巳日,都统制田师中宴请诸位将领,牛皋在宴会上中毒,急忙回府,他对其亲信说:“我今年六十一岁,官位到了侍从,很是幸运,不止于满足,遗憾的是南北通好议和,不能用马革裹尸的方式死去,只能死在家中(窗下)罢了。”次日逝世。有人说是秦桧指使田师中毒死了牛皋。

起初,秦桧主张和议,不久,金*背信弃义,撕毁盟约向南侵略,高宗亲笔书写诏令赐令岳飞自行处理有关事务。岳飞于是任命牛皋和王贵等经略东西京、汝、蔡各州郡;又派梁兴渡河,会合忠义社攻取河东、北州县。不久,牛皋和傅选在京西取得大捷,在黄河上取得大捷。梁兴在河北攻取怀、卫二州,大败金兀术*,切断山东、河北金帛马纲道路,金*大受困扰。不久,岳飞奉命回朝,下大理寺狱冤死,世人无不痛惜愤恨。

第3篇:《汝人识字》的原文寓意翻译及阅读*

汝人识字

汝有田舍翁,家资殷盛,而累世不识“之”、“乎”。一岁,聘楚士训其子。楚士始训之搦管①临朱②。书一画,训曰:“一字。”书二画,训曰:“二字。”书三画,训曰:“三字。”其子辄欣欣然掷笔,归告其父曰:“儿得矣,儿得矣!可无烦先生,重费馆谷③也,请谢去。”其父喜从之,具币谢遣楚士。

逾时,其父拟征召姻友④万氏姓者饮,令子晨起治状。久之不成。父趣之。其子恚曰天下姓字夥⑤矣奈何姓万自晨起至今才完五百画也。

初机士偶一解,而即以??自矜有得。殆类是已。

(选自《贤弈篇·应谐录》)

【注】

①汝有田舍翁:汝州,在今河南省西部。

②而累世不识之乎:“之”,通“字”。(采用了借代的修辞手法)

③楚士始训之搦管临朱:指江南一带。

④搦管临朱:握持。管:指毛笔。临朱:指描红。朱,朱砂,红*。(采用了借代的修辞手法)

⑤重费馆谷也:给塾师的酬金。

⑥征召姻友万氏者饮:因婚姻关系而结成的亲戚。

⑦令子晨起治状:写请贴。

⑧其子辄欣欣然掷笔:立即

⑨请谢去:辞退

⑩逾时:越过

?奈何姓万:为什么

【试题】

1.用“/”给文中画波浪线的语句断句。

其子恚曰天下姓字夥矣奈何姓万自晨起至今才完五百画也。

2.用现代汉语翻译文中画横线的句子。

①其父喜从之,具币谢遣楚士。

译文:

②逾时,其父拟征召姻友万氏姓者饮,令子晨起治状。

【*】

1.其子恚曰/天下姓字夥矣/奈何姓万/自晨起至今/才完五百画也。

2.①他的父亲听了很高兴,依从了他的主张,准备了一些报酬把先生打发走了。

(其:他,他的;从:听从,依从;遣:送,送走。)

②过了一段时间,他父亲打算请姓万的亲友来喝酒,叫儿子清早起来写请帖。

(逾:过,过了;拟:打算,准备;令:使,让,叫。)

【译文】

汝州有一个土财主,家产很多,但是几辈子都不识字。有一年,请了一位楚地的先生教他的儿子。这位先生开始教他儿子握笔临帖。写一画,教他说:“这是一字”;写两画,教他说:“这是二字”;写三画,教他说:“这是三字”。那孩子便喜形于*地扔下笔跑回家里,告诉他父亲说:“孩儿全会了!孩儿全会了!可以不必再麻烦先生,多花学费了。快把他辞了吧。”他父亲一听很高兴,就照他说的办了。准备好了钱打发走了这位先生。过了些时候,他父亲打算请位姓万的亲友来喝酒,让他早晨起来就写请帖。过了好长时间也不见写完,便去催促。这孩子气愤地说:“天下的姓那么多,干嘛姓万!我从早晨到现在,才写完五百画。”

【启示】

一般初步学习的人,往往对所学的知识只有一点了解,就志得意满的以为自己已经懂得很多了,以为全学会了,这般人的幼稚无知,差不多就类似这位写万字的孩子一样。

第4篇:宗泽字汝霖婺州义乌人阅读*及原文翻译

宗泽字汝霖,婺州义乌人。泽自幼豪爽有大志。登元?六年进士第。廷对极陈时弊,考官恶直,置末甲。

调大名馆陶尉。吕惠卿师?延,檄泽与邑令视河埽①,檄至,泽适丧长子,奉檄遽行。惠卿闻之,曰:“可谓国尔忘家者。”适朝廷大开御河,时方隆冬,役夫僵仆于道,中使督之急。泽以浚河细事,乃上书其帅曰:“时方凝寒,徒苦民而功未易集,少需之,至初春,可不扰而办。”卒用其言上闻,从之。惠卿辟为属,辞。

靖康元年,中丞陈过庭等列荐,假宗正少卿,充和议使,泽曰:“是行不生还矣。”或问之,泽曰:“敌能悔过退师固善,否则安能屈节北庭以辱君命乎。”议者谓泽刚方不屈,恐害和议。上不遣,命知磁州。

时太原失守,官两河者率托故不行。泽曰:“食禄而避难,不可也。”即日单骑就道,从羸卒十余人。泽至,缮城壁,浚隍池,治器械,募义勇,始为固守不移之计。上嘉之。除河北义兵都总管。金人破真定,引兵南取庆源,自李固渡渡河,恐泽兵蹑其后,遣数千骑直扣磁州城。泽擐甲登城,令壮士以神臂弓射走之,开门纵击,斩首数百级。所获羊马金帛,悉以赏*士。

二年正月,泽至开德。以孤*进,都统陈淬言敌方炽,未可轻举。泽怒,欲斩之,诸将乞贷淬,使得效死。泽命淬进兵,遇金人,败之。

泽兵进至卫南,度将孤兵寡,不深入不能成功。先驱云前有敌营,泽挥众直前与战,败之。转战而东,敌益生兵②至,王孝忠战死,前后皆敌垒。泽下令曰:“今日进退等死,不可不从死中求生。”士卒知必死,无不一当百,斩首数千级。金人大败,退却数十余里。泽计敌众十余倍于我,今一战而却,势必复来,使悉其铁骑夜袭吾*,则危矣。乃暮徙其*。金人夜至,得空营,大惊,自是惮泽,不敢复出兵。泽出其不意,遣兵过大河③袭击,败之。

【注释】

①河埽:埽,音sào,旧时治河,把树枝、秫秸、石头等捆扎成圆柱形用以堵口或护岸的东西。通常用许多埽做成水工建筑物。河埽,泛指黄河堤岸上的防护设施。②生兵:生力*,新投入战斗的精锐部队。③大河:黄河。

4.下列各句中加点的词的解释不正确的一项是(3分)

a.都统陈淬言敌方炽方炽:正是气焰嚣张的时候

b.未可轻举轻举:轻易攻取

c.先驱云前有敌营先驱:先头部队

d.今日进退等死等死:等待死亡

5.下列语句中全都表现宗泽英勇有谋略的一组是(3分)

①泽自幼豪爽有大志

②时方凝寒,徒苦民而功未易集

③即日单骑就道,从羸卒十余人。

④令壮士以神臂弓射走之,开门纵击

⑤都统陈淬言敌方炽,未可轻举。诸将乞贷淬,使得效死。

⑥泽出其不意,遣兵过大河袭击

a.①④⑥b.②③④c.③④⑥d.④⑤⑥

6.下列各项中,对内容理解有误的一项是(3分)

a.隆冬的时候,朝廷开挖御河,宗泽看到服役的人冻倒在道上,而皇宫中派出的人督促急迫,于是上书给吕惠卿,最终朝廷同意了宗泽的建议。

b.宗泽做河北义兵都总管的时候,金兵害怕宗泽会断自己的后路,就大举南下,直接攻打磁州城,宗泽亲自指挥打败了金*。

c.靖康二年正月,宗泽在各位将领的求情下,没有杀掉陈淬,而是让他待罪立功率兵进攻金兵,结果陈淬打胜金*。

d.在卫南一役中,宗泽采取深入敌后,利用战士们“置之死地而后生”的心理,以及出其不意的的战术,都取得了理想的战绩。

7.(1)“时方凝寒,徒苦民而功未易集,少需之,至初春,可不扰而办。”

(2)泽曰:“食禄而避难,不可也。”即日单骑就道,从羸卒十余人。(4分)

参考*

4*:d。意思是“同样是死”。

5*:c。①是说宗泽豪爽有志向,②说宗泽关心百姓疾苦,⑤是说陈淬及诸将的。

6*:b,金兵不是直接攻打磁州,是先破真州,南取庆源,自李固渡渡河之后,再直扣磁州城。

7.(4分)(1)“现时正值严寒,这样做只会让百姓受苦却不容易见到功效,还是稍微等待一段时间,到了开春,就可以不受严寒干扰而继续施工了。”

(4分)(2)宗泽说:“食国家俸禄却躲避国难,这不行啊。”当天就独自骑马赴任,使十多个瘦弱的士兵跟从。

【参考译文】

宗泽,字汝霖,婺州义乌人。宗泽从小就豪爽有大志,元?六年考中进士。在朝廷应对时极力指陈时弊,考官讨厌他的耿直,把他放在第三甲录取。

宗泽调任大名府馆陶县尉。吕惠卿统管?延,下公文要宗泽与县令巡视黄河堤防。公文到达时,正碰上宗泽长子丧亡,但宗泽还是拿上公文立即动身。吕惠卿得知此事,说:“他可说是个为国而忘家的人。”朝廷正在大规模疏浚御河,当时正是隆冬时节,不少服役的人冻僵了倒在路旁,可宫廷派出的使者仍然紧急催督。宗泽认为疏浚御河是个小事,于是向上级统帅呈递文书说:“现时正值严寒,这样做只会让百姓受苦却不容易见到功效,还是稍微等待一段时间,到了开春,就可以不受严寒干扰而继续施工了。”上级统帅把他的意见禀奏皇上,最终被采纳。吕惠卿征召他为属官,他推辞了。

靖康元年,中丞陈过庭等联名举荐,让他凭借宗正少卿的身份,担任和议使,宗泽说:“这次出行不能活着回来了。”有人问他为什么,他说:“金人能悔过撤*当然好,不然的话,我怎么能够在敌营屈节而有辱君命呢!”参与商议的大臣们认为宗泽刚正不屈,担心会妨害和议之事,因此皇上没有派他出使,而任命他为磁州知州。

当时太原失守,在两河地区任职的官员全都借故推诿不肯前往。宗泽说:“食国家俸禄却躲避国难,这不行啊。”当天就独自骑马赴任,使十多个瘦弱的士兵跟从。到达后,修缮城墙,疏浚城河,整治兵械,招募义勇,开始作固守不动的打算。皇上嘉奖他,任命他为河北义兵都总管。金兵攻破真定,率*南取庆源,从李固渡渡黄河,由于担心宗泽带兵从后面追踪,就调遣几千骑兵直奔磁州城。宗泽披甲登上城楼,命令将士用神臂弓射箭,使金兵逃跑,又打开城门追击敌*,杀敌数百人。所缴获的羊马金帛,全部犒赏士兵。

靖康二年正月,宗泽到达开德。他准备凭借孤*进兵救援京城,都统陈淬说敌*气势正盛,不可轻举妄动。宗泽大怒,准备杀了他,诸将请求宽恕陈淬,让他能在阵前以死效命。宗泽命令陈淬进*,遇到金兵,陈淬战胜了敌人。

宗泽领兵到达卫南,考虑到将孤兵寡,不深入敌营不能成功。先头部队回报说前面有敌人*营,宗泽就率*向前直奔敌营,与敌战斗,打败了敌人。宗泽领兵转战东进,可是敌人增援的生力*到了,王孝忠战死,前后都是敌人的营盘。宗泽下令说:“今天进与退同样都是死,我们不能不从死中求生。”士兵知道总是一死,无不以一当百,杀敌几千人。金兵大败,溃退几十里。宗泽考虑到敌*十多倍于己,现在这一战出其不意,敌*势必再来,假使他们出动全部骑兵在夜间偷袭我*,就危险了,于是就连夜转移了自己的*队。金乒当晚到达,只得到一座空营,非常惊恐,从此害怕宗泽,不敢再出兵。宗泽出其不意,又派兵过黄河袭击敌*,打败了金*。

第5篇:阅读*及原文翻译阅读*及原文翻译

光颜,字光远。葛旃少教以骑射,每叹其天资票健,己所不逮。长从河东*为裨将,讨李怀光、杨惠琳,战有功。从高崇文平剑南,数搴旗蹈*,出入若神,益知名。进兼御史大夫,历代、?扯?荽淌贰?p>

元和九年讨蔡,以陈州刺史充忠武*都知兵马使。始逾月,擢本*节度使,诏以其*当一面,光颜乃壁?匏?C髂辏?笃圃羰鼻?3酰?舫垦蛊溆?哉螅?诓坏贸觯?庋栈倨湔ぃ???锿蝗朐糁校?赐?辉伲?谑豆庋眨?讣?渖砣玮?W永柯眵壁晌奚钊耄?庋胀θ羞持??谑鞘空?埽?裟死1薄5贝耸保?钫虮?凡淌?嗤停?喙瞬豢锨埃?拦庋障劝茉簟J迹?岫刃?恐罹??刮?茏谘裕骸肮庋沼露?澹?亓⒐Α!?/p>

十二年四月,败贼于郾城,死者什三,数其甲凡三万,悉画雷公符、斗星,署曰:“破城北*。”郾守将邓怀金大恐,其令董昌龄因是劝怀金降,且来请曰:“城中兵父母妻子皆质贼,有如不战而屈,且赤族。请公攻城,我举火求援,援至,公迎破之,我以城下。”光颜许之。贼已北,昌龄奉伪印,怀金率诸将素服开门待。

都统韩弘素蹇纵,*挟贼自重,且恶光颜忠力,思有以挠蔑之。乃饬名姝,教歌舞、六博,襦褐珠?,举止光丽,费百巨万,遣使以遗光颜,曰:“公以君暴露于外,恭进侍者,慰君征行之勤。”光颜约旦日纳焉。乃大合将校置酒,引使者以侍姝至,秀曼都雅,一*惊视。光颜徐曰:“我去室家久,以为公忧,诚无以报德。然战士皆弃妻子,蹈白刃,奈何独以女*为乐?为我谢公,天子于光颜恩厚,誓不与贼同生!”指心曰:“虽死不贰。”因呜咽泣下,将卒数万皆感激流涕,乃厚赂使者还之,于是士气益励。

光颜*忠义,善抚士,其下乐为用。许师劲悍,常为诸*锋,故数立勋。

(《新唐书列传第九十六》,有删节)

9.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是

a.己所不逮

逮:赶得上

b.光颜乃壁?匏?/p>

壁:构筑营垒

c.相顾不肯前

顾:照顾

d.贼已北

北:败走、败逃

10.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是

a.长从河东*为裨将

*,水为之,而寒于水

b.光颜勇而义

未有封侯之赏,而听细说

c.天子于光颜恩厚

鲁肃闻刘表卒,言于孙权曰

d.乃厚赂使者还之

臣乃敢上璧

11.以下六句话分别编为四组,全部表明李光颜勇猛、善用计谋的一组是

①数搴旗蹈*

②光颜毁其栅,将数骑突入贼中

③光颜挺刃叱之

④悉画雷公符、斗星

⑤誓不与贼同生

⑥其下乐为用

a.①③⑤

b.①②④

c.②③⑥

d.④⑤⑥

12.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是

a.李光颜天资敏捷矫健,平定剑南时多次拔取敌旗,攻取敌营,出入神速,名声很响,被提拔为御史大夫、刺史等。

b.*蔡州时,敌*用阵势压制住李光颜的阵营,李光颜只身率领几个骑兵突入敌营,往返冲突,于是全*士气大振,击溃了敌*。

c.李光颜命人在缴获的铠甲上全都画上雷公符、斗星,写上“破城北*”,使郾城守将邓怀金非常恐惧,最终不战而降。

d.都统韩弘诚心诚意地进献一些美女慰劳李光颜的部队,李光颜却借机激励部队的士气,并让使者将这些美女带回去了。

13.把文言文阅读材料中加横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

①将数骑突入贼中,反往一再,众识光颜,矢集其身如猬。

②然战士皆弃妻子,蹈白刃,奈何独以女*为乐?

参考*

9.c(顾:观望)

10.c(c项,介词,对;a项,动词,担任/动词,成为,形成;b项,连词,表并列/连词,表转折;d项,副词,于是,就/副词,才)

11.b(⑤只是表明了李光颜的决心,⑥表明李光颜善于安抚士兵,士兵乐为其用)

12.d(“诚心诚意地进献”有误,都统韩弘是因为厌恶李光颜忠勇有力,想用美人计来瓦解李李光颜*队的斗志,不料被李光颜识破)

13.①(李光颜)率领几个骑兵突入敌*之中,往返多次,敌人认识光颜,弓箭像刺猬毛一样密集地射往他的身上。(“将”“反”“矢”“集”各1分,句意通顺1分)

②但是战士们都舍弃妻子儿女,冒着刺*冲杀,我怎么能独自以女*为乐?(“然”“妻子”“蹈”“奈何”各1分,句意通顺1分)

参考译文:

李光颜,字光远。葛旃小时候把骑射技术教给他,常常赞叹他的天资敏捷矫健,自己赶不上他。长大后李光颜跟从河东*担任副将,*李怀光、杨惠琳,立下战功。跟从高崇文平定剑南,多次拔取敌旗,踏平敌*,出入神速,名声更响。被提拔兼任御史大夫,历任代、?扯?荽淌贰?/p>

元和九年*蔡州,李光颜以陈州刺史的身份充任忠武*都知兵马使。刚刚过了一个月,就被提升为本*节度使,皇帝诏令用他的部队独当一面,李光颜便在?匏?构筑营垒。第二年,在时曲大败敌*。起初,敌*凌晨逼近李光颜的*营列阵,部队不能冲出去,李光颜就毁掉营垒的栅栏,率领几个骑兵突入敌*之中,往返多次,敌人认识光颜,弓箭像刺猬毛一样密集地射往他的身上。他的儿子拉住他的马缰绳劝他不要深入敌阵,李光颜拔出大*叱退他,于是士卒争相奋战,敌*才溃败了。在这时候,各路藩镇的部队驻兵包围蔡州十多处,都互相观望不肯向前,只有李光颜先打败敌*。当初,裴度宣谕抚慰各路藩镇的部队,回朝后,对宪宗说:“李光颜勇敢而且忠义,一定会建立功勋。”

唐宪宗元和十二年四月,李光颜在郾城击败敌*,打死十分之三的敌*,统计他们的铠甲共有三万,全部画上雷公符、斗星,并且题字说:“破城北*。”郾城守将邓怀金非常恐惧,郾城县令董昌龄趁着这种形势劝邓怀金投降,并且来到李光颜处请求说:“城中士兵的父母妻子儿女都抵押在贼人手里,如有不经战斗就投降的,将诛灭全族。请您攻打城池,我举火把请求援助,援兵到了,您打败他们,我就把城池献出来。”李光颜答应了他。贼兵败逃后,董昌龄奉献伪县印玺,邓怀金率领所有将领穿着平时的衣服打开城门等候。

都统韩弘平素傲慢骄纵,私下挟持叛贼,自显威风,并厌恶李光颜对朝廷忠心尽力,想方设法枉曲、毁坏李光颜的名声。于是修饰美女,教会她们歌舞、弈棋等技能,并精心打扮,使她们举止光鲜靓丽,耗资百万,派使者把她们送给李光颜,说:“李公为了君王而在野外风餐露宿,我恭敬地进献一些侍奉的人,慰劳您征战的辛苦。”李光颜约使者第二天早晨收纳侍奉的人。李光颜于是*将校,大摆酒宴,引领使者带着侍奉的美女进来,一个个曼妙清秀,举止优雅,全*将士吃惊地注视着。李光颜慢慢地说:“我离开家已久,是为国家分忧,实在没有什么用来报答皇上的大恩大德。但是战士们都舍弃妻子儿女,冒着刺*冲杀,我怎么能独自以女*为乐?替我感谢韩公:天子对我李光颜恩德厚重,我发誓不和贼兵同生!”指着心脏说:“即使死了也忠贞不贰。”于是呜咽泪下,几万将士都感激流涕,于是厚赏使者,让他们返回,于是李光颜部队士气更加高涨。

李光颜秉*忠义,善于安抚士兵,他的部下都乐意被他任用。许州*队强劲勇悍,常常担任各路*队的先锋,所以多次建立功勋。

第6篇:《江公皋传》阅读*及原文翻译

江公皋传

[清]蓝千秋

江公讳皋,字在湄,号磊斋,世居桐城之龙眠山下。*敏慧,弱冠举于乡。未几,成进士,除瑞昌令。瑞昌隶九江,负山带湖,民疲?多盗,逋赋[1]日积。公至日,前令坐系凡三辈,其一竟以累死,妻子不能归,公慨然白府,身任所逋,悉罢遣前令,归其妻孥。县郭并河,岸崩壅故道,公捐俸倡首集赀筑堤,为完久计,民号之曰“江公堤”。是时闽、楚告警。瑞昌与楚邻,奸民乘间行剽劫,

吏议发兵剿,公曰:“此辈迫饥寒为盗,抚之甚易。迫即走楚壤藉寇耳。”因勒乡堡长宣谕利害,督丁壮材勇者巡察,时刺取其渠魁[2]击杀之,盗遂息。

未几,迁巩昌守。时大*入蜀,道巩昌,*兴旁午[3],民疲困,卒益骄悍,或窃出渔夺,无敢呵者。公行部出郊,见数骑驰突过车,斥止验问得实,立缚送大帅斩以徇,由是兵卫肃然莫敢犯。

越四岁,移刺柳州。柳僻南服,俗犷悍。时新收粤西,兵留镇柳州,*中多掠夺妇女,哭泣思归。公白大府,缴营帅籍所掠赴郡讯之,愿归者量远近给资遣还,凡数百人。明年,柳帅卒,饷不继,士擐甲哗*门,公遽出,与期匝月给,士卒信公,稍解去。即驰书告台省趣发饷。饷应期至,*乃戢。粤西山峻削,柳尤邃险,万石离立,斤斧所不及,颇多巨木。时上方修太和殿,使者采木且及柳,柳人大恐。亡何,使者至,公即呼柳民问所产巨木地,令前导,公骑偕使者往视木。行数里,至绝?t下,山石嶙峋,木森森挺出,下临崖谷,马不能前。公解鞍,踞地稍憩,徒步邀使者登,使者有难*。公日:“上命也,木苟可出,守臣当先以身殉。”遂短衣持筇,扶两小吏先登,使者强随之,半崖路绝,无置足所。公仰视木顾使者曰:“何如?”使者咋舌,大呼亟返,曰:“是不可取。”公曰:“木具在是,赖使者为上言不可取状。”使者遂还,奏免,柳民欢呼戴上恩德。

公享年八十有一,卒康熙乙未。公*廉明,故所在有声绩。为人孝友恬淡,通达时务,习吏事。始终洁白一节,贤达皆叹仰之。

(有删节)

[注]①逋赋:拖欠的赋税。②渠魁:首领。③*兴旁午:*队征敛繁多。

4、下列加点词语解释有错误的一项是()

a.檄营帅籍所掠赴郡讯之

籍:登记

b.即驰书告台省趣发饷

趣:通“趋”,前往

c.使者采木且及柳

且:将要

d.公仰视木顾使者曰

顾:回头看

5.以下六句话分别编为四组.全部表现江皋“所在有声绩”的一组是()

①*敏慧,弱冠举于乡

②为完久计,民号之曰“江公堤”

③时刺取其渠魁击杀之,盗遂息

④饷应期至,*乃戢

⑤守臣当先以身殉

⑥柳民欢呼戴上恩德

a.①②④

b.②③④

c.①⑤⑥

d.③⑤⑥

6.下列对原文的理解和分析,不正确的一项是( )

a.江皋到瑞昌任县令时,当地贫困多盗,百姓长期拖欠赋税,前任县令也因此受到牵累而死。江皋慨然承担所拖欠的赋税,让前县令和妻儿离去;又率先捐出俸禄集资修筑河堤,造福当地百姓。

b.江皋能体谅民情。他反对发兵剿灭“迫饥寒为盗”的平民,只杀掉了贼寇首领,消除了盗患;对*中被掠夺而思归的妇女,量远近给资遣还,凡数百人。

c.江皋处理政事冷静果决。有*人骄横凶悍,渔夺百姓,他严厉惩治,使*队不再扰民;驻柳州*队因欠饷喧哗*门,他迅速应对,设法应期发给*饷,平息了事端。

d.江皋通晓吏事,做事灵活有谋略。朝廷修太和殿,派使者来粤西山中采集巨木。江皋邀使者亲临巨木产地,其地势险要令人咋舌,使者返回后据实奏免,减轻了百姓的负担。

7.把句子翻译成现代汉语(共10分)

①此辈迫饥寒为盗,抚之甚易,迫即走楚壤藉寇耳。(5分)

②斥止验问得实,立缚送大帅斩以徇,由是兵卫肃然莫敢犯。(5分)

参考*

4、b(趣,催促。)

5、b(①是说江皋生*聪明;⑤是江皋故意对使者说的话。)

6、a(是前任县令中有三个因此受到牵连,其中一个还因为受牵累死去,江皋慨然承担所拖欠的赋税,让前县令离去,让牵累死去的县令的妻儿回了家。)

7、这些人是为饥寒所迫沦为盗贼的,安抚他们很容易,如果威逼,就会使他们跑到楚地去依靠强盗了。

(江皋)呵斥他们停下来,审问得到实情,立刻捆绑起来送到大帅那里斩首示众,从此驻*纪律严明,没有谁敢危害百姓了。

参考译文:

江公名皋,字在湄,号磊斋,世代居住在桐城的龙眠山下。生*敏捷聪慧,不到二十就在乡试中中举。不长时间,成为进士,授官瑞昌令。瑞昌隶属九江,背靠山以湖为衣带,百姓贫困多盗,百姓长期拖欠赋税。江公到任的那一天,前任县令因赋税问题被监禁的共有三位,其中一位最终因为受牵累而死掉,他的妻子儿女都没办法回家,江公激昂慷慨地报告上级,自己负责前任任内百姓所拖欠的赋税,让上级将前任县令全部罢免遣还,并让他们的妻子儿女回家。瑞昌县城靠近河流,河岸崩塌,壅塞了旧河道,江公捐出自己的俸禄,倡导大家集资修筑河堤,为了保持河堤的完好与长久,老百姓把河堤称作“江公堤”。当时,闽、楚等地出现警报。瑞昌与楚相邻,奸猾的坏人乘机进行抢劫,官吏们提议派出*队去清剿,江公说:“这些人为饥寒所迫当了强盗,安抚他们很容易。若逼迫他们,他们就会逃往楚地,助长那里的贼寇罢了。”于是命令乡长堡长向群众宣传何为利何为害,督促身体强壮、勇敢的人担任巡察,当时就刺探到作乱的头目并把他杀掉,盗贼于是平息。不久,升迁巩昌太守。当时大*进入蜀地,取道巩昌,*队征敛繁多,百姓疲惫困顿,士兵越发骄横凶悍,有的士兵偷偷出来收刮抢夺,没有人敢呵斥他们。江公巡查部下出行到郊外,看见几个骑兵骑马跑过他坐的车,他呵斥骑兵停下,验问得知他们劫掠的实情,立即将他们绑了送到大帅处,这些士兵被斩首示众,从此士兵纪律严明,没人敢侵犯百姓。过了四年,调任柳州刺史。柳州地方偏僻,民众穿着南蛮服装,民俗犷悍。当时刚刚收复粤西,*队留镇柳州,*中有很多劫掠来的妇女,妇女们哭泣着想回家。江公禀告上级官府,收缴了*营指挥官登记所掠东西的本子,赶赴郡府报告此事,一心回家的妇女,估计路程远近,提供路费遣送她们回家,总共有几百人。第二年,柳州*营指挥官帅死了,*饷供应不上,士兵们穿着盔甲在*门闹事,江公急忙出来,跟士兵们约定满一个月就提供*饷,士卒信任江公,渐渐离开。江公随即派人骑快马送信告诉台省赶紧发*饷。*饷按约定时间送到,部队士兵的愤怒这才收敛。粤西的山高峻如削,柳州尤其险峻相连,千万石山分离耸立,山林未经砍伐,有很多巨大的树木。当时皇上正修太和殿,派出使者采木料,将来到柳州,柳州人大为惊恐。不久,使者来到,江公就叫来柳州居民问哪里出产巨木,让他们在前面作向导,江公骑马陪同使者前往看树木。走了几里路,来到绝壁下,只见山石嶙峋,树木高高挺出,但树下对着悬崖沟谷,马不能前进。江公解下马鞍,蹲在地上稍作休憩,然后邀请使者徒步登山,使者露出为难的表情。江公说:“皇上的命令啊,木头如果能够运出去,守臣我会冒死当先。”于是换上短衣,拄着竹杖,扶着两个小吏,先登上山,使者勉强跟随他,上到悬崖的一半,没路了,连放脚的地方都没有。江公仰望大树,回头对使者说:“怎么样?”使者咋着舌头,大叫赶紧回头,说:“这是没办法获取的。”江公说:“大树都在这里了。那就仰仗您向皇上报告说这大树无法获取的情况吧。”使者于是回去了,上奏皇上,免了在柳州砍树的事,柳州百姓都欢呼,感戴皇上的恩德。

江公享年八十一岁,死于康熙乙未年。江公品*廉洁清明,所以他所到之处都留下好名声和好政绩。他为人孝顺,重友情,心*恬淡,对时事通晓明达,熟悉官员事务。始终保持高洁清白的节*,贤达们都赞叹敬仰他。