小杜克儿童故事

发布时间:2024-03-06 17:33:31

是的,那就是小杜克。他的名字并不是真的叫杜克;不过当他还不会讲话的时候,就把自己叫做杜克。他的名字应该是“加尔”——明了这一点是有好处的。现在他得照料比他小很多的妹妹古斯塔乌,自己还要温习功课。但是同时要做这两件事情是不太容易的。这个可怜的孩子把小妹妹抱在膝上,对她唱些他所会唱的歌;在这同时,他还要看摊在面前的那本地理书。在明天到来以前,他必须记好西兰①主教区所属的一切城市的名字,知道人们应该知道的一切关于它们的事情。

现在他的妈妈回来了,因为她到外面去过。她把小小的古斯塔乌抱起来。杜克跑到窗子那儿,拼命看书,几乎把眼睛都看花了,因为天已经慢慢黑下来了;但是他的妈妈没有钱买蜡烛。

小杜克儿童故事

“那个洗衣的老太婆在街上走来了,”正在朝窗子外面望的妈妈说。“她连走路也走不动,但还是要从井里取一桶水上来。做个好孩子吧,杜克,快过去帮助这个老太太一下!”

杜克立刻就跑过去帮她的忙。不过当他回到房里来的时候,天已经很黑了。蜡烛他们是买不起的;他只得上床去睡,而他的床却是一张旧板凳。他躺在那上面,想着他的地理功课:西兰的主教区和老师所讲的一切东西。他的确应该先温习好,但是他现在没有法子做到。所以只好把地理课本放在枕头底下,因为他听说这可以帮助人记住课文,不过这个办法却不一定靠得住。

他躺在那上面,想了许多事情。忽然觉得有人吻他的眼睛和嘴。他似乎睡着了,又似乎没有睡着。他好像觉得那个洗衣老太婆的温柔的眼睛在看他,并且对他说:

“如果你明天记不住功课,那真是可惜得很!你帮助过我,我现在应该帮助你。我们的上帝总是帮助人的!”

杜克的那本书马上就在他的头底下????地动起来了。

“吉克——哩基!咕!咕!”这原来是一只老母鸡跑出来了——而且它是一只却格②的鸡。“我是一只却格的母鸡,”它说。

于是它就告诉他,那个小镇有多少居民,那儿曾经打过一次仗——虽然这的确不值得一提③。

“克里布里,克里布里,扑!”有一件什么东西落下来了,这是一只木雕的雀子——一只在布列斯托④射鸟比赛时赢来的鹦鹉。它说那儿居民数目之多,等于它身上的钉子。它是很骄傲的。“多瓦尔生就住在我的附近。扑!我睡得真舒服!”

不过现在小杜克已经不是躺在床上,他忽然骑上了一匹马。跑!跑!跳!跳!马儿在驰骋着。一位穿得很漂亮的骑士,戴着发亮的头盔和修长的羽毛,把他抱在马鞍前面坐着。他们穿过森林,来到古老的城市伏尔丁堡⑤——这是一个非常热闹的大城市。国王的宫殿上耸立着许多高塔;塔上的窗子里射出亮光,那里面有歌声和跳舞。国王瓦尔得马尔和许多漂亮的宫女们在一直跳着舞。这时天已经亮了。当太阳出来的时候,整个城市和国王的宫殿就沉下去了,那些高塔也一个接着一个地不见了。最后只有一座塔立在原来宫殿所在地的山上。这个城市显得渺小和寒碜。小学生把书本夹在臂下走来了,说:“两千个居民。”不过这不是真的,因为事实上并没有这么多人。摘自七故事网

小杜克躺在床上,仿佛是在做梦。又不像在做梦。不过有一个人站在他身边。

“小杜克!小杜克!”这声音说。这是一个水手——一个相当小的人物,小得好像一个海*学生,不过他并不是一个海*学生。“我特别代表柯苏尔来向你致敬——这是一个正在发展中的城市,一个活跃的、有汽船和邮车的城市。在过去,大家都说它很丑,不过现在这话却不对了。”

“我住在海边,”柯苏尔说。“我有一条公路和游乐的公园。我产生了一个诗人⑥,他是非常幽默的——就一般的诗人说来,这是少有的。有一次我很想送一条船出去,周游世界一番。不过我没有这样做,虽然我可以做得到。我的气味很香,因为在我的城门附近盛开着许多最美丽的玫瑰花。”

小杜克看着它;它在他眼中是红*的和绿*的。当这种种的*彩渐渐消逝了以后,附近清亮的海湾上就出现了一个长满树林的斜坡。上面有一座美丽的老教堂,它顶上有两个高高的尖塔。一股涌泉从山里流出来,发出潺潺的声音。一位年老的国王坐在近旁,他的长头发上戴着一顶金王冠。这就是“泉水旁的赫洛尔王”——也就是人们现在所谓的罗斯吉尔得镇⑦。丹麦所有的国王和王后,头上戴着金冠,都手挽着手,走到这座山上的那个古教堂里来。于是琴楼上的风琴奏起来了,泉水也发出潺潺的鸣声。杜克看到这些景象,也听到这些声音。

“请不要忘记这王国的各个省份!”国王赫洛尔说。

立刻一切东西就不见了。是的,它们又变成了什么呢?这真像翻了一页书似的。这儿现在有一个年老的农家妇人。“她是一个锄草的农妇。她来自苏洛⑧——这儿连市场上都长起草来了。她把灰布围裙披在头上和肩上。围裙是潮湿的,一定是下过雨了。

“是的,下过了一阵雨!”她说。她知道荷尔堡的剧本中的许多有趣的片断,也全知道关于瓦尔得马尔和亚卜萨龙⑨的事情。不过她忽然蹲下来,摇着头,好像要跳跃似的。“呱—呱!”她说。“天下雨了!天下雨了!苏洛是像坟墓一样地静寂!”她现在变成了一只青蛙——“呱—呱!”——不一会儿她又变成了一个老女人。

“一个人应该看天气穿衣服才对!”她说。“天下雨了!天下雨了!我住的这个城市像一个瓶子。你从瓶塞那儿进去,你还得从瓶口那儿出来!从前那里面装着些鲶鱼,现在这里面有一些红脸蛋的孩子。他们学到了许多学问——希伯莱文,希腊文——呱—呱!”

这很像青蛙的叫声,或者某人穿着一双大靴子在沼泽地上走过的声音;老是那么一个调子,既枯燥,又讨厌,讨厌得叫小杜克要酣睡了,而酣睡是再好不过的事情。

就是在这样的睡眠中也居然会做起梦来——或者说类似做梦一般。他那个有一双蓝眼睛和金黄*鬈发的小妹妹古斯塔乌忽然变成了一个亭亭玉立的小姐。她没有翅膀,但是她能飞翔。现在他们一起飞到西兰,飞过绿*的森林和蔚蓝*的湖泊。

“你听到公鸡叫么?小杜克?吉—克—哩—基!许多母鸡从却格飞出来!你可以有一个养鸡场——一个很大、很大的养鸡场!你将不会饥饿和贫困!像俗话所说的,你将射得鹦鹉;你将是一个富有和快乐的人!你的房子将会耸入云霄,像国王瓦尔得马尔的塔一样。它将有许多美丽的大理石像——像从布列斯托那儿搬来的一样——作为装饰。懂得我的意思了吧。你的名字将会像从柯苏尔开出的船一样,周游世界。同时在罗斯吉尔得——请不要忘记这些城市吧!”国王赫洛尔说。“小杜克,你将会说出聪明而有理智的话来。当你最后走进坟墓里去的时候,你将会睡得很平安——”

“倒好像我是躺在苏洛似的!”小杜克说,于是便醒来了。这是一个晴朗的早晨。他一点也记不起这场梦。不过这倒也没有什么必要,因为一个人是不需要知道未来会发生的事情的。

现在他从床上跳下来,读他的书;马上他就懂得全部的功课了。那个洗衣的老太婆把头伸进门来,对他和蔼地点点头,说:“好孩子,谢谢你昨天的帮忙!愿上帝使你的美丽的梦变成事实!”

小杜克完全不知道自己做了一场什么梦,不过上帝知道!

--------

①西兰(sjaeland)是丹麦东部的群岛。面积7514平方公里。

②却格是丹麦却格湾上的一个小镇。

③1677年6月1日,丹麦的舰队在却格湾击溃了瑞典的舰队。但是法国的国王路易十四却不准丹麦获得任何胜利的果实。这里所说“不值得一提”也许就是因为这个缘故。

④布列斯托(praesto)是丹麦的一个小镇,它的附近有一个尼索(nyso)农庄。雕刻师多瓦尔生曾经住在这儿。

⑤在国王瓦尔得马尔时代,伏尔丁堡是丹麦一个很重要的城市。现在只剩下宫殿的废墟。

⑥指柏格森(baggesen,1764-1826)。他是安徒生所喜爱的一个诗人。

⑦赫洛尔王(hroar)是丹麦传说中的一个国王,大约生活在第五世纪后半期。罗斯吉尔得镇(rosekilde)据说就是他建立起来的。此镇到1445年止是丹麦的首都,在这儿的礼拜堂里葬着许多丹麦的国王和王后。

⑧苏洛(soro)是十二世纪建立起来的一个小镇,丹麦的伟大剧作家荷尔堡在这儿创办了有名的“苏洛书院”。安徒生在这里读过书。

⑨亚卜萨龙(absalon,1123-1201)是丹麦的一个将*和*家,曾征服过爱沙尼亚。

第2篇:小杜克童话故事

明天就要地理测验了,小杜克却怎么也记不住丹麦各个城市的名称,和一切关于它们的事情。这并不是杜克懒,也并不是杜克笨,要知道,当一个小孩子在翻开地理书复习功课的时候,还要一手抱着他那不肯安静的小妹妹,该是多么不容易。

古斯塔乌太小了,她坐在杜克的腿上扭来扭去,还不停地用她含混不清的语言喊:“多多(哥哥),出气完(出去玩)!”见杜克没有要起身的意思,她就伸出小肥手来抓杜克摊在桌上的地理课本。

“唉!”杜克不得不合上书本,抱着妹妹出去玩。古斯塔乌开心极了,“咯咯”地笑着,不时用花瓣一样的红嘴唇亲一亲哥哥的脸。杜克虽然心里一直惦记着他的地理测验,但他还是耐心地陪着妹妹玩。他是一个懂事的孩子,总是很努力地当好妈妈的小帮手,绝不会给贫困的家里添一分乱子。

妈妈终于回来了,她一把抱过小小的古斯塔乌,对杜克说:“好孩子,我回来得有点晚。现在我来哄妹妹,你快去复习你的功课吧!”

此时,天*已经渐渐地暗了下来,天空呈现出沉沉的暗紫*。一弯细小的月牙偶尔从厚厚的云层里钻出来,把微弱的光洒向杜克看书的窗口。杜克睁大了眼睛盯著书本,朦胧的月光让他看起书来非常吃力。唉!他家实在太穷了,穷得没钱买上一支细细的蜡烛。

“杜克,好孩子,那边有位老奶奶提不动水,你去帮帮她吧。”妈妈抱着古斯塔乌站在门口,看见了洗衣服的老太太蹒跚的步履。

“好的,妈妈。”杜克放下书本,跑了出去。

“老奶奶,我来帮你提水吧。”好心的杜克接过了老奶奶手里的水桶。尽管那沉甸甸的水桶让又瘦又小的他有些力不从心,但他还是咬咬牙,憋足了劲儿,把满满的一桶水给老奶奶拎回了家。

等杜克回到家中,夜已经深了,书上的字看上去模糊不清,杜克不得不躺在他那张用旧板凳改造而成的床上睡觉。临睡着,杜克把书枕在头下,因为他听说这个办法可以帮助人记住课文。不管行不行得通,试一试也是好的。

杜克躺在床上,一想起明天的考试就有些心烦意乱,那些城市的名称和所有关于那些城市的事情,就像是一群嗡嗡乱飞的蜜蜂,让他分不清谁是谁。迷迷糊糊中,小杜克仿佛听到了刚才那位老奶奶的声音:“亲爱的小杜克,现在让我来帮你记住你的功课吧!你帮助过我,我也应该帮助你。我们的上帝总是帮助人的。”

小杜克的书立刻在他的头下动起来了。

“啾啾!”一只鸟儿唱着歌向杜克飞了过来,“你好啊,杜克。”鸟儿用清脆的声音跟杜克打招呼。杜克惊讶地发现,这只会唱歌、会扑扇着翅膀飞翔的鸟并不是一只普通的鸟,它是由木头雕刻而成的!

“欢迎你来到布列斯托,大雕塑家多尔瓦生就住在这儿。瞧瞧,我身上的羽毛是多么精美,仿佛天空中流动的晚霞;我身上的钉子多得不计其数,好似夜空中闪烁的星星,但你根本看不见它们。我敢说,你从来没见过一只像我这样漂亮的木鸟!我的诞生,全靠大名鼎鼎的布列斯托那双灵巧的手!”

“嘶——!”突然,一匹骏马打着响鼻,甩动着长长的尾巴站在杜克的跟前。“上来吧,小杜克,我带你去逛逛!”骏马眨巴着它那双好看的眼睛说。杜克跨上马抓紧缰绳,骏马便风驰电掣一般地奔跑起来。他们穿过一块块金黄的麦田,跨过一条条欢腾的溪流,越过一个个开满雏菊的山冈……马停了下来,映入杜克眼帘的是一座金碧辉煌的宫殿。

“这座热闹非凡的城市名叫伏尔丁堡,即使在夜里,美妙的音乐也从不停止,因为国王瓦尔德马尔是一位喜欢跳舞的人。”骏马说。

杜克闭上眼,脚尖也不由得跟着乐曲的节拍抖动了起来,他完完全全沉浸在迷人的乐曲声中。当阳光普照着大地的时候,杜克才发现,耸立在眼前的那座高大巍峨的宫殿已经成了一片废墟。

第3篇:小杜克的童话故事

是的,那就是小杜克。他的名字并不是真的叫杜克;不过当他还不会讲话的时候,就把自己叫做杜克。他的名字应该是“加尔”??明了这一点是有好处的。现在他得照料比他小很多的妹妹古斯塔乌,自己还要温习功课。但是同时要做这两件事情是不太容易的。这个可怜的孩子把小妹妹抱在膝上,对她唱些他所会唱的歌;在这同时,他还要看摊在面前的那本地理书。在明天到来以前,他必须记好西兰①主教区所属的一切城市的名字,知道人们应该知道的一切关于它们的事情。

①西兰(Sjaeland)是丹麦东部的群岛。面积7514平方公里。

现在他的妈妈回来了,因为她到外面去过。她把小小的古斯塔乌抱起来。杜克跑到窗子那儿,拼命看书,几乎把眼睛都看花了,因为天已经慢慢黑下来了;但是他的妈妈没有钱买蜡烛。

”那个洗衣的老太婆在街上走来了,”正在朝窗子外面望的妈妈说。“她连走路也走不动,但还是要从井里取一桶水上来。做个好孩子吧,杜克,快过去帮助这个老太太一下!”

杜克立刻就跑过去帮她的忙。不过当他回到房里来的时候,天已经很黑了。蜡烛他们是买不起的;他只得上床去睡,而他的床却是一张旧板凳。他躺在那上面,想着他的地理功课:西兰的主教区和老师所讲的一切东西。他的确应该先温习好,但是他现在没有法子做到。所以只好把地理课本放在枕头底下,因为他听说这可以帮助人记住课文,不过这个办法却不一定靠得住。

他躺在那上面,想了许多事情。忽然觉得有人吻他的眼睛和嘴。他似乎睡着了,又似乎没有睡着。他好像觉得那个洗衣老太婆的温柔的眼睛在看他,并且对他说:

“如果你明天记不住功课,那真是可惜得很!你帮助过我,我现在应该帮助你。我们的上帝总是帮助人的!”

杜克的那本书马上就在他的头底下地动起来了。

“吉克??哩基!咕!咕!”这原来是一只老母鸡跑出来了??而且它是一只却格①的鸡。“我是一只却格的母鸡,”它说。

于是它就告诉他,那个小镇有多少居民,那儿曾经打过一次仗??虽然这的确不值得一提②。

“克里布里,克里布里,扑!”有一件什么东西落下来了,这是一只木雕的雀子??一只在布列斯托③射鸟比赛时赢来的鹦鹉。它说那儿居民数目之多,等于它身上的钉子。它是很骄傲的。“多瓦尔生就住在我的附近。扑!我睡得真舒服!”

①却格是丹麦却格湾上的一个小镇。

②1677年6月1日,丹麦的舰队在却格湾击溃了瑞典的舰队。但是法国的国王路易十四却不准丹麦获得任何胜利的果实。这里所说“不值得一提”也许就是因为这个缘故。

③布列斯托(Praesto)是丹麦的一个小镇,它的附近有一个尼索(nyso)农庄。雕刻师多瓦尔生曾经住在这儿。

不过现在小杜克已经不是躺在床上,他忽然骑上了一匹马。跑!跑!跳!跳!马儿在驰骋着。一位穿得很漂亮的骑士,戴着发亮的头盔和修长的羽毛,把他抱在马鞍前面坐着。他们穿过森林,来到古老的城市伏尔丁堡①??这是一个非常热闹的大城市。国王的宫殿上耸立着许多高塔;塔上的窗子里射出亮光,那里面有歌声和跳舞。国王瓦尔得马尔和许多漂亮的宫女们在一直跳着舞。这时天已经亮了。当太阳出来的时候,整个城市和国王的宫殿就沉下去了,那些高塔也一个接着一个地不见了。最后只有一座塔立在原来宫殿所在地的山上。这个城市显得渺小和寒碜。小学生把书本夹在臂下走来了,说:“两千个居民。”不过这不是真的,因为事实上并没有这么多人。

小杜克躺在床上,仿佛是在做梦。又不像在做梦。不过有一个人站在他身边。

“小杜克!小杜克!”这声音说。这是一个水手??一个相当小的人物,小得好像一个海*学生,不过他并不是一个海*学生。“我特别代表柯苏尔来向你致敬??这是一个正在发展中的城市,一个活跃的、有汽船和邮车的城市。在过去,大家都说它很丑,不过现在这话却不对了。”

“我住在海边,”柯苏尔说。“我有一条公路和游乐的公园。我产生了一个诗人②,他是非常幽默的??就一般的诗人说来,这是少有的。有一次我很想送一条船出去,周游世界一番。不过我没有这样做,虽然我可以做得到。我的气味很香,因为在我的城门附近盛开着许多最美丽的玫瑰花。”

①在国王瓦尔得马尔时代,伏尔丁堡是丹麦一个很重要的城市。现在只剩下宫殿的废墟。

②指柏格森(Baggesen,1764~1826)。他是安徒生所喜爱的一个诗人。

小杜克看着它;它在他眼中是红*的和绿*的。当这种种的*彩渐渐消逝了以后,附近清亮的海湾上就出现了一个长满树林的斜坡。上面有一座美丽的老教堂,它顶上有两个高高的尖塔。一股涌泉从山里流出来,发出潺潺的声音。一位年老的国王坐在近旁,他的长头发上戴着一顶金王冠。这就是“泉水旁的赫洛尔王”??也就是人们现在所谓的罗斯吉尔得镇①。丹麦所有的国王和王后,头上戴着金冠,都手挽着手,走到这座山上的那个古教堂里来。于是琴楼上的风琴奏起来了,泉水也发出潺潺的鸣声。杜克看到这些景象,也听到这些声音。

“请不要忘记这王国的各个省份!”国王赫洛尔说。

立刻一切东西就不见了。是的,它们又变成了什么呢?这真像翻了一页书似的。这儿现在有一个年老的农家妇人。“她是一个锄草的农妇。她来自苏洛②??这儿连市场上都长起草来了。她把灰布围裙披在头上和肩上。围裙是潮湿的,一定是下过雨了。

“是的,下过了一阵雨!”她说。她知道荷尔堡的剧本中的许多有趣的片断,也全知道关于瓦尔得马尔和亚卜萨龙③的事情。不过她忽然蹲下来,摇着头,好像要跳跃似的。“呱?呱!”她说。“天下雨了!天下雨了!苏洛是像坟墓一样地静寂!”她现在变成了一只青蛙??“呱?呱!”??不一会儿她又变成了一个老女人。

①赫洛尔王(Hroar)是丹麦传说中的一个国王,大约生活在第五世纪后半期。罗斯吉尔得镇(Rosekilde)据说就是他建立起来的。此镇到1445年止是丹麦的首都,在这儿的礼拜堂里葬着许多丹麦的国王和王后。

②苏洛(Soro)是十二世纪建立起来的一个小镇,丹麦的伟大剧作家荷尔堡在这儿创办了有名的“苏洛书院”。安徒生在这里读过书。

③亚卜萨龙(Absalon,1123~1201)是丹麦的一个将*和*家,曾征服过爱沙尼亚。

“一个人应该看天气穿衣服才对!”她说。“天下雨了!天下雨了!我住的这个城市像一个瓶子。你从瓶塞那儿进去,你还得从瓶口那儿出来!从前那里面装着些鲶鱼,现在这里面有一些红脸蛋的孩子。他们学到了许多学问??希伯莱文,希腊文??呱?呱!”

这很像青蛙的叫声,或者某人穿着一双大靴子在沼泽地上走过的声音;老是那么一个调子,既枯燥,又讨厌,讨厌得叫小杜克要酣睡了,而酣睡是再好不过的事情。

就是在这样的睡眠中也居然会做起梦来??或者说类似做梦一般。他那个有一双蓝眼睛和金黄*鬈发的小妹妹古斯塔乌忽然变成了一个亭亭玉立的小姐。她没有翅膀,但是她能飞翔。现在他们一起飞到西兰,飞过绿*的森林和蔚蓝*的湖泊。

“你听到公鸡叫么?小杜克?吉一克一哩一基!许多母鸡从却格飞出来!你可以有一个养鸡场??一个很大、很大的养鸡场!你将不会饥饿和贫困!像俗话所说的,你将射得鹦鹉;你将是一个富有和快乐的人!你的房子将会耸入云霄,像国王瓦尔得马尔的塔一样。它将有许多美丽的大理石像??像从布列斯托那儿搬来的一样??作为装饰。懂得我的意思了吧。你的名字将会像从柯苏尔开出的船一样,周游世界。同时在罗斯吉尔得??请不要忘记这些城市吧!”国王赫洛尔说。“小杜克,你将会说出聪明而有理智的话来。当你最后走进坟墓里去的时候,你将会睡得很平安??”

“倒好像我是躺在苏洛似的!”小杜克说,于是便醒来了。这是一个晴朗的早晨。他一点也记不起这场梦。不过这倒也没有什么必要,因为一个人是不需要知道未来会发生的事情的。

现在他从床上跳下来,读他的书;马上他就懂得全部的功课了。那个洗衣的老太婆把头伸进门来,对他和蔼地点点头,说:

“好孩子,谢谢你昨天的帮忙!愿上帝使你的美丽的梦变成事实!”

小杜克完全不知道自己做了一场什么梦,不过上帝知道!

(1847)

这个小故事最先发表在《新的童话》里。安徒生的母亲是一个穷苦的洗衣妇。这个小故事的某些情节来自有关她的记忆。作者在有关他的《童话全集》的手记中写道:“这篇故事中有些情节牵涉到我儿时的记忆。”当然这里自然也牵涉到安徒生自己,“你的名字将会像从柯苏尔开出的船一样,周游世界。同时在罗斯吉尔得??请不要忘记这些城市吧!飘来国王赫洛尔的声音,‘小杜克,你将会说出聪明而有理智的话来。当你最后走进坟墓里去的时候,你将会睡得很平安’。”这也说明安徒生当时从事童话创作时的心情。

第4篇:长篇儿童童话故事《小杜克》

童话中往往有着童真的语言,充满美好的文字,*格饱满而又感情真挚。《小杜克》便是其中不错的作品。

是的,那就是小杜克。他的名字并不是真的叫杜克;不过当他还不会讲话的时候,就把自己叫做杜克。他的名字应该是“加尔”──明了这一点是有好处的。现在他得照料比他小很多的妹妹古斯塔乌,自己还要温习功课。但是同时要做这两件事情是不太容易的。这个可怜的孩子把小妹妹抱在膝上,对她唱些他所会唱的歌;在这同时,他还要看摊在面前的那本地理书。在明天到来以前,他必须记好西兰①主教区所属的一切城市的名字,知道人们应该知道的一切关于它们的事情。

现在他的妈妈回来了,因为她到外面去过。她把小小的古斯塔乌抱起来。杜克跑到窗子那儿,拼命看书,几乎把眼睛都看花了,因为天已经慢慢黑下来了;但是他的妈妈没有钱买蜡烛。

“那个洗衣的老太婆在街上走来了,”正在朝窗子外面望的妈妈说。“她连走路也走不动,但还是要从井里取一桶水上来。做个好孩子吧,杜克,快过去帮助这个老太太一下!”

杜克立刻就跑过去帮她的忙。不过当他回到房里来的时候,天已经很黑了。蜡烛他们是买不起的;他只得上床去睡,而他的床却是一张旧板凳。他躺在那上面,想着他的地理功课:西兰的主教区和老师所讲的一切东西。他的确应该先温习好,但是他现在没有法子做到。所以只好把地理课本放在枕头底下,因为他听说这可以帮助人记住课文,不过这个办法却不一定靠得住。

他躺在那上面,想了许多事情。忽然觉得有人吻他的眼睛和嘴。他似乎睡着了,又似乎没有睡着。他好像觉得那个洗衣老太婆的温柔的眼睛在看他,并且对他说:“如果你明天记不住功课,那真是可惜得很!你帮助过我,我现在应该帮助你。我们的上帝总是帮助人的!”

杜克的那本书马上就在他的头底下????地动起来了。

“吉克──哩基!咕!咕!”这原来是一只老母鸡跑出来了──而且它是一只却格②的鸡。“我是一只却格的母鸡。”它说。

于是它就告诉他,那个小镇有多少居民,那儿曾经打过一次仗──虽然这的确不值得一提③。

“克里布里,克里布里,扑!”有一件什么东西落下来了,这是一只木雕的雀子──一只在布列斯托④射鸟比赛时赢来的鹦鹉。它说那儿居民数目之多,等于它身上的钉子(家长学院:给您不一样的学习空间!)。它是很骄傲的。“多瓦尔生就住在我的附近。扑!我睡得真舒服!”

不过现在小杜克已经不是躺在床上,他忽然骑上了一匹马。跑!跑!跳!跳!马儿在驰骋着。一位穿得很漂亮的骑士,戴着发亮的头盔和修长的羽毛,把他抱在马鞍前面坐着。他们穿过森林,来到古老的城市伏尔丁堡⑤──这是一个非常热闹的大城市。国王的宫殿上耸立着许多高塔;塔上的窗子里射出亮光,那里面有歌声和跳舞。国王瓦尔得马尔和许多漂亮的宫女们在一直跳着舞。这时天已经亮了。当太阳出来的时候,整个城市和国王的宫殿就沉下去了,那些高塔也一个接着一个地不见了。最后只有一座塔立在原来宫殿所在地的山上。这个城市显得渺小和寒碜。小学生把书本夹在臂下走来了,说:“两千个居民。”不过这不是真的,因为事实上并没有这么多人。

小杜克躺在床上,仿佛是在做梦。又不像在做梦。不过有一个人站在他身边。

“小杜克!小杜克!”这声音说。这是一个水手──一个相当小的人物,小得好像一个海*学生,不过他并不是一个海*学生。“我特别代表柯苏尔来向你致敬

──这是一个正在发展中的城市,一个活跃的、有汽船和邮车的城市。在过去,大家都说它很丑,不过现在这话却不对了。”

“我住在海边,”柯苏尔说。“我有一条公路和游乐的公园。我产生了一个诗人⑥,他是非常幽默的──就一般的诗人说来,这是少有的。有一次我很想送一条船出去,周游世界一番。不过我没有这样做,虽然我可以做得到。我的气味很香,因为在我的城门附近盛开着许多最美丽的玫瑰花。”小杜克看着它;它在他眼中是红*的和绿*的。当这种种的*彩渐渐消逝了以后,附近清亮的海湾上就出现了一个长满树林的斜坡。上面有一座美丽的老教堂,它顶上有两个高高的尖塔。一股涌泉从山里流出来,发出潺潺的声音。一位年老的国王坐在近旁,他的长头发上戴着一顶金王冠。这就是“泉水旁的赫洛尔王”──也就是人们现在所谓的罗斯吉尔得镇⑦。丹麦所有的国王和王后,头上戴着金冠,都手挽着手,走到这座山上的那个古教堂里来。于是琴楼上的风琴奏起来了,泉水也发出潺潺的鸣声。杜克看到这些景象,也听到这些声音。

“请不要忘记这王国的各个省份!”国王赫洛尔说。

立刻一切东西就不见了。是的,它们又变成了什么呢?这真像翻了一页书似的。这儿现在有一个年老的农家妇人。“她是一个锄草的农妇。她来自苏洛⑧──这儿连市场上都长起草来了。她把灰布围裙披在头上和肩上。

。围裙是潮湿的,一定是下过雨了。

第5篇:小米杜寻主库儿童故事

故事发生在十九世纪印度南方的一个山区。

小米杜家祖传下一张神秘的符。据说,只要识破这张符上的图案和符号,就能得到世界上最大的一笔财富。他祖父为此花费了一生心血;叔祖父据说也因此流浪在外,不见踪迹;他父亲得到符后辞去工作,开始研究符和寻找宝藏,但一辈子也没成功,临终前又把符交给了小米杜。小米杜把符藏在神像的托座下,常常取出来仔细琢磨。这一天,他在神像前祈祷完毕,又想拿出符来研究一番,不料发现符已不翼而飞。

他既吃惊又伤心。这时,有个老和尚站在他家门口说:“施主,你伤心是没有用的。”小米杜十分惊讶:老和尚怎么会知道我在为丢失符伤心呢?他招待和尚住下来,但第二天一早,却发现和尚不辞而别了。

小米杜觉得,符突然失踪,却又冒出来个老和尚,里面必有蹊跷。他离开家,开始寻找老和尚的踪迹。一年过去了,米杜来到一个叫泰拉戈勒的村子,村旁有座森林。旅店的老板告诉他,这里本来是座大城市,后来突然发生瘟疫,从国王到老百姓都死光了,城市就荒废成森林。听说里面有无数财宝,但即使是大白天,也没人敢进去。

米杜心里一动,整个晚上辗转不眠。突然,他回忆起丢失的符上有四句诗:巴胡丢下了巴胡泰,墨脱离开了墨脱拉,戈斯戈只剩下他的头,勒尼加尔少了根尾巴。

他的神思忽然十分清晰:这四句谜诗不正是暗示财富藏在由“泰”、“拉”、“戈”、“勒”四字组成的地方吗?而泰拉戈勒正是脚下的这个村庄呀!米杜一跃而起,不顾死活跑进了森林。他在森林里寻找了整整两天,终于在藤罗乱爬的树丛里发现了一座破庙。庙旁有一只炉子,炉子里有烧了一半的柴禾,地上铺着一条毯子,上面放着一个苦行僧用的钵和一条黄褐*披肩。

接着,他发现自己坐着的那块大石头上有模糊的字迹,仔细辨认,竟和记忆中的符里的文字差不多。他努力睁大眼睛,四下观察,突然发现密林深处有一点火光在闪动,他立即起身朝亮光寻去。

米杜费了好大的力气,才向前走了一段路。他躲在一棵菩提树后面,清楚地看见那个老和尚凑在一盏灯下,仔细察看一张符,并用一根细木棍在灰堆上专心计算。

米杜几乎要喊出声来:这就是他家祖传的符,原来是被老和尚偷走的!米杜爬上一棵大树,看见老和尚一面计算,一面拿出根竹竿丈量土地,反复几次,但又失望地摇*,又埋头重新计算。米杜想,没有老和尚那渊博的知识,要解开神符的秘密是不可能的,因此,他决定不去惊动他,只是偷偷地盯住他的行踪。

再说,那个老和尚反反复复计算了多次,终于找到一块六角形石头,搬开石头就露出了地道口。他擎着一个火把,小心翼翼地进了地道。地道的石墙湿漉漉的,到处滴水,一些青蛙叠成塔形在睡觉。走了一会儿,一垛墙横在面前,没有了去路。老和尚用铁棍敲打周围,也听不到空洞的声音。他掏出符,手撑着头边看边思索,整整想了一夜。

经过一番计算,第二天,老和尚根据暗号的提示,在石墙上挪动一块石头,找出了岔道。但沿着岔道向前走了一小段,路又消失了。第三天晚上,老和尚又找到了新的岔道,里面的支路没完没了地伸展着,有些地方窄得只能侧身而过。老和尚小心翼翼地举着火把探索前进。最后,他来到一个圆形的石洞,它的正中间有一条又粗又大的铁链垂挂到池子里。老和尚使尽力气去推铁链,链子纹丝不动,但池底发出一声巨响,在空中久久回荡。

老和尚大声喊道:“找到了!”随着他这么一叫,石洞的断壁上滚下一块大石头,差点砸着他,接着又有一个物体砰然掉下,还发出一声叫喊。老和尚吃了一惊,火把掉在地上熄灭了。

“你是谁?”老和尚问。

没有人回答。老和尚在黑暗中摸到一个人的躯体,他已经昏厥过去了。

当老和尚重新点燃火把,那人苏醒过来,痛得直呻吟。

“你是米杜?”老和尚说,“你怎么会到这里来的?”米杜说:“老大爷,原谅我吧,上天惩罚了我!我想用石头砸死你,但自己没站稳,跟扔出手的石头一起掉下来,脚骨一定摔断了。”老和尚说:“你砸死我有什么好处?”米杜说:“好处?你为什么从我家神像下偷走图纸,到这地道来探宝?我几天不吃不喝,像个影子似的跟踪你,当你高喊‘找到了’时,我实在忍不住对你独吞宝藏的仇恨……”这时,老和尚打断他的话说:“米杜,你祖父有个亲兄弟兴卡……”米杜说:“是的,我的叔祖父兴卡失踪了。”老和尚说:“我就是兴卡!”米杜惊讶得倒抽一口气。

兴卡继续说:“我年轻时抄录了一张符独自离家寻找秘密宝藏,寻找了许多年,心里一刻也没得到幸福和安宁。后来,我终于明白,能把对金钱的欲望化为灰烬就如得了无阶之宝,于是,我把抄的那张符烧掉了,出家当了和尚。但是,一年前我来到这泰拉戈勒的破庙里,发现墙上刻满我曾经十分熟悉的记号,这些记号,正是提示我寻找了半辈子秘密宝藏的确切位置。我想,出家人不需要财富,赶快离开吧。但又想去看看秘密宝藏是什么模样的。

后来我回到故乡,看见大家都很贫困,又想为众人解开宝藏的秘密,就悄悄取走了符,花了整整一年功夫计算和寻找,现在,只剩最后一个符号,这个符号是最难解的,但我已经猜到了秘密,只要我愿意,一分钟之内我就可以到达那金库。”米杜紧抓住老和尚的脚哀求:“叔祖父,你是出家人,金银财宝对你毫无用处,但请别剥夺我的权利,把我带到金库去吧!”老和尚兴卡说,“你用石头砸我,虽然没伤害我的身体,却完全摧毁了我的心灵,今天,我又见到了欲望的奴隶……”他见米杜仍苦苦哀求,就把自己的拐杖和图纸交给他,说:“你要找宝藏,就拿去吧!”说完,他头也不回地走远了,黑黑的地洞里没有任何回答。

米杜拄着拐杖,拖着摔断和腿,磕磕绊绊往前走。这里伸手不见五指,完全是个黑暗的迷宫。

米杜蹒跚地走着,累了倒下就睡,醒来也不知是白天还是夜晚,只能解开布包吃些干饼,又重新摸索着向前走去。可是。到处是石头,他怎么也走不出去。后来,他只能坐在地上叫唤:“嗨,老和尚,叔祖父,你在哪里?你快出来呀!”整个地洞回响着他的叫喊声。好一会儿,附近传来了回答:“我在这儿,你需要什么?”米杜哀求道:“请你告诉我,宝藏在哪里?”叔祖父没有理他,也没有发出离开的走动声。米杜等着等着,失望地睡着了。他醒来时,见眼前仍是一片黑暗,他终于忍不住叫起来:“兴卡,你还在不在这里?”离他不远的黑暗处,叔祖父回答说:“在,你要什么?”米杜说:“什么也不要了,带我出地洞吧!”他叔祖父问:“连宝藏也不要了?”米杜说:“不要了。”随着这个回答,火光亮了起来,面前出现了叔祖父兴卡的模样。

第6篇:小鱼海的尼克儿童故事

一大早,小鱼海就热闹起来,动物们聚集起来欢迎远道而来的大鱼海的鲸鱼朋友。小鱼海里住的全是小鱼,没有大鱼,大家只是听说过鲸鱼,可是谁也没有见过。正当大家七嘴八舌猜测鲸鱼的样子时,尼克“噌”地窜到大家面前。

尼克是一条漂亮的蝶鱼,他长着五彩斑斓的花纹。他的好朋友海马苏拉和小虾巴木跟在他的身边。

尼克大声对大家说:“嗨,想知道鲸鱼的样子吗?我来告诉你们吧。”

“咦?他怎么会知道鲸鱼的样子呢?”大家莫名其妙地互相询问着。苏拉和巴木互相一看:“糟了,尼克又开始说大话了。”尼克什么地方都好,就是有个缺点——爱说大话还不懂装懂。他们忙上前小声说:“尼克,快停止吧,否则大家会笑话你的。”尼克不理会,他想借机表现一番。接着说:“鲸鱼长的非常大,有5、6层楼那么高,背上有三个大圆筒,那是呼吸的地方,他呼出来的气是白*的。”

“啊!”大家发出一阵惊叹的声音。尼克又说:“他游动的时候还会发出‘呜……’的巨大响声。”

“哦……”大家觉得更神奇了。“还有,他的头部像乌龟壳一样平整光滑,不过很大很大,上面有很多寄居的小动物,他们和我们不一样,没有尾巴,长着两条腿和两条手臂。”

“呀……”大家惊讶地不得了,他们从未听说过这样的事情,大家瞪着圆圆的眼睛互相看着。苏拉要阻止尼克:“尼克,别说了,你怎么会知道鲸鱼的样子呢?”“是呀,你怎么知道的?”大家纷纷问。

“那是我跟爸爸妈妈去海豚湾旅游时见到的。”其实尼克根本没见过鲸鱼,只是跟爸爸妈妈去海豚湾旅游时见过一个庞然大物,可当时爸爸妈妈也不知道那是什么。