田京,字简之,世居沧州。举进士,调蜀州司法参*。赵元昊反,侍读学士李仲容荐京知兵法,召试中书,擢通判镇戎*。夏守赟为陕西经略使,奏兼管勾随*粮料。入对,陈方略,赐五品服。
又参夏竦*事。会遣翰林学士晁宗悫即*中问攻守孰便,众欲大举入讨,京曰:“夏人之不道久矣,未易破也。今欲驱不习之师,深入敌境,与之角胜负,此兵家所忌,师出必败。”或曰:“不如讲和。”京曰:“敌兵未尝挫,安肯降我哉?”未几,元昊使黄延德叩延州乞降,以奇兵出原、渭,败大将任福。夏竦素不悦京,坐是改通判庐州,徙知邵武*。乃上言:“请择要官守沧、卫,凿西山石臼废道以限戎马,义勇聚教,复给粮,置卒守烽燧,用奇*训兵,徙战马内地以息边费。”凡十余事,仁宗颇嘉纳之。
入为开封府判官,坐械囚送狱道死,出知蔡州。王则据恩州反,京缒城趣南关,入骁健营抚士卒。保州振武兵焚民居欲应贼,京捕斩之乃定。贼遣其党崔象伪出降,京以其持妖言惑众,又斩以徇,由是营兵二十六指挥在外者皆慑服,不敢叛。州之南关,民众多如城中,得不陷贼,京有功焉。京督士攻城甚力,贼系京妻子乘城迫使呼曰毋亟攻城中将屠我辈矣京叱诸*益进攻注矢仰射杀其家四人。贼知京无所顾,乃牵妻子去,恩州平。以不能预察贼,降监郓州税。
先是,驻泊都监田斌亦以贼发不能捕,待罪兵间,及城破,从诸将入,以功迁宫苑副使,而京独被谪。御史言失察贼过轻,忘家为国义独重,不宜左迁,乃徙通判兖州。复知沧州,拜右谏议大夫,卒。
(选自《宋史·田京传》)
5.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)
a.入对,陈方略对:应答
b.即*中问攻守孰便即:来到
c.夏人之不道久矣道:讲道义
d.元昊使黄延德叩延州乞降叩:攻打
*:d
6.下列各组句子中,加点词的意义和用法都相同的一组是(3分)
a.夏守赟为陕西经略使忘家为国义独重
b.夏人之不道久矣今欲驱不习之师
c.此兵家所忌贼知京无所顾
d.以奇兵出原、渭以功迁宫苑副使
*:c
7.下列文句中,断句正确的一项是(3分)
a.贼系京妻子乘城迫使呼曰/毋亟攻城/中将屠我辈矣/京叱诸*益进攻/注矢仰射/杀其家四人
b.贼系京妻子乘城迫使呼曰/毋亟攻/城中将屠我辈矣/京叱诸*益进攻/注矢仰射/杀其家四人
c.贼系京/妻子乘城迫使呼曰/毋亟攻/城中将屠我辈矣/京叱诸*益进攻/注矢仰射/杀其家四人
d.贼系京/妻子乘城迫使呼曰/毋亟攻城/中将屠我辈矣/京叱诸*益进攻/注矢仰射/杀其家四人
*:b
8.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)
a.田京有*事才能,并因此受到官员的推荐。赵元昊反叛,李仲容推荐田京通晓兵法,皇帝下诏在中书考试,升为镇戎*通判,并向皇上陈述方略。
b.田京对如何与西夏*队作战有自己的看法,他反对用未经训练的*队,深入敌境,和西夏的*队较量胜负,有人打算请和,田京认为敌人是不可能降服的。
c.田京在遇到紧急情况时当机立断。王则占据恩州反叛,田京从城上用绳子坠下奔向南关,进入骁健营安抚士卒,振武兵要响应王则谋反,也被田京制服。
d.田京在仕途上遭到不公平待遇,但得到了纠正。田京因为在恩州不能预察敌情被贬职,田斌也因捕贼不力待罪*中,经御史上奏两人先后得到任用。[]
*:d
9.根据具体要求分别完成下列各题。(10分)
(1)将下列句子翻译为现代汉语。(7分)
①夏竦素不悦京,坐是改通判庐州,徙知邵武*。(3分)
②贼遣其党崔象伪出降,京以其持妖言惑众,又斩以徇。(4分)
*:①夏竦向来不喜欢田京,由于这次事件改为庐州通判,调任掌管邵武*。“坐是”“知”各1分,大意1分;②反贼派遣自己的党羽崔象假装出城投降,田京因为崔象用妖言迷惑大众,又将崔象斩首示众。
(2)从文章中找出能体现田京“知兵法”的两个事例。(可自己概括,也可引用原文)(3分)
*:①此兵家所忌,师出必败。②敌兵未尝挫,安肯降我哉?③凿西山石臼废道以限戎马。④置卒守烽燧,用奇*训兵。
参考译文:
田京,字简之,世世代代都居住在沧州。考中进士后,调任蜀州司法参*。赵元昊叛乱,侍读学士李仲容向朝廷推荐田京,认为他懂得兵法,田京奉召应试中书,提升为通判镇戎*。夏守赟担任陕西经略使,上奏朝廷让田京兼管随*粮食草料。田京上朝应答,陈述方法策略,被赐予五品官服。
又参与夏竦的*事谋划。恰逢朝廷派遣翰林学士晁宗悫到*中询问进攻与防守哪一个有益些,众人都要大举深入进行*吧,田京说“西夏人不守道义已经很长时间了,不易攻破他们。现在要率领不熟悉对方地形的*队,深入敌方境内与敌人较量胜负,这是兵家所忌讳的,出动*队一定会失败的。”有的说:“还不如和西夏人讲和。”田京说:“敌人*事力量未尝遭到挫败,怎么会降服于我们呢?”不久,赵元昊派黄延德到延州乞求投降,派奇兵出原、渭,打败大将任福。夏竦向来不喜欢田京,由于这次事件改为庐州通判,调任掌管邵武*。田京于是上奏皇帝说:“请挑选重要的官员坚守沧州、卫州,开凿西山石臼废道来限制战马的通行,征召义勇之士集中教导,并给他们提供*粮,安排士兵白天夜晚守候烽燧,用奇*训练士兵,从内地征召战马来停止守边的费用。”总共十余件事,仁宗皇帝很赞赏并采纳了这些建议。
入朝成为开封府判官,由于用木械拘系囚犯,在送往狱中的路上,囚犯死去,田京因此而调离开封,担任蔡州知州。王则占据恩州反叛,田京从城上用绳子坠下奔向南关,进入骁健营安抚士卒。保州振武兵焚毁民居想应合叛贼,田京逮捕这些人并加以斩首,振武兵才得以安定。反贼派遣自己的党羽崔象假装出城投降,田京因为崔象用妖言迷惑大众,又将崔象斩首示众,因此在城外的营兵二十六指挥都感到恐惧而被驯服,不敢再叛乱。恩州的南关,老百姓像开封城一样多,能够不被叛贼攻陷,田京功不可没。田京督促士兵用力攻城,叛贼绑住田京的家小登上城墙逼迫他们喊着说:“不要用力攻城,城内的叛贼将要*我们。”田京大声呵斥士兵更加紧攻城,抬头发箭,射死其家小四人。叛贼见此知道田京无所顾忌,于是带领家小离城而去,恩州得以平定。田京由于不能预察会发生叛乱,被降为监郓州税。
在这之前,驻泊都监田斌也由于叛贼发生叛乱而不能预先逮捕叛贼,待罪于*中,后来攻破叛*城池,田斌跟随平叛的将领们进入叛城,由于平叛有功被升为宫苑副使,而田京却独遭贬谪。御史上言说没有预先察知叛贼的行为这个过错并不严重,田京忘家小为国家的情义值得表彰,不宜对田京降职处分,于是迁任兖州通判。又任沧州知州,授予右谏议大夫,去世。
第2篇:观沧海原文翻译和赏析
观沧海是曹*北征乌桓得胜回师途中,行*到海边,途经碣石山,登山观海,一时兴起所作。下面是小编整理的观沧海原文翻译和赏析,希望对你有所帮助!
观沧海
作者:曹*
东临碣石,以观沧海。
水何澹澹,山岛竦峙。
树木丛生,百草丰茂。
秋风萧瑟,洪波涌起。
日月之行,若出其中;
星汉灿烂,若出其里。
幸甚至哉,歌以咏志。
译文
东行登上碣石山,来观赏那苍茫海。
海水多么宽阔浩荡,山岛高高地挺立在海边。
树木和百草丛生,十分繁茂,
秋风吹动树木发出悲凉声音,海中涌着巨大海浪。
太阳和月亮运行,好像是从这浩瀚海洋中发出。
银河星光灿烂,好像是从这浩瀚海洋中产生出来。
我很高兴,就用这首诗歌来表达自己内心志向。
注释
⑴临:登上,有游览意思。
⑵碣(jié)石:山名。碣石山,河北昌黎碣石山。公元207年秋天,曹*征乌桓得胜回师时经过此地。
⑶沧:通“苍”,青绿*。
⑷海:渤海
⑸何:多么
⑹澹澹(dàndàn):水波摇动样子。
⑺竦峙(sǒngzhì):耸立。竦,通耸,高。
⑻萧瑟:树木被秋风吹声音。
⑼洪波:汹涌澎湃波浪
⑽日月:太阳和月亮
⑾若:如同.好像是.
⑿星汉:银河,天河。
⒀幸:庆幸。
⒁甚:极点。
⒂至:非常,
⒃幸甚至哉,歌以咏志:太值得庆幸了!就用诗歌来表达心志吧。
鉴赏
曹*这首《观沧海》准确生动地描绘出海洋形象,单纯而又饱满,丰富而不琐细,好像一幅粗线条炭笔画一样。尤其可贵是,这首诗不仅仅反映了海洋形象,同时也赋予它以*格。句句写景,又是句句抒情。既表现了大海,也表现了诗人自己。诗人不满足于对海洋做形似摹拟,而是通过形象,力求表现海洋那种孕大含深、动荡不安*格。海,本来是没有生命,然而在诗人笔下却具有了*格。这样才更真实、更深刻地反映了大海面貌。
《观沧海》是借景抒情,把眼前海上景*和自己雄心壮志很巧妙地融合在一起。《观沧海》高潮放在诗末尾,它感情非常奔放,思想却很含蓄。不但做到了情景交融,而且做到了情理结合、寓情于景。因为它含蓄,所以更有启发*,更能激发我们想像,更耐人寻味。过去人们称赞曹*诗深沉饱满、雄健有力,“如幽燕老将,气韵沉雄”,从这里可以得到印证。全诗基调为苍凉慷慨,这也是建安风骨代表作。
从诗体裁看,这是一首古体诗;从表达方式看,这是一首四言写景诗。“东临碣石,以观沧海”这两句话点明“观沧海”位置:诗人登上碣石山顶,居高临海,视野寥廓,大海壮阔景象尽收眼底。以下十句描写,概由此拓展而来。“观”字起到统领全篇作用,体现了这首诗意境开阔,气势雄浑特点。
前四行诗句描写沧海景象,有动有静,如“秋风萧瑟,洪波涌起”和“水何澹澹”写是动景,“树木丛生,百草丰茂”和“山岛竦峙”写是静景。
“水何澹澹,山岛竦峙”是望海初得大致印象,有点像绘画轮廓。在这水波“澹澹”海上,最先映入眼帘是那突兀耸立山岛,它们点缀在平阔海面上,使大海显得神奇壮观。这两句写出了大海远景一般轮廓,下面再层层深入描写。
“树木丛生,百草丰茂。秋风萧瑟,洪波涌起。”前二句具体写竦峙山岛:虽然已到秋风萧瑟,草木摇落季节,但岛上树木繁茂,百草丰美,给人诗意盎然之感。后二句则是对“水何澹澹”一句进一层描写:定神细看,在秋风萧瑟中海面竟是洪波巨澜,汹涌起伏。表现出作者面对萧瑟秋风,仍有着“老骥伏枥,志在千里”“壮志”胸怀。
“日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里。”运用作者想象,写出了作者曹*壮志情怀。前面描写,将大海气势和威力凸显在读者面前;在丰富联想中表现出作者博大胸怀、开阔胸襟、宏大抱负。暗含一种要像大海容纳万物一样把天下纳入自己掌中胸襟。“幸甚至哉,歌以咏志。”这是合乐时套语,和诗内容无关,也指出这是乐府唱过。
第3篇:观沧海原文译文及赏析
中华文化博大精深、源远流长,古诗词更是多不胜数。下面小编带来的是观沧海原文译文及赏析,希望对你有帮助。
观沧海
两汉:曹*
东临碣石,以观沧海。
水何澹澹,山岛竦峙。
树木丛生,百草丰茂。
秋风萧瑟,洪波涌起。
日月之行,若出其中;
星汉灿烂,若出其里。
幸甚至哉,歌以咏志。
译文东行登上碣石山,来观赏那苍茫的海。
海水多么宽阔浩荡,山岛高高地挺立在海边。
树木和百草丛生,十分繁茂,
秋风吹动树木发出悲凉的声音,海中涌着巨大的海浪。
太阳和月亮的运行,好像是从这浩瀚的海洋中发出的。
银河星光灿烂,好像是从这浩瀚的海洋中产生出来的。
我很高兴,就用这首诗歌来表达自己内心的志向。
注释
⑴临:登上,有游览的意思。
⑵碣(jié)石:山名。碣石山,河北昌黎碣石山。公元207年秋天,曹*征乌桓得胜回师时经过此地。
⑶沧:通“苍”,青绿*。
⑷海:渤海
⑸何:多么
⑹澹澹(dàndàn):水波摇动的样子。
⑺竦峙(sǒngzhì):耸立。竦,通耸,高。
⑻萧瑟:树木被秋风吹的声音。
⑼洪波:汹涌澎湃的波浪
⑽日月:太阳和月亮
⑾若:如同.好像是.
⑿星汉:银河,天河。
⒀幸:庆幸。
⒁甚:极点。
⒂至:非常,
⒃幸甚至哉,歌以咏志:太值得庆幸了!就用诗歌来表达心志吧。
(最后两句每章都有,与本诗正文的内容没有的直接关系。)
原来曹*这首《观沧海》准确生动地描绘出海洋的形象,单纯而又饱满、丰富而不琐细。咋看之下好像一幅粗线条的炭笔画一样。尤其可贵的是,这首诗不仅仅反映了海洋的形象,同时还赋予它以*格,句句写景,又是句句抒情;既表现了大海,也表现了诗人自己。诗人不满足于对海洋做形似的摹拟,而是通过形象。力求表现海洋那种孕大含深,动荡不安的*格。海,本来是没有生命的,然而在诗人笔下却具有了*格。这样才更真实、更深刻地反映了大海的面貌!
《观沧海》是借景抒情,把眼前的海上景*和自己的雄心壮志很巧妙地融合在一起。《观沧海》的高潮放在诗的末尾,它的感情非常奔放,思想却很含蓄。不但做到了情景交融,而且做到了情理结合、寓情于景。因为它含蓄,所以更有启发*,更能激发我们的想像,更耐人寻味。过去人们称赞曹*的诗深沉饱满、雄健有力,“如幽燕老将,气韵沉雄”,从这里可以得到印证。全诗的基调为苍凉慷慨的`,这也是建安风骨的代表作。
从诗的体裁看,这是一首古体诗;从表达方式看,这是一首四言写景诗。“东临碣石,以观沧海”这两句话点明“观沧海”的位置:诗人登上碣石山顶,居高临海,视野寥廓,大海的壮阔景象尽收眼底。以下十句描写,概由此拓展而来。“观”字起到统领全篇的作用,体现了这首诗意境开阔,气势雄浑的特点。
前四行诗句描写沧海景象,有动有静,如“秋风萧瑟,洪波涌起”与“水何澹澹”写的是动景,“树木丛生,百草丰茂”与“山岛竦峙”写的是静景。
“水何澹澹,山岛竦峙”是望海初得的大致印象,有点像绘画的轮廓。在这水波“澹澹”的海上,最先映入眼帘的是那突兀耸立的山岛,它们点缀在平阔的海面上,使大海显得神奇壮观。这两句写出了大海远景的一般轮廓,下面再层层深入描写。
“树木丛生,百草丰茂。秋风萧瑟,洪波涌起。”前二句具体写竦峙的山岛:虽然已到秋风萧瑟,草木摇落的季节,但岛上树木繁茂,百草丰美,给人诗意盎然之感。后二句则是对“水何澹澹”一句的进一层描写:定神细看,在秋风萧瑟中的海面竟是洪波巨澜,汹涌起伏。表现出作者面对萧瑟秋风,仍有着“老骥伏枥,志在千里”的“壮志”胸怀。
“日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里。”运用作者的想象,写出了作者曹*的壮志情怀。前面的描写,将大海的气势和威力凸显在读者面前;在丰富的联想中表现出作者博大的胸怀、开阔的胸襟、宏大的抱负。暗含一种要像大海容纳万物一样把天下纳入自己掌中的胸襟。“幸甚至哉,歌以咏志。”这是合乐时的套语,与诗的内容无关,也指出这是乐府唱过的。
【观沧海原文译文及赏析】相关文章:
1.《观沧海》原文及译文
2.《观沧海》的原文及译文
3.观沧海的原文及译文
4.观沧海原文及译文
5.《观沧海》原文跟译文
6.观沧海原文译文
7.《观沧海》《泥古者愚》的原文及译文赏析总结
8.《观沧海》译文及赏析
第4篇:《观沧海》原文翻译及赏析
《步出夏门行·观沧海》选自《乐府诗集》,《步出夏门行·观沧海》是后人加的,原文是《步出夏门行》中的第一章。这首诗是在建安十二年(公元207年)曹*北征乌桓得胜回师途中,行*到海边,途经碣石山,登山观海,一时兴起所作。
步出夏门行·观沧海
朝代:两汉
作者:曹*
原文:
东临碣石,以观沧海。
水何澹澹,山岛竦峙。
树木丛生,百草丰茂。
秋风萧瑟,洪波涌起。
日月之行,若出其中;
星汉灿烂,若出其里。
幸甚至哉,歌以咏志。
译文
东行登上碣石山,来观赏那苍茫的海。
海水多么宽阔浩荡,山岛高高地挺立在海边。
树木和百草丛生,十分繁茂,
秋风吹动树木发出悲凉的声音,海中涌着巨大的海浪。
太阳和月亮的运行,好像是从这浩瀚的海洋中发出的。
银河星光灿烂,好像是从这浩瀚的海洋中产生出来的。
我很高兴,就用这首诗歌来表达自己内心的志向。
注释
⑴临:登上,有游览的意思。
⑵碣(jié)石:山名。碣石山,河北昌黎碣石山。公元207年秋天,曹*征乌桓得胜回师时经过此地。
⑶沧:通“苍”,青绿*。
⑷海:渤海
⑸何:多么
⑹澹澹(dàndàn):水波摇动的样子。
⑺竦峙(sǒngzhì):耸立。竦,通耸,高。
⑻萧瑟:树木被秋风吹的声音。
⑼洪波:汹涌澎湃的波浪
⑽日月:太阳和月亮
⑾若:如同.好像是.
⑿星汉:银河,天河。
⒀幸:庆幸。
⒁甚:极点。
⒂至:非常,
⒃幸甚至哉,歌以咏志:太值得庆幸了!就用诗歌来表达心志吧。
鉴赏
曹*这首《观沧海》准确生动地描绘出海洋的形象,单纯而又饱满,丰富而不琐细,好像一幅粗线条的炭笔画一样。尤其可贵的是,这首诗不仅仅反映了海洋的形象,同时也赋予它以*格。句句写景,又是句句抒情。既表现了大海,也表现了诗人自己。诗人不满足于对海洋做形似的摹拟,而是通过形象,力求表现海洋那种孕大含深、动荡不安的*格。海,本来是没有生命的,然而在诗人笔下却具有了*格。这样才更真实、更深刻地反映了大海的面貌。
《观沧海》是借景抒情,把眼前的海上景*和自己的雄心壮志很巧妙地融合在一起。《观沧海》的高潮放在诗的末尾,它的感情非常奔放,思想却很含蓄。不但做到了情景交融,而且做到了情理结合、寓情于景。因为它含蓄,所以更有启发*,更能激发我们的想像,更耐人寻味。过去人们称赞曹*的`诗深沉饱满、雄健有力,“如幽燕老将,气韵沉雄”,从这里可以得到印证。全诗的基调为苍凉慷慨的,这也是建安风骨的代表作。
从诗的体裁看,这是一首古体诗;从表达方式看,这是一首四言写景诗。“东临碣石,以观沧海”这两句话点明“观沧海”的位置:诗人登上碣石山顶,居高临海,视野寥廓,大海的壮阔景象尽收眼底。以下十句描写,概由此拓展而来。“观”字起到统领全篇的作用,体现了这首诗意境开阔,气势雄浑的特点。
前四行诗句描写沧海景象,有动有静,如“秋风萧瑟,洪波涌起”与“水何澹澹”写的是动景,“树木丛生,百草丰茂”与“山岛竦峙”写的是静景。
“水何澹澹,山岛竦峙”是望海初得的大致印象,有点像绘画的轮廓。在这水波“澹澹”的海上,最先映入眼帘的是那突兀耸立的山岛,它们点缀在平阔的海面上,使大海显得神奇壮观。这两句写出了大海远景的一般轮廓,下面再层层深入描写。
“树木丛生,百草丰茂。秋风萧瑟,洪波涌起。”前二句具体写竦峙的山岛:虽然已到秋风萧瑟,草木摇落的季节,但岛上树木繁茂,百草丰美,给人诗意盎然之感。后二句则是对“水何澹澹”一句的进一层描写:定神细看,在秋风萧瑟中的海面竟是洪波巨澜,汹涌起伏。作者面对萧瑟秋风,老骥伏枥,志在千里”的“壮志”胸怀。
“日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里。”运用作者的想象,写出了作者曹*的壮志情怀。前面的描写,将大海的气势和威力凸显在读者面前;在丰富的联想中表现出作者博大的胸怀、开阔的胸襟、宏大的抱负。暗含一种要像大海容纳万物一样把天下纳入自己掌中的胸襟。“幸甚至哉,歌以咏志。”这是合乐时的套语,与诗的内容无关,也指出这是乐府唱过的。
第5篇:观沧海原文及翻译赏析
三国时期诗人曹*的这首《观沧海》是后人加的,原是《步出夏门行》第一章。下面是小编收集整理的观沧海原文及翻译赏析,欢迎阅读参考!
观沧海全文(原文):
东临碣石,以观沧海。
水何澹澹,山岛竦峙。
树木丛生,百草丰茂。
秋风萧瑟,洪波涌起。
日月之行,若出其中。
星汉灿烂,若出其里。
幸甚至哉,歌以咏志。
观沧海全文翻译(译文):
东行登上碣石山,来观赏那苍茫的海。
海水多么宽阔浩荡,山岛高高地挺立在海边。
树木和百草丛生,十分繁茂,
秋风吹动树木发出悲凉的声音,海中涌着巨大的海浪。
太阳和月亮的运行,好像是从这浩瀚的海洋中发出的。
银河星光灿烂,好像是从这浩瀚的海洋中产生出来的。
我很高兴,就用这首诗歌来表达自己内心的志向。
观沧海字词句解释(意思):
1.临:登上,有游览的意思。
2.碣(jié)石:山名。碣石山,河北昌黎碣石山。公元207年秋天,曹*征乌桓得胜回师时经过此地。
3.沧:通“苍”,青绿*。
4.海:渤海。
5.何:多么。
6.澹澹(dàndàn):水波摇动的样子。
7.竦峙(sǒngzhì):耸立。竦,通耸,高。
8.丛生:指草木聚集在一处生长。丰茂:指茂盛,茂密。
9.萧瑟:树木被秋风吹的声音。
10.洪波:汹涌澎湃的波浪。
11.日月:太阳和月亮。
12.若:如同.好像是。
13.星汉:银河,天河。
14.幸:庆幸。
15.甚:极点。
16.至:非常。
17.咏志:即表达心志。
18.幸甚至哉:真是庆幸。
19.咏:歌吟。
20.志:理想。
21.歌以咏志:以歌表达心志或理想。
第6篇:观沧海原文翻译及赏析
观沧海这首诗是在建安十二年(公元207年)曹*北征乌桓得胜回师途中,行*到海边,途经碣石山,登山观海,一时兴起所作。下面是小编整理的观沧海原文翻译及赏析,希望对你有所帮助!
观沧海
作者:曹*
东临碣石,以观沧海。
水何澹澹,山岛竦峙。
树木丛生,百草丰茂。
秋风萧瑟,洪波涌起。
日月之行,若出其中;
星汉灿烂,若出其里。
幸甚至哉,歌以咏志。
注释
(1)临:登上,有游览的意思。
(2)碣(jié)石:山名。碣石山,在现在山东省滨州市无棣县碣石山。公元207年秋天,曹*征乌桓时经过此地。
(3)沧:通“苍”,青绿*。
(4)海:渤海
(5)何:多么
(6)澹澹(dàndàn):水波摇动的样子。
(7)竦峙(sǒngzhì):高高耸立。竦,通耸,高。
(8)萧瑟:草木被秋风吹的声音。
(9)洪波:汹涌澎湃的波浪
(10)日月:太阳和月亮
(11)若:如同.好似是.
(12)星汉:银河。
(13)幸:庆幸。
(14)甚:极点。
(15)至:非常,
(16)幸甚至哉:真是庆幸。
(17)咏:歌吟
(18)咏志:即表达心志。
(19)志:理想
(20)歌以咏志:以诗歌表达心志或理想。
最后两句与本诗正文没有直接关系,是乐府诗结尾的一种方式。
译文
东行登上碣石山,来感悟大海。
海水多么宽阔浩荡,山岛高高地挺立在海边。
树木和百草一丛一丛的,十分繁茂。
秋风吹动树木发出悲凉的声音,海中翻腾巨大的波浪。
太阳和月亮的运行,好似是从这浩瀚的海洋中出发的。
银河星光灿烂,好似是从这浩淼的海洋中产生出来的。
庆幸得很哪,就用诗歌来表达心志吧。
赏析
从诗的体裁看,这是一首古体诗;从表达方式看,这是一首写景抒情诗。“东临碣石,以观沧海”这两句话点明“观沧海”的位置:诗人登上碣石山顶,居高临海,视野寥廓,大海的壮阔景象尽收眼底。以下十句描写,概由此拓展而来。“观”字起到统领全篇的作用,体现了这首诗意境开阔,气势雄浑的特点。
前四行诗句描写沧海景象,有动有静,如“秋风萧瑟,洪波涌起”与“水何澹澹”写的是动景,“树木丛生,百草丰茂”与“山岛竦峙”写的是静景。
观沧海选自《乐府诗集》,这是乐府诗《步出夏门行》中的第一章。
“水何澹澹,山岛竦峙”是望海初得的大致印象,有点似绘画的粗线条。在这水波“澹澹”的海上,最先映入眼帘的是那突兀耸立的山岛,它们点缀在平阔的海面上,使大海显得神奇壮观。这两句写出了大海远景的一般轮廓,下面再层层深入描写。
“树木丛生,百草丰茂。秋风萧瑟,洪波涌起。”前二句具体写竦峙的山岛:虽然已到秋风萧瑟,草木摇落的季节,但岛上树木繁茂,百草丰美,给人诗意盎然之感。后二句则是对“水何澹澹”一句的进一层描写:定神细看,在秋风萧瑟中的海面竟是洪波巨澜,汹涌起伏。这儿,虽是秋天的典型环境,却无半点萧瑟凄凉的悲秋意绪。作者面对萧瑟秋风,极写大海的辽阔壮美:在秋风萧瑟中,大海汹涌澎湃,浩淼接天;山岛高耸挺拔,草木繁茂,没有丝毫凋衰感伤的情调。这种新的境界,新的格调,正反映了他“老骥伏枥,志在千里”的“烈士”胸襟。
“日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里。”前面的描写,是从海的平面去观察的,这四句则联系廓落无垠的宇宙,纵意宕开大笔,将大海的气势和威力凸显在读者面前:茫茫大海与天相接,空蒙浑融;在这雄奇壮丽的大海面前,日、月、星、汉(银河)都显得渺小了,它们的运行,似乎都由大海自由吐纳。诗人在这里描写的大海,既是眼前实景,又融进了自己的想象和夸张,展现出一派吞吐宇宙的宏伟气象,大有“五岳起方寸”的势态。这种“笼盖吞吐气象”是诗人“眼中”景和“胸中”情交融而成的艺术境界。言为心声,如果诗人没有宏伟的*抱负,没有建功立业的雄心壮志,没有对前途充满信心的乐观气度,那是无论如何也写不出这样壮丽的诗境来的。过去有人说曹*诗歌“时露霸气”,指的就是《观沧海》这类作品。
“幸甚至哉,歌以咏志。”这是合乐时的套语,与诗的内容无关。也指出这是乐府唱过的。
《一面五星红旗》第二课时精品教案09-16
我家的鸡四年级作文500字05-07
承包劳务合同的范本09-25
我最难忘的事作文600字03-09
船长读后感600字05-18
关于母爱幸福抒情作文范例06-06
道德的故事作文600字07-23
含羞草的启示09-04
中华美德是什么07-08
小学二年级数学下册期末试卷03-19
听雪主题诗歌07-23
参考最新的个人或公司间的借款合同字条范本11-12
占有欲强的男人有什么表现02-22
选择瑜伽音乐上的方法介绍02-26
绿茶冲泡方法03-06
关于商业信函的格式范文03-07